Изменить стиль страницы

ГЛАВА 76

Пейтон

Моя голова ударяется обо что-то, и я зажмуриваю глаза от боли.

Рядом раздается смех, мужской смех.

— Ты видел, как эта штука загорелась? — спрашивает один голос взволнованно.

— Мы все это видели, тупица.

— Прямое, блять, попадание! — Первый мужчина не успокаивается.

Я медленно открываю глаза, пол подо мной слегка покачивается, и мне кажется, что я лежу на полу, в задней части какого-то большого автомобиля. Мои колени согнуты, и шершавый ковер царапается о мою щеку.

Мои руки связаны вместе, толстая лента скотча обхватывает запястья, и новая волна паники охватывает меня.

Меня забирают.

Я сжимаю губы, чтобы подавить хныканье. Я не хочу издавать ни звука. Я не хочу, чтобы они знали, что я проснулась.

По крайней мере, я лежу на правом боку. У меня болит все тело, но левый бок болит особенно сильно. Наверное, потому что именно с этой стороны в нас врезались их грузовики.

Я заставляю свои глаза сфокусироваться на задней двери передо мной, чтобы не заснуть.

Но бодрствовать — значит думать.

Джайлз мертв.

Двое мужчин в первом внедорожнике... Я даже не знаю их имен, и они мертвы.

И Роберт.

Мое горло сжалось еще сильнее.

Роберт тоже может быть мертв.

И это все моя вина.

Все потому, что я хотела уйти из дома.

Потому что я не понимала.

Слезы катятся из моих жгучих глаз.

Мне говорили. Неро говорил мне снова и снова, что это опасно. Но я не понимала. Не по-настоящему. И теперь я ответственна за смерть стольких людей.

Водитель поворачивает слишком быстро, в результате чего я снова ударяюсь головой, и по моему зрению расплываются черные пятна.

Задыхаясь от боли, я смотрю на ручку на внутренней стороне двери.

Может быть, я смогу за нее ухватиться? Дернуть за ручку, и задняя дверь откроется.

Но что, если это не сработает, и я просто предупрежу их, что проснулась?

Поражение давит на меня, слезы все больше наполняют глаза.

Даже если дверь откроется, что я буду делать? Выкатиться через заднюю дверь, как каскадер? Убежать от похитителей прямо на тротуар, чтобы меня сбила машина, которая едет прямо за нами.

Нет.

Неро придет за мной.

Он найдет меня.

— Надеюсь, Босс знает, что делает, — ворчит другой мужчина.

Кто-то другой выдохнул.

— Лучше, чтобы никто больше не слышал, как ты это говоришь.

— О чем ты говоришь? — спрашивает первый голос.

— Неро не собирается принимать это в штыки, — отвечает ворчливый человек.

Надолго воцаряется тишина, прежде чем первый мужчина заговорит снова, только он уже не хихикает.

— Кого, блять, мы только что схватили?

— Его женщину.

Никто не отвечает, когда густая энергия заполняет салон машины.

Это страх.

И не только мой.