Изменить стиль страницы

Глава 12

img_9.png

— Поздравляю с завершением сделки Де Беллиса по покупке дома, — говорит Лаура, один из старших риэлторов, когда мы выходим из офиса.

— Спасибо.

— Честно говоря, я рада, что это был не Кит, — шепчет она.

— О, ладно. — Я бы с радостью согласилась с ней, но не стану наговаривать на другого старшего риэлтора.

— Здесь ты далеко пойдешь, Элоиза. У тебя есть именно то, что нужно. — Она одаривает меня понимающей улыбкой, словно намекая на большее, чем говорит.

— Спасибо. Хотелось бы думать, что это так. — Улыбаюсь я ей в ответ.

Пока мы ждем, Лора роется в своей сумке.

— Черт, кажется, я оставила ключи в офисе. — Она вздыхает. — Хорошего вечера, Элоиза.

— И тебе, — бросаю я в ответ, выходя за дверь. Я заворачиваю за угол к парковке и резко останавливаюсь. Потому что там, небрежно прислонившись к моей машине, стоит не кто иной, как Джованни Де Беллис. Я оглядываюсь по сторонам. — Что ты здесь делаешь? — шиплю я на него.

— Забираю свою девушку после работы. — Он пожимает плечами, словно это должно быть очевидно.

— Во-первых, я все еще не твоя девушка. И, во-вторых, ты не можешь так делать. Ты не можешь просто появиться здесь. Садись в машину, пока тебя кто-нибудь не увидел, — говорю я ему, нажимая на брелок, чтобы разблокировать свою Audi.

К моему удивлению, Джио проскальзывает внутрь... причем на пассажирское сиденье. Я включаю зажигание и выезжаю задним ходом с места.

— Что случилось? Почему я не могу забрать тебя?

— Потому что люди не должны знать, что мы общаемся, кроме того факта, что я продала тебе дом, — фыркаю я.

— Значит, они не должны знать, что я знаю, каково это – чувствовать, как твоя киска душит мой член? Понял, — говорит он с усмешкой. — Но почему?

— Потому что я действительно много работала, чтобы получить эту должность, и я не могу допустить, чтобы моя репутация была разрушена из-за того, что у меня нет самоконтроля, когда дело касается тебя и твоего члена.

— Да, то, что ты не можешь контролировать себя в отношении моего члена, для меня не проблема. — Смеется Джио.

Я поворачиваю голову и свирепо смотрю на него.

— Почему ты здесь? Где тебя высадить? И где твои водители? — Задаю я вопрос за вопросом этому самодовольному человеку.

— Слишком много вопросов, Элли. Я здесь, потому что хочу пригласить тебя на ужин.

— Ужин?

— Да, ужин. Ты должна поесть, не так ли?

— Да, но обычно, когда ты хочешь пригласить кого-нибудь на ужин, ты сначала звонишь и договариваешься с ним. А не появляешься просто так. Что, если у меня были планы на вечер?

— У тебя есть планы на вечер? — возражает он.

— Нет, но дело не в этом.

— Элли, это всего лишь ужин. Я заказал для нас столик в Westlakes.

У меня глаза лезут на лоб.

— Westlakes? Серьезно? — Спрашиваю я его. Это первоклассный ресторан, попасть в который действительно сложно.

— Серьезно. Заказан на восемь.

— Восемь? — Визжу я. — Черт. — Я сильнее нажимаю на педаль газа.

— Воу, что ты делаешь?

— Мне нужно домой. Мне нужно переодеться. Я не могу прийти в этом в Westlakes, — говорю я ему.

— Ты выглядишь чертовски идеально, Элли. Тебе не нужно переодеваться, — говорит Джио. Я поворачиваюсь и снова смотрю на него, и он поднимает руки, сдаваясь. — Ладно, хорошо, поезжай домой и переоденься, но постарайся не убить нас обоих до того, как мы туда доберемся.

Я паркую машину в подземном гараже и выпрыгиваю. Джио следует за мной. Только когда мы стоим в моей крошечной, тесной квартирке, до меня доходит, что Джио Де Беллис находится в моей крошечной, тесной квартире.

— Ты можешь, э-э, присесть вон там, — говорю я, указывая на маленький двухместный диван. — Я быстро.

Я разворачиваюсь и практически бегу в свою спальню. Открыв шкаф, я роюсь в содержимом и вытаскиваю черное платье. Затем бегу в ванную, где принимаю самый быстрый душ в истории, после чего влезаю в платье, распушиваю волосы и наношу легкий макияж.

Когда я снова выхожу, Джио сидит на моей кровати.

— Что не так с диваном? — спрашиваю я его.

Джио смотрит на меня, не моргая и не двигаясь. Мне становится неловко, и я начинаю теребить ткань своего платья. Он встает с кровати и в два шага сокращает расстояние между нами. Затем приподнимает мое лицо за подбородок.

— Ты выглядишь чертовски сногсшибательно, — говорит он мне.

— Спасибо — шепчу я.

— Если бы я не знал, как сильно ты хочешь поесть в Westlakes, я заказал еду навынос и остался здесь на всю ночь. Я бы сорвал это платье с твоего тела, а потом не спеша наслаждался каждым дюймом твоего тела, — говорит он, его голос становится все более хриплым.

Я хочу этого. Так сильно.

— Ты забронировал столик. Давай не будем тратить его впустую. Кроме того, если ты правильно разыграешь свои карты, я, возможно, снова приглашу тебя сюда на стаканчик перед сном, — говорю я ему, приподнимаясь на цыпочки, чтобы поцеловать его в губы.

Это первый раз, когда я инициирую контакт. Меня всегда целует Джио. Я обвиваю руками его шею, притягивая его лицо ближе к своему. Его руки сжимают мои бедра. Прежде чем этот поцелуй может привести к чему-то еще, я отстраняюсь.

— Ммм, пойдем, — говорю я ему, высвобождаясь из его объятий. Я подхожу к своему шкафу и беру пару черных туфель-лодочек.

— Черт возьми, я хочу видеть тебя на этих каблуках и ни в чем другом, — стонет Джио и поправляет член в штанах.

— Ну, давай сначала посмотрим, насколько хорош этот ужин. Я ни в чем не уверена, Джованни. — Я смеюсь и выхожу из своей спальни, зная, что он последует за мной.

— Никто не зовет меня Джованни, — говорит он.

— Это твое имя, — напоминаю я ему.

— Знаю, но никто никогда не называет меня так.

— Тебе это не нравится? — Спрашиваю я его.

— Когда ты так меня называешь, мне это нравится. Очень. — Улыбается он.

— Ладно, пойдем, Джованни. Я умираю с голоду.

Джио берет меня за руку, и мы выходим из моей квартиры. Он ведет меня на улицу, а не в гараж, туда, где нас ждет большой черный внедорожник. Мужчина, тот самый, которого я видела на первом показе недвижимости, открывает заднюю дверь.

— Босс, — говорит он, кивая Джио.

— Спасибо, Джеймс, — говорит Джио и ждет, пока я сяду первой.

Я не дура. Я знаю, чем занимается Джио. Знаю, кто его семья. Но об этом легко забыть, когда мы вдвоем. Однако, когда громилы в костюмах открывают перед ним двери и называют его боссом, все это обрушивается на меня.

Он босс мафии.

Не то чтобы он подтвердил это, или я спрашивала об этом. Но это общеизвестно – просто спросите у всех СМИ.

Я сижу в машине, внезапно почувствовав тошноту в животе. Что я делаю? Я не должна поддерживать с ним никаких отношений. О чем я думаю?

Я вижу, как Джио наблюдает за мной, потирая подбородок ладонью. Я изо всех сил стараюсь не показать ему, что внутри схожу с ума. Джио хватает меня за запястье. Я поворачиваю лицо, чтобы посмотреть на него, когда он подносит костяшки моих пальцев к своему рту. Он целует тыльную сторону моей ладони, а затем кладет наши соединенные ладони себе на ногу. Он ничего не говорит. Ни единого слова за все пятнадцать минут, пока мы добираемся до ресторана. И поскольку он ничего не говорит, я тоже.

Джеймс, ... друг Джио, или как его там, открывает нам дверь. Джио выходит первым. Я проскальзываю через сиденье, чтобы последовать за ним, но его тело загораживает долбаный дверной проем. Когда он, наконец, отходит в сторону, то протягивает мне ладонь.

Я принимаю его предложение и вылезаю из машины, после чего Джио быстро заводит нас в ресторан. Нас встречает хостес... поправка, Джио встречает хостес, которая изо всех сил старается очаровать его.

Я пытаюсь насладиться этим заведением как можно лучше. Ароматы, которые врываются в мои ноздри, сводят с ума самым лучшим образом. Мне не терпится попробовать блюда. Самое сложное – решить, что заказать. Я уже знаю, что захочу все.

Не могу не заметить, как все посетители пялятся на Джио, когда мы проходим мимо. Он держит голову прямо и либо не замечает, либо ему все равно, что все смотрят на него. Хостес открывает дверь, и мы входим в приватную комнату.

Джио выдвигает для меня стул, и я сажусь. Мы до сих пор не сказали друг другу ни слова с тех пор, как вышли из моей квартиры. Это странно. Я не знаю, о чем он думает. Не знаю, может ли он понять, как сильно я волнуюсь.

Хостес суетится, разливая вино, а затем оставляет нас наедине с нашим продолжающимся молчанием. Щелчок закрывающейся двери эхом отдается в беззвучной комнате. Джио поднимает свой бокал, его взгляд прикован ко мне.

— Ты напугана, — больше утверждает он, а не спрашивает.

— Нет, не напугана. — Я качаю головой.

— Чего ты боишься, Элли? — Давит он.

— Ничего.

— Чушь собачья. Я не смогу исправить ситуацию, если ты не скажешь мне, в чем проблема, — говорит он.

— Проблем нет.

— Я сделал что-то не так?

— Что? Нет.

— Тогда почему у тебя страх в глазах?

— Какие у тебя планы относительно меня, Джио? Я имею в виду, посмотри на меня. А потом посмотри на себя. Мы сделаны не совсем из одного теста.

— Нет, потому что тесто, из которого ты сделана, чистое и чертовски редкое, в то время как мое – полностью запятнано. — Он делает глоток вина. — И я не переставал смотреть на тебя с тех пор, как впервые встретил. Поэтому я снова спрашиваю. Чего ты так боишься?

— Я не боюсь тебя, если ты так думаешь, — говорю я ему. Когда он ничего не отвечает, я открываю рот и изо всех сил пытаюсь объяснить. — Я знаю, кто ты. У меня ведь есть Google. Знаю, чем ты занимаешься, Джио. И не осуждаю тебя за это, но наши жизни разнятся.

Джио ухмыляется.

— Ты погуглила меня, да?

— Конечно, погуглила.

— Ладно, так что же, по-твоему, ты знаешь?

Я оглядываю комнату.

— Что ты босс мафии, — шепчу я так, чтобы услышать меня мог только он.

— И это проблема для тебя?

— А, да, вроде как да.

— Почему?

— Что значит почему? — спрашиваю я его.

— Почему это проблема?

— Потому что так есть… это должно быть проблемой, верно?

— Это проблема только в том случае, если ты продолжишь зацикливаться на ней. Я говорю серьезно, Элли. Я никогда не допущу, чтобы с тобой что-то случилось. — Дверь открывается, и официант приносит груды блюд, которые мы даже не заказывали. Я смотрю на Джио. — Я заказал все на пробу, — говорит он, словно читая мои мысли.