Изменить стиль страницы
  • Глава 1

    Миссис Хокинс собиралась убить его.

    Шон взглянул на свои часы и поморщился. Был уже час ночи, а он обещал миссис Хокинс, что вернется до полуночи.

    Собравшись с силами, он открыл дверь так тихо, как только мог. Эмили спала очень чутко.

    Шон закрыл дверь, поморщившись, когда она заскрипела. Черт.

    — Мистер Уайатт? — сказала миссис Хокинс, потирая глаза и приподнимаясь на диване.

    Шон взглянул на близнецов, но они, кажется, не проснулись. Он подошел к их няне. Это не заняло много времени: квартира была крошечной.

    Миссис Хокинс глубоко нахмурилась, ее лицо выражало недовольство.

    — Мне очень жаль, — сказал Шон, прежде чем она успела что—либо сказать. — Мне очень, очень жаль. Я не мог вернуться раньше. Это был спокойный вечер, и я не заработал много чаевых. Я не имел достаточно денег, чтобы заплатить вам за эту неделю, поэтому оставался до тех пор,, пока не собрал достаточно.

    Губы миссис Хокинс сжались. Она вздохнула.

    — Мистер Уайатт... Шон. Я понимаю твою ситуацию, и это единственная причина, почему я все еще здесь, но ты должен понимать мою тоже. У меня есть семья, а я провожу здесь до пятнадцати часов в день, заботясь о двух энергичных четырехлетках. Ты не платишь мне достаточно.

    — Я найду другую работу, — быстро сказал Шон, пытаясь подавить панику, поднимающуюся в его груди. — Я найду лучшую работу и буду платить Вам больше.

    Она снова вздохнула, покачав головой.

    — Ты говорил это в прошлом месяце, Шон. — Она взглянула на девочек. — Я восхищаюсь твоей целеустремленностью, но так дальше продолжаться не может. Тебе всего двадцать лет. Ты заслуживаешь большего. И они тоже заслуживают. Почему бы тебе не найти им хорошую семью?

    — Нет, — сказал он твердым голосом. — У них уже есть семья. У них есть я.

    — Они почти не видят тебя. Они спрашивают о тебе все время. И они скучают по тебе.

    Шон посмотрел на них. Эмили и Би спали, свернувшись калачиком, их пухлые щечки почти соприкасались. В его горле сжался комок.

    — Я тоже по ним скучаю. — Он посмотрел на миссис Хокинс. — Пожалуйста. Я найду решение. Этого больше не повториться.

    Вытащив бумажник из заднего кармана, он достал все деньги, которые у него были.

    — Вот, возьмите.

    Она покачала головой, но взяла деньги.

    — Подумай о том, что я сказала, Шон. — сказала она, взяла свою сумку и ушла.

    Шон закрыл дверь и вернулся в постель. Опустившись на колени рядом с кроватью, он положив подбородок на матрац и уставился на близнецов. В тусклом свете их платиновые светлые волосы казались почти золотыми. Они были похожи на маленьких ангелочков.

    Шон закрыл глаза. Боже, как он устал, но сон был последнем, о чем он думал. Ему не нужно было открывать холодильник, чтобы увидеть, что продуктов почти нет: он знал, сколько времени пройдет, прежде чем не останется ничего. У них не будет что есть послезавтра.

    Отчаяние схватило его за горло. Потом пришли обида и гнев.

    Шон отмахнулся от них. Злится на родителей за то, что те умерли, оставив за собой кучу долгов, что оставили их без гроша в кармане, было бесполезно. Он не мог позволить себе тратить на это время. Ему нужны были деньги. Сейчас.

    Но как? Он уже работал на двух работах.

    — Шон?

    Он открыл глаза. Одна из девочек не спала. Его охватила паника, когда он понял, что больше не может отличить их друг от друга. Это был Эмили или Би?

    — Малышка? — прохрипел он сквозь комок в горле.

    Девочка поднялась медленно, осторожно, чтобы не разбудить сестру, и Шон выдохнул. Это была Эмили: она была более зрелой и внимательной, чем Би, которая часто была беспечным шаром энергии.

    Эмили протянула к нему свои ручки, и Шон поднял её на руки.

    — Привет, принцесса. — прошептал он, поцеловав её в висок и вдыхая её сладкий запах.

    — Ты дома, — сказала Эмили и обвила его шею своими маленькими ручками. — Я скучала по тебе.

    — Я тоже, — пробормотал Шон, поглаживая ее по спине. Мне очень жаль. — Тебе было весело, пока меня не было?

    Эмили кивнула.

    — Мы много играли, но Ястреб не позволяла нам выходить на улицу!

    — Не называй так миссис Хокинс, — хотя ему пришлось подавить улыбку. — Что еще вы делали?

    — После завтрака пришел большой мужчина. У него было письмо для тебя, но Ястреб не позволила нам его трогать.

    — Письмо, да? — Шон поднялся, держа Эмили на руках, и подошел к своему столу. — Давай посмотрим.

    Он взял конверт и повернулся к настольной лампе. Он прищурился, и его желудок сжался, когда он увидел, от кого это письмо.

    — Что это? — спросила Эмили.

    Шон открыл конверт, вытащил из него лист бумаги и начал читать.

    "...неудовлетворительные оценки..." "...в случае отсутствия улучшений..." "...стипендия будет аннулирована, если студент не достигнет..."

    Письмо выпало из его пальцев на пол, но он этого не заметил.

    — Шон? Случилось что—то плохое?

    Он посмотрел на широко раскрытые голубые глаза Эмили и выдавил из себя улыбку.

    — Нет, тыковка. Все в порядке. — прошептал он, уткнувшись лицом в её волосы и закрыв глаза.

    Что ж, беда не приходит одна.