Изменить стиль страницы

ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ПЯТАЯ

МАЛЬЧИК

Майлз начал подумывать, не похитили ли его.

Скотти в детском саду рассказывал о похищениях: некоторые дети якобы настолько непослушные, что родители нанимают незнакомцев, чтобы те забрали их, вырезали все внутренности и скормили рыбешкам. Он не поверил Скотти, но позже тем же вечером, в ванной, спросил маму, реально ли похищение.

Она перестала мыть его пожарную машину и повернулась к нему.

— Да, реально. А что?

Он поинтересовался, не собираются ли его когда-нибудь похитить, а она расхохоталась, поцеловала в макушку и сказала, нет, если он будет держаться рядом с мамой и всегда слушаться.

Так что, возможно, именно это и произошло. Он не послушался, и теперь, вероятно, его выкрали, чтобы укокошить.

Эта мысль, которая нагоняла страху на детской площадке, теперь не казалась такой уж и страшной, ведь в кино всегда кто-то спасал ребенка, оказавшегося в опасности, и, возможно, Усатый был спасителем, хотя и не очень приятным. Даже сейчас, в машине с кондиционером, Майлзу казалось, что он грохнется и даст дуба.

Мальчик жалел, что не остался с той женщиной, даже при том что батончики были на вкус как лекарство. Она хотя бы была девчонкой. Девчонки в комиксах и фильмах всегда были добрыми, а рядом с незнакомкой мальчик чувствовал, что сможет пообниматься с ней, если ему станет грустно или одиноко, но вот объятия с Усатым отпадали. Усатый походил на дядю Тито, который однажды подрался с папой из-за хоккейного матча на деньги.

В конце концов женщина вернулась и собрала пакет с вкусняшками — виноградом, белым тортом и бутербродиками размером с малявку. Кроме того она дала маленькие круглые часы и сказала, когда короткая стрелка покажет на двенадцать, мальчик вернется к своей семье. Сейчас короткая стрелка была на единице и двигалась очень медленно; она светилась в темноте машины, что было прикольно.

Она посадила его на заднее сиденье большого черного внедорожника, потом села сзади, держала его за руку в темноте и пела песни. Они немного покатались, потом она поцеловала его в макушку и передала мужику с усами, пригрозив, что прибьет, если тот обидит Майлза.

Усатый был милым и улыбчивым в ее присутствии, но когда он наклонил сиденье и усадил Майлза на заднее сиденье машины, то очень грубым тоном изложил три правила:

1. Лечь на заднее сиденье.

2. Держать варежку закрытой.

3. Не двигаться.

Майлз следовал всем этим правилам, но начинало мутить. Он хотел спросить о лекарствах, которые не принимал уже несколько дней, но когда поднял руку, чтобы задать вопрос, мужик просто проигнорировал его.

Спустя некоторое время рука устала, и он опустил ее. Может, Майлзу просто нужно было выплюнуть вопрос. Именно так всегда говорил отец, когда Майлз медлил: «Просто выплюнь, Майлз. Что такое?».

Выражение всегда казалось странным, потому что, когда задаешь вопрос, слюна не вылетает.

Но выплюнуть вопрос значило нарушить второе правило — «Держать варежку закрытой», — которое казалось очень важным, но возникло чувство, что, если Майлза стошнит или он помрет на заднем сиденье Усатого, тому это тоже может не понравиться.

Поэтому вместо этого Майлз перекатился на бок и подтянул колени к груди. Закрыв глаза, подумал об улетных гоночных машинах и бегающим по улицам Тираннозаврах. К тому времени как машина остановилась, мальчик крепко спал, засунув палец в рот.