Изменить стиль страницы

Глава 14

Киран

— Ты был прав. Это была лучшая рыба с чипсами, которую я когда-либо пробовал, — чёрт, да я чуть не облизал пустую тарелку, когда всё съел, и теперь был переполнен. — Как у тебя получается не приходить сюда каждый день?

Баш хохотнул и промокнул свои губы салфеткой.

— А откуда они по-твоему знают меня по имени?

— Тебя все знают.

— Едва ли.

— Это правда. Ты бы слышал, как люди говорили о тебе на той технической выставке. Они считали тебя богом.

Он приподнял плечо и потянулся за своей водой.

— Что ж, кто я такой, чтобы отрицать волю людей?

Его уверенность не знала границ, хотя я сам видел, как он избегает уязвимости, так что, может быть, это был больше образ. Во всяком случае, невозможно было отрицать, что присутствие Баша невозможно не заметить, где бы он ни был, здесь, в Чикаго или наверняка даже в Токио.

Когда официант подошёл забрать наши пустые тарелки, я довольно погладил свой живот.

— Должен сказать, я удивлён, что ты привёл меня сюда.

— Оу? Не в моём стиле?

Я не сдержался и фыркнул, оглядываясь вокруг. Это было настолько не в стиле элегантных и экстравагантных мест, в которые мы ходили в Чикаго. Здесь ресторан был практически лачугой с большой террасой, уставленной не подходящими друг другу столами и стульями, и с видом на воду, но еда была будто из другого мира.

— Признаюсь, я бы сделал здесь ремонт, если бы ресторан был моим, но его внешний вид помогает держать туристов на расстоянии. Хорошая еда, захватывающий вид...

Он пробегается взглядом вверх и вниз по моему телу. Я повсюду чувствовал жар этого взгляда. Настолько, что заёрзал на месте, что Баш сразу же заметил.

— Приятно знать, что я не потерял хватку, — сказал он.

— Совсем нет. Боже. Это просто...

— Да?

Что ж, я ведь приехал сюда разобраться с этим.

— Можно быть с тобой честным?

— Конечно. Я горжусь своей честностью, даже когда она нежеланная.

Ладно, терять нечего.

— Просто... То, что между нами? Я всё ещё пытаюсь это понять.

Баш наклонил голову на бок и сузил глаза.

— Не в плохом смысле, просто я никогда не ожидал, эмм... — я позволяю своему взгляду пройтись вниз по его телу.

— Никогда не ожидал чего? Ты должен это сказать, Киран. Это слишком важно, чтобы играть в догадки.

Я облизнул нижнюю губу, мои нервы были на пределе.

— Я никогда не ожидал, что меня будет так возбуждать мужчина.

Баш откинулся на спинку своего стула и закинул одну свою длинную ногу на другую.

— А это так? Ты возбуждён?

— Да, чёрт возьми, — у меня вырвался нервный смешок. — Я сейчас так чертовски возбуждён, что благодарен, что меня прикрывает стол.

— Что ж, а я нет, — Баш выпрямился, пытаясь посмотреть за стол.

— Ты серьёзно?

— Я очень серьёзно. Ты не можешь сказать мне, что возбуждён, и ждать, что я не буду смотреть. Это просто грубо.

— Баш...

— Ладно, ладно, — он сел обратно и вздохнул. — Но не думай, что позже я не захочу доказательств этого.

Мой член пульсировал от этого запроса, и я опустил руку, чтобы надавить ребром ладони на свой стояк.

— Видишь? Вот, о чём я говорю. Ты открываешь рот, и мой член сходит с ума.

— Как и должен. У меня очень талантливый рот.

— Боже милостивый, — я провёл рукой по лицу, пытаясь помочь своему мозгу угнаться за очень активным телом. В Чикаго я определённо проверял с Башем границы, и он никогда не давил слишком сильно или быстро, позволяя мне двигаться с собственной скоростью. Но сидя сейчас здесь, я понял, что хочу более быстрого темпа, чем думал мой мозг.

— Ладно, — Баш наклонился вперёд. — Я буду серьёзным. Это поможет?

— Наверное, нет, но можем попробовать.

— Очень хорошо, — он сел прямо и сцепил руки, положив их на стол. — Я понимаю, что всё это для тебя в новинку. Это одна из главных причин, по которой я...

— Сбежал?

Баш выгнул бровь.

— Я думал, мы пришли к пониманию, что я улетел. Я никуда не бегаю. Я ещё в Чикаго знал, что всё это для тебя в новинку. Поэтому дал тебе выход.

— Но я не хочу выхода.

— Да, теперь я это понимаю. Тот факт, что ты прилетел аж сюда и нашёл меня? Никто раньше никогда не делал для меня ничего такого. Это что-то для меня значит, Киран. Что-то за гранью дружбы. Так что вопрос в том, что это значит для тебя?

Никто не мог винить Баша в том, что он не говорит прямо, и я сам начал этот разговор, так ведь?

— Что это значит?

— Да. Почему ты сел на самолёт? Почему бы просто не списать наше совместное время на сумасшедшую пару недель и не забыть обо мне?

От одной этой мысли у меня внутри всё крутило.

— Потому что я не мог. Не хотел, — я опустил глаза, пытаясь найти смысл во всех мыслях, что кружили у меня в голове.

— Почему нет, Киран?

Моё сердце колотилось, и кровь шумела в голове, пока я вспоминал субботу, когда Шон и Ксандер объявили дату своей свадьбы. Для меня всё произошло в тот момент. Я видел, как все счастливы и влюблены, пока я один сидел в стороне и страдал, потому что Баш взял и бросил меня.

Тогда я понял, что это что-то большее. Понял, что не смогу просто забыть всё, что произошло между нами.

— Потому что я скучал по тебе.

Я поднял голову и увидел, что глаза Баша расширились. Я сам не ожидал, что скажу это, но попросил о честности, так что собирался ответить тем же.

— Ты... скучал по мне?

— Да. Я знаю, это сумасшествие, и ты можешь теперь взять назад своё предложение мне остаться у тебя дома, когда знаешь это. Но с той секунды, как я понял, что ты бросил меня, и до тех пор, пока не увидел тебя стоящим на том стуле в «Оверлуке», я скучал по тебе.

Баш открыл рот, собираясь ответить, но, не желая терять самообладание, я быстро взялся за свой стул и подвинул его вокруг стола, пока не оказался достаточно близко, чтобы взять Баша за руку.

— Мой старший брат на этих выходных объявил дату своей свадьбы.

Баш улыбнулся.

— С Александром?

Я кивнул, сам машинально улыбаясь, пока думал о дурацкой улыбке на лице Шона, когда он всем сказал. Я сжал руку Баша.

— Находясь там и видя их всех такими невероятно счастливыми, такими свободными с собой и теми, кого любят, я вспомнил, как легко всё было между мной и тобой. Каким свободным я чувствовал себя с тобой.

— Я не уверен, слышал ли когда-нибудь что-то такое милое. Спасибо, — Баш посмотрел на наши руки и поднял взгляд обратно на моё лицо, нахмурившись. — Киран, сладкий. Я знаю, что нам хорошо вместе, но ты ведь не собираешься делать мне предложение выйти за тебя замуж, верно?

— Что? — я опустил взгляд и увидел, что глажу тыльную сторону его левой руки, и рассмеялся. — Нет. Боже, нет. Я просто пытаюсь объяснить, что я... Я скучал по тебе.

Баш потянулся и взял в руки моё лицо.

— Я тоже скучал по тебе... страшно.

— Правда?

Баш кивнул.

— Донельзя. Можешь спросить Шоу, когда увидишь его в следующий раз, или даже Джексона. Я был почти так же бесполезен, как кофе без кофеина. А я никогда не бываю бесполезен.

Я ему верил. Баш был одним из самых успешных людей, которых я когда-либо встречал. Мне было сложно поверить, что он когда-либо бывал не рационален со своим временем. Так что мысль о том, что я так повлиял на его жизнь, давала мне надежду, что я не единственный хотел исследовать это — что бы это ни было.

— Значит, с тобой раньше тоже никогда такого не было?

— С этим вопросом нужно быть поконкретнее, красавчик.

А? Ох, ладно, конечно, он раньше был с мужчинами, но...

— Я имел в виду, никто никогда не заставлял тебя...

— Пропускать вечер с друзьями, чтобы поваляться в ванне и поплакать в свои нарезанные огурцы?

Мои губы дёрнулись.

— Эм, конечно. Именно это я и имел в виду.

Баш хохотнул, нежно провёл пальцами по моей щетине и опустил руку обратно себе на колени.

— У меня было несколько отношений в двадцать с мелочью лет — и нет, я не скажу тебе, как давно это было, так что даже не спрашивай. Но я был занят построением карьеры, и ни один из них не мог с этим конкурировать. Я был более чем счастлив ходить на свидания и просто утолять жажду при необходимости, но никто никогда не останавливал меня на месте.

— До меня? — что-то в этом открытии делало меня чертовски счастливым.

— До тебя.

Мою улыбку невозможно было остановить.

— Ага.

— Что ж, это очень самодовольное «ага».

Я вытянул ноги по обе стороны от его ног и пожал плечами.

— Да, так и есть.

— Полагаю, ты думаешь, что это значит, что теперь я полностью сражён тобой.

— Сражённый котёнок (прим. здесь ставка на то, что на английском эти слова рифмуются).

— Не смейся надо мной, — Баш стряхнул с брюк воображаемую ниточку и, шок из всех шоков, покраснел. Это было в новинку.

— Я не смеюсь.

— Смеёшься. Но это ты виноват. Перекинул меня через плечо и вытащил из пожара, потом сводил на ужин и на сексуальное бурлеск-шоу. Если бы я знал меньше, то мог бы подумать, что ты нацелился меня соблазнить.

Это вызвало у меня смех.

— Устроив пожар в твоём отеле? Да, с этого и начался мой коварный план.

Баш сжал губы.

— Должно быть какое-то объяснение тому, почему я влюбился в натурала. Я никогда так не делаю.

— Подожди.

— Что?

— Ты влюбился в меня?

Баш махнул рукой в воздухе, будто пытаясь отмахнуться, но это уже было сказано.

— Ох, ты ведь знаешь, о чём я.

Если раньше и не знал, то теперь понял точно, пока солнце садилось за горизонт и исчезало за пляжем.