Глава 7
Такер
Джек стоял за моей спиной на кухне, скрестив руки на груди и хмурясь.
— Ты не можешь избегать её вечно, приятель.
— Я не избегаю.
— Ты буквально стоишь, склонившись над раковиной, и выглядываешь в окно, чтобы убедиться, что грузовика Билли Бейкера нет дома.
Мои братья действительно должны перестать так за мной следить. Сначала Кольт на семейном ужине, теперь Джек дома. Это странно.
Мама после появления Джун на барбекю вчера вечером следила за мной, как гончая, но это было логично. Она же мама.
Мне не нужно было три мамы.
Я выпрямился и закрыл жалюзи. Эта жара была не шуткой, и энергосбережение — это важно. Да, мой дом сейчас больше напоминал тёмную пещеру, но так он хотя бы оставался прохладным.
Моё плечо задело Джека, когда я направился на задний двор, а Сэди следовала за мной по пятам.
— Если бы я проверял грузовик с крыльца, она бы заметила, что я смотрю.
— И это гораздо хуже, чем подглядывать за её домом через жалюзи?
— Я не подглядываю за ней. — Я позволил двери захлопнуться за мной и собакой, но Джек поймал её и последовал за нами. — Убедиться, что её нет дома — это буквально противоположность подглядыванию.
Хотя, честно говоря, я чувствовал себя виноватым за то, как всё закончилось у дяди Генри вчера вечером. Она всего лишь хотела прояснить ситуацию. Она не просила вернуться в мою жизнь или что-то в этом роде. Мне, наверное, стоило просто отпустить это, чтобы она смогла двигаться дальше. Только вот я сам с трудом справлялся.
— Как скажешь, приятель. — Джек последовал за мной до самого сарая, где стояла мой газонокосилка. — Она вчера говорила с Лорен на барбекю, и, кажется, она задержится здесь на некоторое время.
Джун задержится? Я ненавидел, как моё сердце забилось быстрее, когда я услышал это. Мой желудок сжался, грудь задрожала. Это придало мне вспышку радости.
Тупое тело. Жаль, что нельзя отключить такие неконтролируемые физические реакции. Я постоянно напоминал себе, что в прошлый раз тоже думал, что она остаётся, но это не продлилось долго.
— Как надолго? — спросил я, снимая чехол с газонокосилки.
— На пару месяцев, как минимум.
Значит, не навсегда. Не то чтобы это стало сюрпризом, но всё равно как-то кольнуло.
— Отлично.
— Такер.
Я проигнорировал его, усаживаясь на чёрное кожаное сиденье и вставляя ключ в зажигание. Сэди побежала к краю забора, чтобы понюхать что-то, но она хорошо знала, что дорога — это не её место.
— Такер, — повторил Джек.
Моя рука застыла, и я поднял на него взгляд. На его лице было столько беспокойства, что мне хотелось смахнуть это с него. Но я знал, что он просто переживает, потому что заботится обо мне. Джун действительно сломала меня, когда ушла, и Джек видел, как я пытался собрать себя заново. Неудивительно, что с её возвращением он стал чем-то вроде наседки.
— Со мной всё нормально, — сказал я, стараясь, чтобы это прозвучало убедительно.
Ему не нужно было страдать от беспокойства только потому, что я был ранен. В этот раз я не собирался падать в бездну. Я защищал себя, держась от неё подальше.
— Да ты вообще не в порядке. Почему бы тебе просто не признать это? Ты не сможешь двигаться дальше, пока отрицаешь.
Мои зубы сжались.
— Мне не нужно двигаться дальше. Я уже это сделал.
Он развёл руками.
— Мы вообще в одной реальности? В той, где Джун появилась три дня назад, и ты уже не можешь собрать себя в кучу?
Пять. Это было пять дней назад. Но кто считает? Точно не Джек.
Он переступил с ноги на ногу.
— Ты думал о том, чтобы поговорить с ней?
— Зачем?
Наш вчерашний разговор всплыл у меня в голове. Я становился идиотом рядом с ней. Боролся с влечением, напоминая себе, почему я это делаю, а она сбивала меня с толку. Дистанция была лучше. Умнее.
— Чтобы прояснить всё. Если ты действительно отпустил, это не должно быть сложно. — В его голосе прозвучал вызов, и я не хотел отступать.
— То, что я её отпустил, не значит, что я должен быть её другом, — ответил я.
— Отпусти, но не забыл? — спросил Джек.
— Нет. Просто уважаю границы, которые сам установил.
Он внимательно посмотрел на меня.
— Если ты сейчас не несёшь чепуху, то это на самом деле очень здоровый подход.
— Я так и думал, — пробормотал я, проведя рукой по лицу. Этот разговор уже изжил себя. — Я иду на вечер с подругой Грейси Мэй.
Джек отступил назад, оценивающе глядя на меня.
— Пытаешься заставить Джун ревновать?
Чёрт. Даже не подумал об этом. Надеюсь, никто больше не воспримет это так.
— Нет. Просто пытаюсь быть взрослым и двигаться дальше.
Он медленно кивнул.
— Ладно. Я поддерживаю.
— Так рад, что у меня есть твоё одобрение, — саркастично протянул я. — А теперь мне нужно заняться этим делом, пока она не вернулась и не решила, что я здесь, чтобы поговорить.
Джек отступил, направляясь к дому.
— Просто стараюсь поддержать.
— Спасибо, — отозвался я. Звучал я саркастично, но на самом деле был благодарен. Братья, которые заботятся о тебе — это иногда утомительно, но я их любил. Даже когда они ведут себя как любопытные бабушки.
Если бы я мог пропустить эту работу сегодня, я бы так и сделал. Но я занимаюсь этим каждую неделю уже больше полугода, и из-за Джун Бейкер я не собирался бросать.
И это никак не связано с тем, что я ждал, пока грузовик Билли исчезнет с его подъездной дорожки, прежде чем я вытащил газонокосилку. Трава вокруг дома была совсем небольшой, так что я успею закончить до их возвращения. По крайней мере, не нужно беспокоиться о покосе всех полей, окружающих мой и дом Бейкеров. Об этом позаботятся животные.
Крошечная часть меня всё же надеялась увидеть, как Джун выйдет из дома, как она срывает с верёвки те простыни, что колышутся на слабом ветру, как она улыбается. Не то чтобы я собирался улыбаться в ответ. Я держал её на безопасной дистанции.
Мозг у меня был в полном беспорядке. Как бы я ни избегал её, никогда раньше я не проводил столько времени у окна своей кухни, как за последние пять дней. У меня явно были проблемы.
Солнце жгло шею, пока я ехал на косилке по двухполосной дороге к дому Билли, а Сэди трусила следом. Я достал платок из кармана и вытер лоб, поправляя бейсболку. Сегодняшний день был тяжёлым, и оставался час до того, как я смогу налить себе большой стакан воды и принять душ перед тем, как заехать за своей девушкой.
Девушкой. Это слово вызывало нервное напряжение. Я не приглашал женщин на свидания уже несколько месяцев и никогда не имел серьёзных отношений после того, как Джун ушла.
А у неё были серьёзные отношения?
Нет, не лезь туда.
Я сосредоточился на полосе травы вокруг дома Билли. Надо было покосить где-то треть акра – остальное пастбище.
Моя старая газонокосилка гудела на гравийной дорожке и заработала ровнее, когда я выехал на лужайку Билли. Я начал работать, двигаясь ровными длинными полосами. Мимо проехал грузовик, и я махнул рукой в приветствии, не отвлекаясь от работы.
Полдела сделано.
Я обогнул угол дома, когда снова подъехал грузовик. Я машинально поднял руку, чтобы помахать, но замер, увидев знакомый бледно-голубой кузов.
Джун.
Она заглушила двигатель и вышла из грузовика, ступая по гравию ко мне.
Я мог бы просто развернуть косилку и продолжить работу, но застыл на месте. Единственное, что я смог сделать, это опустить руку. Смотреть на Джун было как глядеть на солнце – ослепляюще ярко и невероятно больно. Я знал, что не стоит смотреть, но не мог удержаться.
— Добрый день, — позвала она, её голос был светлым и жизнерадостным, несмотря на нервозность во взгляде.
Я ненавидел быть тем человеком, из-за которого в её глазах появилась эта нервозность. Хотя, можно сказать, она сама в этом виновата.
Я кивнул, вытер лоб платком и снова поправил бейсболку. А где Сэди? Я быстро осмотрелся, но её нигде не было видно. Наверное, пошла к коровам.
— Значит, ты у моего дома.
Да, и она думает, что это из-за неё.
— Я уже давно подстригаю газон у Билли.
Джун посмотрела на дом, потом на свой грузовик.
— Ты доехал сюда на этом?
— Угу.
Она фыркнула.
— Серьёзно? Ты же знаешь, что у моего отца есть старая ручная косилка в сарае? Мог бы ей воспользоваться.
— Зачем мне пользоваться этим динозавром, когда у меня есть это?
Хотя, если честно, эта косилка тоже древняя, но управлять ею проще.
— Чтобы не тратить час на дорогу. Сколько она едет? Восемь миль в час?
— Я бы сказал вдвое меньше.
— Такер, серьёзно? — Она сделала шаг вперёд.
— Да, — я потер затылок. Она слишком драматизировала. — Она старая, но работает отлично.
Её взгляд задержался на мне, зелёные глаза сверкали под солнцем.
— Ты знаешь, иногда стоит отпустить старые вещи. Или хотя бы завести пандус, чтобы ты мог перевозить её в своём грузовике.
Я посмотрел на неё, а потом на свой дом, стоящий всего в нескольких десятков метров вниз по дороге.
— О чём ты вообще говоришь, Джун?
— Я понимаю, что это странно слышать от меня, но...
— Подожди-ка. — Я покачал головой и выключил косилку. Стало очень тихо. — Тебе никто не говорил, что я купил дом Миллеров?
Она замерла, потом обернулась через плечо, взглянув на мой небольшой фермерский дом внизу по дороге, наполовину выкрашенный в голубой.
— Вот этот?
— Да, вот этот. — А сколько домов Миллеров здесь ещё может быть? — Они переехали в город.
— А Хэнк?
— Их сын не захотел дом. Он арендует землю у меня, но только землю.
Её взгляд снова метался между мной и домом её отца.
— Поэтому ты помогаешь?
— Частично, да. Я ближайший сосед Билли.
— Как давно?
— Уже год. — Я подался вперёд, оперевшись локтями на колени и глядя на неё снизу вверх. — Тебе отец не говорил?
— Он не говорит со мной о тебе, — ответила она.
Впервые с момента возвращения в Аркадию Крик её голос звучал естественно. Без нервов, без фальшивого энтузиазма, без напускной бодрости. Просто Джун.
Чёрт, это заставило моё тело напрячься.
— Он и о тебе не говорит, — признался я.
— Швейцария, — усмехнулась она. — Как и Джек с Кольтом. Все они ведут себя как Швейцария. Я думала, они будут злиться на меня, но они это умело скрывают.