Глава 5
Дарин следил за Сиси сквозь пелену дождя, спускаясь вниз по склону и ожидая каких-либо признаков скольжения. Они двигались медленно, и снег успевал нападать, заметая след. Если бы они смогли просто пройти мимо чаши и первого хребта, они смогли бы найти место, где можно укрыться и разбить лагерь. Было бы сложно вырыть пещеру, достаточно большую, чтобы изолировать их от снега, падающего так сильно. Но он сделает это. Каким-то образом он найдёт для неё безопасное место, где можно переждать шторм.
Должен держать её в безопасности.
Послание гудело в его костях, как будто оно было частью его ДНК.
Она взяла с собой часть его снаряжения, как будто хотела внести свой вклад, чтобы помочь ему. Она не знала, что он был перевертышем, и мог осилить намного больше, чем могла она.
Инстинкты Дарина подсказали ему, что она сильная женщина. Не такая хрупкая, как он думал. Но всё же, не такая стойкая, как он. Им нужно найти место для привала в ближайшее время.
Сиси отодвинулась в сторону, уводя их с дороги, и он потянулся к её руке, чтобы остановить её.
— Идешь налево, а нужно идти направо, — крикнул он сквозь ветер.
— История моей жизни.
Она встретила его взгляд и снова улыбнулась ему. Она уже дважды это делала, чтоб его, но это сделало его колени слабыми. Он никогда не сталкивался с такой реакцией на женщину. Тем более на ту, с которой он только что познакомился.
Он боялся даже думать, о чём думает, но...
— Сколько тебе лет?
Её улыбка исчезла.
— Разве не считается грубым спрашивать об этом у девушки?
Дарин фыркнул.
— Ты не отсюда, да? Мы невежи здесь, в пустыне. Мы говорим то, что имеем в виду, и говорим то, что говорим.
Она закатила глаза.
— Родилась и выросла в Чикаго. И мы не говорим много, если нам это не нужно.
— Ну, тебе нужно сейчас, — настаивал он. — Сколько тебе лет?
— Двадцать пять, — пробормотала она, вероятно, надеясь, что он не услышит, и повернула обратно на дорогу.
Двадцать пять.
Она была подходящего возраста, чтобы быть Единственной Истиной Парой. Но её имя было совсем не таким. Единственных называли в честь растений, и Сиси не растение, насколько он знал (прим. пер. имя героини переводится как кедр).
Так почему она вызывает в нём такие эмоции? Почему мысль о её потере заставляет его ворона сходить с ума внутри него? И почему он захотел, чтобы она согрелась, разделась и извивалась под ним как можно скорее?
Дарин вспомнил, как она сопротивлялась, когда её втягивали в вертолёт. Почему она не хотела его помощи? Этот вопрос мучил его больше других.
Какого чёрта она делала на Аляске, на горе, известной лавинной опасностью? Самоубийство? Его интуиция заставила его спросить.
— Почему ты не хотела помощи? Почему ты не позволила мне загрузить тебя в вертолёт?
Они прошли ещё немного, прежде чем она ответила.
— Это личное.
— Хорошо, спроси меня о чём-нибудь личном, и тогда мы будем равны.
Она посмотрела на него осторожным, но заинтригованным взглядом.
— Почему у тебя нет девушки? Или жены?
Дарин нахмурился.
— Откуда ты знаешь, что у меня нет?
— Просто догадка. — Она улыбнулась, как кошка, которая съела канарейку. — Ты ответил на вопрос, который я не задавала, теперь ответь на тот, который я задала.
О, она хороша. Коварная. Как будто её научили получать ответы наиболее эффективным способом. Проницательна. И это его сильно заводило.
— Не могу, — отрезал он. — Не знаю ответа на этот вопрос.
— Конечно, знаешь.
— Ты знаешь, почему ты одинока?
Она остановилась, глядя ему в глаза.
— Ага. Но ты не спрашивал меня об этом, поэтому я оставлю это на потом.
Однако она была одинока. Она дала ему большую подсказку к этому.
Они пошли вперёд, приближаясь к хребту. Помимо этого, настало время разбить лагерь, Дарин знал это. Поэтому он дал ей то, что она хотела.
— Полагаю, я не нашёл нужную женщину.
Сиси фыркнула.
— Это такой банальный ответ, я даже не удивлена.
— Знаешь, для меня есть подходящая женщина. Одна, предназначенная только для меня.
— Конечно, есть. Это та, которую ты выберешь. Как и все. Люди просто любят притворяться, что судьба имеет к этому какое-то отношение. Так они чувствуют себя лучше, когда расстаются.
Ух ты. Это было…
— Жестокая. — Ему это тоже нравилось.
Она засмеялась.
— Люди говорят, что я бываю такой. Извини, большой парень.
— Не стоит. Говоришь, что думаешь, и думаешь, что говоришь. Как будто ты была предназначена для Аляски.
— Ты даже не представляешь, — пробормотала она, приближаясь к хребту впереди.
Он хотел спросить её, что это значит. Хотел спросить, почему она одинока. Хотел, чтобы она ответила на его первый вопрос. Но всё это должно подождать, потому что они переходили хребет, а с другой стороны, можно найти укрытие от снега. Свет угасал, поэтому им пришлось прибавить скорость.
Дарин обошел вокруг девушки, более подвижный на своих снежных ботинках, и к тому времени, когда она догнала его, он уже подготовил место для их снежной пещеры. Она будет крошечная. Это всё, на что у них есть время. Но он не возражал побыть с ней в тесноте. Чёрт, если бы всё, что они делали, это спали и дрожали, это было бы больше действия, чем он видел за долгое время. Застряв в пещере, она не сможет избежать его вопросов.
Почему-то он был наполовину уверен, что она что-то значит для него. Что-то важное. Может быть, даже его пара, если ему чертовски повезло.
И он собирается выяснить это сегодня вечером.