Изменить стиль страницы

Глава 12

Маршалл

Я знал, что Оливеру не терпится поиграть со своим новым другом Редом. Он практически вприпрыжку побежал по коридору между мной и Редом, увлекая нас за собой, хотя понятия не имел, куда идти.

— Вот игровая комната, — сказал Ред, указывая на белую дверь с изображениями разных сказочных персонажей, расположенных по всей поверхности. — У двери есть лист бронирования. Вы можете забронировать комнату для уединения перед сценой, если хотите гарантировать себе место. Если комната свободна, вы можете использовать одну из дверных вешалок, чтобы обозначить комнату как приватную, или вы можете оставить ее открытой и позволить кому угодно наблюдать за происходящим.

Я проверил лист бронирования у двери и отметил, что комната свободна на следующие два часа… этого времени им определенно хватит, чтобы поиграть и измотать друг друга.

Я наблюдал за Оливером, когда Ред открыл дверь. Выражение восторга на лице Оливера было восхитительным. Мы определенно возьмем пару заявлений на членство перед тем, как покинем клуб.

Помещение оказалось больше, чем я ожидал, и длиннее, чем в ширину. Справа находилась детская, оформленная в стиле джунглей, с большой детской кроваткой для взрослого, с пеленальным столиком с разнообразными подгузниками и креслом-качалкой, достаточно большим для малыша и его родителя. Слева была зона отдыха для взрослых, где Мамочки и Папочки могли посидеть, наблюдая за играми своих малышей, хотя, судя по книжкам-раскраскам и мелкам на полке под журнальным столиком, малыши часто играли на полу у ног своих родителей.

В центральной части, занимающей всю комнату, был настоящий рай для малышей. Там были столы для чаепития, строительные кубики и даже один из тех проволочных столиков на колесиках с деревянными бусинами, которые я всегда видел в кабинетах врачей. На полу лежали коврики с видами городов с высоты птичьего полета, предназначенными для катания на гоночных автомобилях, шкаф, полный костюмов, и даже небольшой уголок для чтения с книжными полками и мягкими подушками на полу. В самом конце была огороженная площадка с батутом в полу, рядом с большой ямой, заполненной кубиками пены пастельных тонов, и именно туда Оливер мгновенно направился, а за ним по пятам следовал смеющийся Ред

— Папочка, смотри на меня!

Подойдя, я рассмеялся, когда Оливер запрыгнул на батут, а затем плюхнулся животом в мягкую яму. Еще забавнее было наблюдать, как он, извиваясь, выбирался наружу. Некоторое время я наблюдал за игрой двух мальчиков, хлопая и подбадривая их в нужный момент.

Оставив мальчиков играть, я прошелся по комнате, осматривая все игрушки и разные уголки. Тот, кто проектировал эту комнату, знал, чего хотят малыши. Опустившись на один из диванов, я наблюдал за Оливером и Редом. Дэнни, друг Реда, сказал, что Папочка Реда опаздывает — он фельдшер, а в «Скорой помощи» не заботились о том, назначено ли у тебя свидание в местном БДСМ-клубе, — но что он уже в пути. Я знал, что если я опоздаю, и Оливер будет здесь без меня, я захочу, чтобы кто-нибудь присмотрел за ним, поэтому я оказал любезность Папочке Реда. Это было несложно. Ред был вежливым, милым мальчиком.

Оливер и Ред оставили батут и как раз переодевались в ковбоев, когда дверь в игровую комнату открылась. Вошел привлекательный, измотанный мужчина и сразу расслабился, увидев, как Ред хихикает вместе с Оливером, надевая ему на голову ковбойскую шляпу. Итак, это был Папочка Реда.

На вид ему было около тридцати пяти лет, с точеными чертами лица, бледной кожей, небольшими мешками под глазами из-за недостатка сна и растрепанными каштановыми волосами, но при виде Реда его лицо мгновенно преобразилось. Я встал и помахал, чтобы привлечь его внимание. Увидев меня, он подошел и протянул руку.

— Спасибо, что присмотрел за моим мальчиком. Я нигде не мог найти Дэнни или Реда, и когда кто-то сказал, что он вернулся в игровую комнату, я, не буду врать, запаниковал. У Реда есть привычка попадать в неприятные ситуации. Кстати, меня зовут Нейтан. Нейт.

— Маршалл, а это мой Олли, — сказал я, пожимая ему руку. — Один из моих лучших друзей, Спенсер, является членом клуба в течение многих лет и, наконец, уговорил меня посмотреть на него своими глазами после того, как я встретил Олли. — Я назвал имя Спенсера, надеясь, что Нейт, по крайней мере, знал о нем и, в свою очередь, понял, что я не какой-то случайный подонок, наблюдающий за его мальчиком. Думаю, так и случилось, когда с его плеч спало оставшееся напряжение.

В комнате было подозрительно тихо, поэтому я огляделся и подавил смешок. Ред провожал Олли в тюрьму, также известную как читальный уголок.

Ред указал на огромное кресло-мешок.

— Ты арестован. Тебе придется посидеть здесь и прочитать две книги.

— Хорошо, — весело ответил Оливер, перевернулся и потратил следующую минуту, вытаскивая больше двух книг.

Ред с завистью смотрел на него сверху вниз.

— А могу я тоже оказаться в тюрьме?

Оливер подвинулся и похлопал рядом с собой. Ред улыбнулся и плюхнулся рядом с ним, и их общий вес прижал их обоих друг к другу. Оливер поднял свою первую книгу, и они начали шептаться и хихикать над картинками.

— Что ж, — сказал Нейт, глядя на двух обнимающихся мальчиков, — это, должно быть, самое милое, что я когда-либо видел.

Кивнув, я не мог не согласиться. Потом сел обратно на диван и жестом пригласил Нейта присоединиться. Мы немного посидели и понаблюдали за мальчиками. Они уронили книги на колени и теперь шепотом делились друг с другом секретами, что, как мне показалось, не предвещало ничего хорошего.

— Маршалл, я хотел спросить, могу ли задать тебе один личный вопрос.

Я взглянул на Нейта и пожал плечами.

— Ты можешь спросить, но я оставлю за собой право не отвечать.

— Справедливо, — согласился он, не сводя глаз со своего мальчика. — Видишь ли, Реду нелегко подружиться с другими малышами. — Он посмотрел на меня, оценивая мою реакцию на его заявление.

— Правда? — Я не смог сдержать удивления в своем голосе, потому что наблюдал, как хорошо ладят Олли и Ред. Я бы никогда не догадался.

— Мы с Редом вместе всего чуть больше года, а он является членом клуба гораздо дольше. Он и раньше пытался завести друзей, но некоторые малыши не хотят играть с другими малышами и приходят сюда только для сцен с Мамочкой или Папочкой, или им нравится хулиганить, поэтому попадают в неприятности, что совсем не в духе Реда. У других малышей уже есть друзья, из-за чего он чувствует себя обделенным, или они не играют за пределами клуба, что является проблемой, поскольку малыш Ред как бы заражает все вокруг себя, — сухо сказал Нейт, но я мог бы сказать, что он нисколько не возражал. — Увидев их вдвоем, я подумал — ладно, скорее понадеялся — что Олли больше похож на моего Реда, который является малышом постоянно.

— Он такой, — сказал я, подтверждая предположение Нейта. — Мне кажется, иногда он пытается сдерживаться, но внутри него столько всего, что это выплескивается наружу. — Я наклонился ближе и понизил голос. — Ты бы видел его спальню.

Нейт рассмеялся и расслабился.

— Ты бы видел старый дом Реда. Я говорю о каждой комнате. У малышей бывает много разных вещей.

— Я начинаю понимать это, — сухо заметил я в ответ на смех Нейта.

— Папочка!

Я поднял взгляд как раз вовремя, чтобы увидеть, как Ред с широкой улыбкой на лице выбирается из мягкого кресла-мешка, в то время как Олли покатился со смеху. Ред, разочарованный своей бесполезной возней, перевернулся на живот и сполз с кресла. Вскочив на ноги, он наполовину побежал, наполовину поскакал вприпрыжку к Нейту Прыгнув вперед, Ред бросился к своему Папочке. Нейт издал глубокий стон, когда Ред врезался в него.

Нейт обнял своего малыша.

— Ты скучал по мне, кроха?

— Да! — Ред откинулся на колени Нейта, все еще обнимая его за шею. — У меня появился новый друг. Его зовут Олли, и он потрясающий. Он сказал, что я могу как-нибудь прийти к нему домой поиграть. — Ред повернулся ко мне, будто только что вспомнил о моем присутствии, и уставился на меня широко раскрытыми глазами. — Ты тоже классный.

— Спасибо, — серьезно ответил я, чтобы не задеть его чувства. Я закашлялся, чтобы скрыть смех, когда Нейт закатил глаза.

Заметив, что Олли не последовал за Редом, я бросил взгляд в читальный уголок и увидел, что Олли смотрит на нас с застенчивым выражением лица. Поймав его взгляд, я наклонил голову и поманил его пальцем. Повинуясь, Олли поднялся с кресла гораздо более изящно, чем Ред, и направился к нам. Подойдя, он забрался на диван и прижался ко мне.

— Папочка, это мой новый друг, Олли.

Нейт посмотрел на Оливера и улыбнулся.

— Привет, Олли. Приятно с тобой познакомиться.

Я посмотрел вниз и увидел, как Олли уткнулся лицом мне в плечо.

— Эй, — прошептал я, потянувшись к его лицу и приподняв его подбородок. — Кто этот застенчивый мальчик? Куда делось мое Солнышко?

— Я здесь, Папочка, — проговорил он, прижимаясь к моему плечу.

— Ох, вот и он.

Оливер хихикнул и повернулся к Нейту.

— Привет. Я Олли. — Он собирался сказать что-то еще, но вместо этого, широко зевнув, привалился ко мне.

— Хочешь вернуться обратно в кабинку? Что-нибудь попить?

— Хорошо, — ответил он, снова зевая. У Оливера была тяжелая неделя, и это все еще давало о себе знать. — Ред тоже пойдет?

— Я не знаю. У Папочки Реда возможно есть на сегодня другие планы. — Оливер кивнул и тут же повернулся к Нейту.

— Папочка Реда, ничего, если вы с Редом вернетесь в нашу кабинку?

Нейт с сожалением улыбнулся Оливеру.

— Извини, Олли, но уже поздно, и мне нужно отвезти Реда домой. Завтра ему рано вставать, но, — быстро сказал он, увидев, как вытянулось лицо Оливера, — я собираюсь дать твоему Папочке номера наших телефонов, чтобы мы могли назначить время для игр, и ты мог бы переписываться с Редом. Мой мальчик любит переписываться.