Изменить стиль страницы

– Расскажи нам о Салли Рейли, – попросила Анна. – Если она мертва, какое отношение она имеет к этому?

Ведьма стиснула зубы.

– Мы не говорим о ней с посторонними.

Братец волк снова зарычал.

Ведьма сглотнула.

– Если тебе от этого станет легче, – пробормотала Анна, – мы знаем нескольких ведьм, которые расскажут нам то, что мы хотим знать.

– Отлично, – сказала Кейтлин. – Салли Рейли придумала способ, который позволял обычным людям использовать наши заклинания. Если ей хорошо платили, она учила их писать символы. Она давала им амулет, который можно было использовать только на одном заклинании, и благодаря ему они могли творить магию, словно сами были настоящей ведьмой. Салли любила говорить, что это все равно что слушать магнитофон вместо скрипки. Прошло много времени с тех пор, как ее убили, и большинство людей забыли символы, либо потеряли амулеты, которые позволяли им использовать заклинание. Эти символы был сделаны неправильно. Возможно, их специально так нарисовали, хотя у Салли была репутация человека, держащего свои обещания.

Кейтлин ехидно улыбнулась.

– Заклинания могут давать отпор, если им не нравятся люди, которые пытаются их использовать. Возможно, через пару десятилетий символы будут изображены настолько неправильно, что убьет того, кто их вырежет. – Затем ведьма посмотрела на Чарльза и напряглась. – Я говорю правду, – сказала она немного истерично.

Мышцы на спине братца аолка напряглись, и Анна подумала, что стоит оттащить его от ведьмы, пока Кейтлин не разозлила его по–настоящему, хотя часть ее была рада видеть, что он снова участвует в охоте.

– Она сотрудничает, Чарльз, – сказала ему Анна. – Давай отпустим ее, пока ты не напугал ее до смерти.

Волк зарычал на нее.

– Я серьезно, – сказала Анна, похлопав его по носу. – Достаточно. Ты не кот, так что не играй с тем, что ты не собираешься есть. – Но не шутка его успокоила, а прикосновение.

Братец волк медленно отошел от ведьмы и желтыми глазами наблюдал, как женщина неуклюже поднимается на ноги.

– Так лучше? – спросила Анна, а затем, не дожидаясь ответа, спросила: – Откуда ты знаешь, что это женщина притворяется ведьмой?

Кейтлин поправила волосы дрожащими руками.

– Только женщины достаточно сильные для этого.

– Ты только что сказал, что тот, кто нанес эти символы на мальчика, не был ведьмой.

– Неужели?

Братец волк снова зарычал.

– Я бы не стала сердить его еще больше, – посоветовала Анна. – Он сейчас не очень доволен тобой.

Братец волк удивленно посмотрел на Анну, а затем угрожающе ставился на ведьму.

Кейтнил лукаво фыркнула. Потом протянула руку, чтобы снова коснуться тела Джейкоба, но замерла, когда братец волк сделал шаг ближе, не сводя глаз с ее руки. Она отдернула ее и ответила на вопрос Анны.

– Любой мог нарисовать символы и заставить их сработать. Я просто по привычке посчитала, что это была женщина. Я полагаю, что изнасилование означает, что это, вероятно, был мужчина, не так ли?

– И все сработало, даже несмотря на то, что некоторые символы неправильные? – спросил Хойтер.

Анна была так сосредоточена на ведьме и братце волке, что почти забыла об остальных в комнате.

– Я чувствую, что это сработало, – сказала Кейтлин. – Не так хорошо, как если бы символы были начертаны правильно, но да.

– Какие символы неправильные? Какие бы вы исправили? – немного нетерпеливо спросил Хойтер.

Кейтлин одарила его холодным взглядом. Она очень хорошо изобразила психованную домохозяйку из пригорода.

– Я здесь не для того, чтобы инструктировать ФБР по колдовству.

Лесли кашлянула.

– Я специальный агент Фишер из ФБР. Он агент Хойтер из КНСО.

– Дилетанты, – презрительно фыркнула Кейтлин. Она достала из сумочки визитку и протянула ему. – Если у вас возникнут вопросы, вы можете позвонить мне по этому номеру. Но я не Салли Рейли, агент Хойтер. И не хочу умирать, так что, вероятно, я вообще не стану вам помогать. И я дорого возьму с вас, хотя вы вряд ли что-то получите.

Братец волк фыркнул, но Анна не собиралась смеяться, потому что ведьма снова шагнула к телу мальчика.

– Есть ли что-нибудь еще, что нам следует знать об этом деле? – спросила Анна.

Кейтлин посмотрела на стол.

– Секс не является частью ритуала. – Она поджала губы. – Не знаю, полезно ли это.

– Убийца какое-то время сохраняет жертвам жизнь, – сказала Лесли. – Обычно семь дней. Иногда на несколько больше или меньше. Это важно?

Кейтлин нахмурилась.

– Наверное, поэтому магия сработала, хотя он и облажался. Он вырезал символы и оставил их работать. Как еду в мультиварке. При низкой температуре вы не сможете приготовить очень быстро, но дай прибору достаточно времени, и он сделает свое дело. – Она фыркнула. – Может быть, ему наскучило ждать и он решил развлечься сексуально. Если мы здесь закончили, я бы хотела уйти. Через полчаса у меня назначена встреча.

Лесли протянула ей визитку.

– Если вспомните что-нибудь еще, пожалуйста, позвоните мне.

– Конечно, – сказала Кейтлин, затем повернулась к Анне. – Я расскажу Айзеку, что твой волк сделал со мной. – Она лукаво улыбнулась. – Он будет недоволен тобой.

– Передай ему, что я угощу его ужином в «Ирландском волкодаве», чтобы загладить вину, – предложила Анна, придерживая для нее дверь.

Кейтлин выглядела разочарованной, ожидая от Анны другой реакции.

– Он альфа стаи Олд Таун и мой должник. Ты еще пожалеешь.

– Ты опоздаешь на встречу, если не поторопишься, – сказала ей Анна.

Ведьма нахмурилась, развернулась на каблуках и вышла за дверь. Прежде чем она скрылась из виду, доктор Фуллер уложил тело мальчика обратно на стол и прикрыл его.

– Это было... – пробормотал он, стараясь говорить потише.

– Есть причины, по которым мы не очень любим ведьм, – сказала ему Анна, когда была уверена, что Кейтлин ее не услышит. – Я знаю, что они могут вести себя ужасно. Но убийца Джейкоба похитил еще одну жертву. Она, вероятно, еще жива. И кое-что, что рассказала нам ведьма, может помочь нам найти Лиззи Боклер.

«Она думает, что Салли Рейли убили другие ведьмы». 

 Анна посмотрела на братца волка. Их связь все еще была замороженной, как эскимо в Антарктиде, но в ее голове звучал его голос.

– Ты думаешь иначе, – сказала она.

На нее смотрели глаза Чарльза, затем он закрыл их и встряхнулся, как будто пытался стряхнуть воду после купания в озере.

«Я думаю, что убийца наложил на нее заклятие, он не хотел, чтобы она говорила. Не только ведьмы хотели ее смерти».

– Анна? – спросила Лесли. – Что он тебе говорит?

– Пока мы ничего не можем доказать, – сказала ей Анна. – Хотя было бы интересно посмотреть, исчезла ли Салли Рейли в те года, когда не были найдены все тела нашего убийцы.

– Мы ничего не знаем о Салли Рейли, – напомнила ей Лесли. – Не говоря уже о том, что она исчезла.

– Колдовство и фейри в одном деле, – сказал Хойтер, звуча очарованным и немного взволнованным.

В маленькой смотровой комнате с мертвым маленьким мальчиком на столе Анна сочла его волнение неприятным.