Она кивнула.
— Больше никому не звони, — я имел в виду ее брата Томмазо, и она это знала. — Следуй моим приказам, и я даю тебе слово: ты будешь под нашей защитой. Все, что он тебе дал, — квартира и содержание, — останется. Предай меня, и твое желание не будет исполнено. Ты будешь страдать.
Алеся вздрогнула. — Даю тебе слово, — её налитые кровью глаза посмотрели на меня, а лоб нахмурился. — Как можно любить и ненавидеть одновременно?
Тот же человек?
У меня не было ответа.
Когда дело касалось моего отца, я не мог вспомнить никаких эмоций, кроме ненависти. Может быть, просто может быть, один человек может иметь эти две противоречивые эмоции внутри себя, направленные на разных людей.
Ненавижу – люблю.
Честь – предательство.
Жестокость – доброта.
Список продолжался и продолжался…
Оставив вопрос Алесии без ответа, мы с Данте вымыли руки и спокойно направились к лифтам. Как только двери закрылись, Данте повернулся ко мне. — Как думаешь, мы можем ей доверять?
— Я знаю. Она могла застрелить нас обоих. Она этого не сделала.
Он кивнул. — Мама рассердится.
Я усмехнулся. — Что наш отец умер? Черт возьми, нет.
— Нет, — сказал Данте со смехом. — Эта Алеся будет под защитой семьи. Она устроит чертову вечеринку, что отца больше нет.
— Они называют это поминками.
— И это будет больше, чем твоя гребаная свадьба.
Как только лифт открылся, мы подошли к внедорожнику.
Джованни бросился открывать наши двери. — Миссис Лучано пытается связаться с вами.
Сидя на заднем сиденье, я достал телефон. Я пропустил два звонка от жены. — Нам нужно найти Кармине и Сальваторе, — сказал я Данте, прежде чем нажать кнопку вызова.
— Ты в безопасности? — спросила моя жена, когда раздался звонок, демонстрируя прежде всего свою способность заботиться и любить.
— Кат, — сказал я, используя ее сокращенное имя, желая заверить ее в том, в чем я не был уверен. — Там много…
Настоящее время~
— Ты капо? — спросил Роригес.
— Ты первый, кто узнает, — сказал я, глядя на Данте. Технически Хорхе был не первым, но первым за пределами семьи. — У нас с тобой союз, который мой отец был готов разорвать. Я поддерживаю это, имея в виду семью Лучано, Каталину и картель Роригеса. Если ты мне веришь, я расскажу тебе все, что знаю.
Роригес был настроен скептически. — Винсент сказал, что ты хочешь уйти. Хотел избавиться от Каталины.
Я стиснул челюсть. — Она моя. Что бы ни случилось сегодня, это не изменится.
— Расскажи мне, что ты знаешь.
Как можно быстрее я сообщил Хорхе о нежелании моего отца уйти в отставку, о его неожиданной кончине и о двойном кресте Эрреры.
Мои дяди шли впереди нас и добрались до муниципального аэропорта Ли Саммит раньше нас. Если мы с Данте были правы в интерпретации того, что говорил отец, люди Руиса собирались попасть в засаду. Нам нужно было приехать туда до самолета.
Мы были почти в аэропорту, когда позвонил Армандо. Я поставил звонок на громкую связь. Он начал говорить прежде, чем я успел рассказать ему об отце. С каждым словом или фразой Армандо я крепче сжимал телефон. Эта чертова штука чуть не рассыпалась в моих руках.
— Отведите его в подвал клуба, — сказал я, имея в виду Рокко. Повернувшись, я увидел блеск в глазах Данте. — Мы допросим его после того, как разберемся с этой ситуацией. Где Каталина и Жасмин?
— Графиня отвела их в безопасную комнату.
— Если мы с Данте не вернемся, отвези миссис Лучано к ее семне, — она не в безопасности в семье, где кто-то еще главный. Мой отец был включен в этот сценарий, но, очевидно, это больше не проблема.
— Да, сэр.
После того, как звонок прервался, я поговорил с братом. — Теперь ты мой второй. Мой консильери. Если я умру сегодня, дай мне слово, что позаботишься о том, чтобы Каталина была в безопасности.
— Ты сегодня не умрешь.
Вдыхая, мои ноздри раздулись.
— Я слышал, что ты сказал ей по телефону.
Я сглотнул.
Данте продолжил: — Ты сказал, что любишь ее. Жасмин тоже.
— Защити их обоих.
— Ты с этим справился, но ты чертовски прав. Я тоже буду там.