Наконец, я добираюсь до гаража Оливера, который находится ближе всего ко входу, и сваливаю коробки на первую попавшуюся свободную поверхность, постанывая от боли, когда мои сведенные судорогой мышцы рук растягиваются. Машина Оливера, гладкая машина синего цвета с металлическим отливом, стоит прямо рядом со мной. Я вытягиваю шею, чтобы посмотреть, нет ли кого поблизости, но, кроме двух охранников, стоящих у входа спиной ко мне, здесь никого нет.
– Что это?
Я поворачиваюсь и сталкиваясь лицом к лицу с Лиамом, двоюродным братом и менеджером Оливера.
– О, у меня здесь правильные наклейки для машин, – говорю я, откидывая прядь волос, прилипшую к моему вспотевшему лбу. – Я отправила мистеру Хёрсту сообщение об этом...
– Тебе запрещено находиться здесь во время гонок, – говорит он. – Ты же знаешь это, верно?
Я прищуриваюсь, глядя на него.
– Гонки ещё не начались. И если мы не заменим наклейки, AEON может отказаться от спонсорства команды.
Он смеется, как будто я рассказала классную шутку.
– Расслабься. Я просто шучу. Я не донесу на тебя.
Он подходит, как будто хочет похлопать меня по плечу, но я уклоняюсь от контакта, поднимая одну из коробок и отступая.
– Прошу прощения, мне нужно найти кого–нибудь, кто может наклеить их.
Я просто хочу сбежать от него. Что–то в этой встрече вызывает у меня неприятное чувство. К счастью, в коридоре, ведущем к раздевалкам, появляется пара механиков, поэтому я решительно подхожу к ним и протягиваю коробку с наклейками.
– О, слава богу, – говорит парень слева. – Это те самые наклейки?
– Да, – я указываю большим пальцем себе за спину. – Там ещё одна коробка. У вас достаточно времени, чтобы разобраться с этим?
Он пожимает плечами.
– Нам придется. Сначала мы займемся машиной Адамса, чтобы он мог выехать на трассу, затем машиной Стоуна. Ты можешь вернуться в конференц–зал и сказать другим ребятам, что нам нужна помощь?
Я слишком счастлива сделать это, потому что это означает оказаться подальше от Лиама, который наблюдал за нами всё это время. Я не знаю, в чём его проблема, но я решаю избегать его, насколько это возможно. Он, наверное, думает, что я охочусь за деньгами Оливера или что–то в этом роде, и он чрезмерно опекает своего кузена.
Но от него исходила аура не чрезмерно защищающего брата.
Я подавляю дрожь и спешу туда, откуда слышу голоса остальных членов команды. Хёрст благодарит меня, а Уэст даёт мне пять, сидя на складном стуле, его гоночный костюм расстегнут до пояса, так что его мускулистое тело, обернутое только в эластичный базовый слой, выставлено на обозрение. С другого конца комнаты Оливер сердито смотрит на своего товарища по команде, затем посылает мне легкую улыбку, когда я встречаюсь с ним взглядом.
– Удачи, – говорю я им обоим.
Я поворачиваюсь, чтобы уйти, и иду обратно по коридору, но Оливер зовет меня.
– Привет, – говорит он, догоняя меня. – Хочешь остаться и посмотреть тренировку? Я могу достать тебе наушники, чтобы ты могла слушать. Там есть место, где команда может наблюдать за тренировкой.
Я выглядываю из–за его спины туда, где дверь конференц–зала всё ещё открыта. Его команда только что видела, как он выбежал вслед за мной, так что, я думаю, это было его собственное объявление. Мгновение спустя белокурая голова Уэста высовывается из–за дверного косяка, его глаза широко раскрыты, когда он смотрит на нас.
– Хм, у нас гости, – шепчу я.
Оливер оглядывается через плечо, замечает Уэста и подает ему знак уйти. Это нисколько не отпугивает его товарища по команде – он небрежно прислоняется к двери и наблюдает за нами, улыбка растягивает его губы.
– Ну что? – спрашивает Оливер. – Наушники?
Я смотрю на себя и морщусь.
– Мне действительно нужно вернуться в отель и принять душ. Но я обещаю посмотреть квалификацию завтра.
Он наклоняется и шепчет:
– Тебе следует назвать это “квали”. Так ты будешь звучать намного круче.
Я уверена, что с того места, где стоит Уэст, наш разговор выглядит очень интимным, и ухмылка Оливера говорит о том, что он об этом знает.
Поэтому я встаю на цыпочки, подыгрывая, и шепчу:
– Квали, поняла.
Оливер слегка поворачивает голову, и моя щека касается его, когда я отодвигаюсь от него. Осознание пронзает меня, не совсем неприятное, и я поднимаю на него взгляд. Он пристально смотрит на меня, и его ноздри раздуваются при глубоком вдохе.
Потом я вспоминаю, что вся покрыта потом и воняю так, что мне становится не по себе. Жар разливается у меня в груди и поднимается вверх по шее к щекам.
– Ладно, это...хм, это здорово, – я внутренне съеживаюсь, задаваясь вопросом, что, чёрт возьми, я несу. – Удачи сегодня. И...увидимся завтра.
В глазах Оливера пляшут искорки веселья.
– Увидимся, Кин.