Изменить стиль страницы
  • 21

    ЭЛЛИ

    — Это место великолепно, — задыхаюсь я, вылезая из грузовика Оуэна. Насколько я могу видеть, там горы и холмы, все покрытые белым. Одетый только в темно-зеленую футболку и джинсы в такую холодную погоду, Оуэн хватает наши сумки и направляется к старому двухэтажному серому каменному дому с темно-синей жестяной крышей. Сзади стоит амбар, окруженный широкими открытыми полями.

    — Ты нашел его на Airbnb или как?

    Оуэн открывает дверь и смеется.

    — Не совсем так. А теперь поторопись, холодно.

    — Может, тебе стоило надеть больше одежды. — Хихикая, я захожу внутрь, и дом потрясающий. Он широко открыт, с темно-вишневыми полами и кухней с мраморными столешницами, которые соответствуют цвету серого камня снаружи. Разинув рот, я провожу рукой по столешнице, чувствуя прохладу мрамора. — Эта кухня затмевает мою, и это о чем-то говорит. Она великолепна.

    Посмеиваясь, Оуэн поднимается по лестнице.

    — Ты можешь ею воспользоваться. Пойдем, я покажу тебе твою комнату.

    Я следую за ним по лестнице в комнату с двуспальной кроватью, накрытой белым кружевным одеялом и белым балдахином.

    — Я знаю, что слишком стара для этого, но я всегда хотела балдахин. — Окна моей комнаты выходят на поле за домом и величественную гору вдалеке.

    Он присоединяется ко мне у окна. На его лице появляется лукавая ухмылка.

    — Хочешь прогуляться?

    — Конечно. Только не забудь надеть пальто. Я не хочу, чтобы мой телохранитель замерз насмерть. Какая польза от тебя, если ты будешь замершей льдинкой?

    Усмехнувшись, он направляется к двери.

    — Тебе так просто от меня не избавиться.

    Уже надев ботинки, я достаю из сумки свое более толстое пальто и надеваю его. Оуэн стоит у входной двери, тоже одетый в пальто, когда я спускаюсь вниз.

    — Куда мы идем?

    Его озорная улыбка вернулась.

    — Увидишь.

    Снег блестит на солнце, почти как алмазы, разбросанные по полю. Наши следы первыми оставляют вмятину на снежном пейзаже, когда мы направляемся к амбару. Мы заходим внутрь, но там нет животных.

    Я наклоняюсь над одним из стойл и вздыхаю.

    — Хотела бы я иметь лошадей. Я всегда мечтала об одной.

    Оуэн подмигивает.

    — Весной здесь будут лошади. Также будут коровы, куры, свиньи и, может быть, даже коза.

    — Откуда ты знаешь? Ты дружишь с хозяевами?

    Взяв меня за руку, он вытаскивает меня из амбара и отпускает, когда мы доходим до деревянного забора. Он игнорирует мои вопросы и просто улыбается, любуясь видом.

    — Там сорок акров земли, которые нужно исследовать. Возможно, нам придется подождать, пока снег не растает.

    Я фыркаю.

    — Как бы мне этого ни хотелось, я надеюсь, что не задержусь здесь так долго. Мне нужно думать о своей пекарне и о нашем переезде в Аризону.

    С его губ срывается легкий смешок.

    — Даже тогда ты все равно сможешь.

    Я резко обращаю на него внимание.

    — Что ты имеешь в виду? Ты что-то мне не рассказываешь?

    С самой широкой улыбкой на лице он машет рукой в сторону поля.

    — Это все мое, Элли. Дом, амбар, земля, все.

    — Что? — Взвизгиваю я. — Ты не можешь быть серьезным.

    Он бросает на меня взгляд через плечо.

    — Я купил его несколько месяцев назад. Я собирался рассказать вам с Джеком, пригласив сюда на Рождество. Однажды я уйду на пенсию.

    Волнение бурлит в моих венах.

    — Оуэн, это потрясающе. Джек сойдет с ума, когда узнает завтра.

    Отвернувшись от гор, он прислоняется к забору, его серьезный взгляд смотрит на меня.

    — Кстати о Джеке, ты знала, что он проводит время с Брайаном? Судя по всему, его выписали из больницы сегодня утром.

    Мои глаза широко раскрыты, новость шокирует меня.

    — Что ты имеешь в виду под «проводит с ним время»? Откуда ты это знаешь?

    — Детектив Брэдшоу держит меня в курсе. Джек и Брайан сегодня отправились на поиски улик, хотя запрос Брайана на присоединение к делу был отклонен.

    — Полагаю, я не удивлена, ведь он был подозреваемым, — заявляю я. — Но я знаю, что его убивает то, что он не может помочь.

    Оуэн хмурит брови и качает головой.

    — Я не знаю, Эллс. Я не могу не думать, что он все еще является частью этого. Его невиновность в убийстве Саманты уже доказана, но что, если бы у него был кто-то, кто мог бы ему помочь?

    — Серьезно? Ты правда так думаешь? — Спрашиваю я. — Ты правда думаешь, что Брайан мог бы намеренно накачиваться наркотиками в течение нескольких дней, мочиться и гадить под себя?

    Он пожимает плечами.

    — Этот парень был одержим тобой годами. Он пытался заставить тебя отменить свадьбу. Вот насколько он был зациклен на ваших отношениях.

    Я качаю головой.

    — К чему ты клонишь?

    Схватив меня за руки, он тянет меня к себе.

    — Может быть, у Брайана есть сообщник, который сделал так, будто он не убивал Саманту. Она получила два удара по голове, а не один. Он мог бы нанести последний удар.

    — Если бы это было правдой, каков его план действий сейчас?

    — Работать над делом. Кто знает, может, он узнает, где мы находимся. Теперь, когда он не подозреваемый, он может свободно везде разгуливать.

    То, что он говорит, звучит как возможность, которую я никогда не рассматривала, но неужели Брайан действительно настолько чокнутый? Я больше не знаю, чему верить.

    — Кажется, ему придется пройти через множество трудностей, чтобы добраться до меня. И это очень рискованно.

    — Ты удивишься, что делают люди, когда им что-то нужно, Эллс. — У него звонит телефон, и он передает его мне. — Это Джек. Скажи ему, что я сказал. Я не думаю, что ему стоит быть рядом со Снайдером.

    Теперь он заставляет меня волноваться. Оуэн идет обратно в амбар, пока не скроется из виду.

    — Привет, Джек, — отвечаю я.

    — Привет, детка. Как Канада?

    Я смотрю на горы.

    — Великолепно и холодно. Я готова к тому, что ты приедешь завтра.

    Он вздыхает.

    — Я тоже готов к тебе приехать.

    — Так что... Я слышала, ты сегодня тусовался с Брайаном? — Спрашиваю я, проводя руками по мягкому снегу на заборе.

    — Откуда ты это узнала?

    — Оуэн поддерживал связь с детективом Брэдшоу. Он сказал ему, что вы двое вместе ходили искать улики.

    На секунду на линии замолкает.

    — Мы общались. Почему ты не рада этому? Я думал, что тебя обрадует невиновность Брайана.

    — А он невиновен? — Парирую я.

    — Что это должно значить? Я видел видео. Это не он убил Саманту.

    Тяжело вздохнув, я испытываю столько эмоций, борющихся внутри. Хотела бы я знать, чему верить.

    — Оуэн сказал, что не думает, что тебе стоит связываться с Брайаном. Это небезопасно.

    — Не пойми меня неправильно, я не забыл, что он пытался сорвать нашу свадьбу, но сейчас он потерпел неудачу. Он потерял любовь всей своей жизни и пытается помочь выяснить, кто это сделал.

    — В том-то и дело, — осторожно говорю я. — Оуэн думает, что он все еще может быть частью этого, что у него есть сообщник. Я просто говорю, что тебе стоит быть начеку. Не думаю, что я хочу, чтобы ты был где-то рядом с ним.

    Он фыркает недоверчиво.

    — Серьезно, Элли? Оуэн там, а я здесь, в центре событий. Я, может, и не детектив, но я вижу, что прямо передо мной.

    Меня напрягает сомневаться в нем.

    — Но можешь просто держаться от него подальше, ради меня? — Линия снова замолкает. Я слышу только звук его дыхания. — Джек?

    — Ладно, я буду держаться от него подальше. — Говорит он, сдаваясь. — Это делает тебя счастливой?

    Я вздыхаю с облегчением.

    — Да. Что делает меня еще счастливее, так это то, что я знаю, что ты будешь здесь завтра вечером.

    — То же самое, кексик. У нас много времени, чтобы наверстать упущенное.

    — Да, так и есть. Я не хочу думать ни о чем другом, кроме этого.