Изменить стиль страницы

ГЛАВА 34

После обеда Вон отвез нас в любимую художественную галерею Брин. После перерыва моя нога почувствовала себя лучше, и я с нетерпением ждала возможности узнать, какие дорогие картины мне нравятся. Более того, мне не терпелось поработать над пентхаусом. По крайней мере, там я была бы вне поля зрения Тима.

Вон придержал дверь, и мы вошли. Там было оживленнее, чем я ожидала, и я оглядела людей, которые стояли вокруг с бокалами шампанского в руках.

— Брин, дорогая. Как приятно тебя видеть. — К нам подошел высокий худощавый мужчина. Его черные волосы были зачесаны назад, а бледно-голубые глаза сверкали, когда он окинул взглядом всю фигуру Брин, а затем вернулся к ее лицу. Его ярко-зеленый костюм идеально сидел на плечах, а облегающие брюки сужались к щиколотке. Его улыбка была ослепительной.

— Привет, Пьер. — Брин поцеловала его в щеку, затем сжала его бицепс. — Как дела?

— Замечательно. Я был занят покупкой произведений искусства и сотрудничал с галереями по всему миру. Наконец-то я сделал себе имя в мире искусства, секса и наркотиков. — Он усмехнулся. — Кстати, о сексе...

Брин приподняла бровь, и у Пьера хватило такта не закончить свое заявление.

— Пьер, я бы хотела, чтобы ты познакомился с девушкой Холдена, Ривер.

Пьер оценивал меня жестче, чем Брин.

— Холден Алистер?

— Да. — Я слегка помахала ему, чувствуя себя ужасно неловко.

— Черт возьми, девочка. Ты, должно быть, что-то из себя представляешь, раз заставила самого завидного холостяка Тихоокеанского Северо-запада остепениться.

— Пьер, ты смущаешь ее. — Она подмигнула ему.

— Ты встретилась с Холденом в ”4 Play"? — Спросил Пьер.

Дерьмо. Как мне объяснить, как мы познакомились?

— Нет, она встретила его не там. Они познакомились через общего друга.

Меня охватило облегчение, и я мысленно поблагодарила Брин за то, что она спасла меня от необходимости делиться личными подробностями с кем-то, кого я не знала.

— Что ж, Ривер, если Холден разобьет тебе сердце, просто дай мне знать. Может быть, мне удастся уговорить тебя с Брин снять комнату на нижнем этаже.

Я поперхнулась и быстро отвернулась. Какого хрена? Этот парень был очень настойчив. Очевидно, он тоже был участником клуба.

— Веди себя прилично, Пьер, — пожурила его Брин.

Пьер усмехнулся, затем Брин приступила к делу и попросила Пьера показать нам новые экспонаты, которые поступили в продажу. Вон тихо шел позади нас, а я постоянно оглядывалась через плечо, не появится ли Тим.

— Ривер, — тихо произнес Вон из-за моего плеча. — Я позабочусь, чтобы никто к тебе не приставал, в том числе и он. — Он сдержанно кивнул в сторону Пьера. — Ты в безопасности.

Я выдохнула, даже не осознавая, что задержала дыхание.

— Спасибо, — ответила я приглушенным голосом. — Я ценю это.

Как только Вон успокоил меня, я смогла расслабиться и наслаждаться оставшейся частью дня. Некоторые произведения искусства были действительно странными, но одно особенно привлекло мое внимание. Обнаженная женщина без лица стояла, прикрыв грудь ладонями. Красные, желтые и голубые тона стекали по ее коже, смешиваясь друг с другом. Сложность того, кем она была, ее чувства и глубина ее многогранности задели меня за живое.

Я взяла Брин под руку.

— Это потрясающе. — Я замерла, восхищаясь картиной и эмоциями, которые она вызывала.

— Тебе нравится? — Брин взглянула на меня, затем снова на произведение искусства.

— Да, и чем дольше я стою здесь и смотрю на нее, тем больше она мне нравится, — призналась я.

— Пьер, к этому есть еще какие-нибудь украшения? — Она похлопала меня по руке.

— Всего их четыре. Их можно продавать по отдельности или вместе. На мой взгляд, было бы стыдно разделять их. У каждой девушки разные позы и цвета кожи. Хотите посмотреть на остальных?

— Я не против, — вмешалась я. Пьер отвел нас в дальний конец галереи, где стену украшали три другие картины. На двух из них у девушки было лицо, и она плакала. На другой картине у нее не было лица.

— Что ты думаешь? — Спросила меня Брин. — Они великолепны, если хочешь знать мое мнение. Если ты с Холденом не купишь их, это сделаю я. — Брин улыбнулась мне.

— Руки прочь, леди. — Я хихикнула, затем достала свой телефон из заднего кармана. — Пьер, можно я сделаю несколько снимков и отправлю их Холдену? Мне бы тоже хотелось услышать его мнение, поскольку они будут в нашем новом доме.

Краска отхлынула от лица Пьера. Возможно, он не поверил, что Брин говорила серьезно, когда объяснила, что я девушка Холдена, но, похоже, теперь он понял.

— Только выключи вспышку. — Он отошел в сторону, чтобы дать нам возможность побыть наедине. Я сфотографировала все детали по отдельности, затем все вместе.

Я: Привет, малыш. Что ты думаешь о них для пентхауса?

Мой телефон запищал почти сразу.

Х: Они великолепны. Купи их, и мы оставим их на хранение, пока наш дом не будет готов. Если подумать, я бы сейчас хотел раздеть тебя и раскрасить. — Он добавил смайлик-эмодзи.

Я рассмеялась, когда мои пальцы заплясали по экрану в ответ на мой вопрос.

Я: Я тоже тебя люблю. Я сообщу Пьеру, что мы их забираем

Х: Отлично, встретимся в клубе, когда вы с Брин закончите. Дай Брин знать, что ребята тоже здесь.

Я ответила сердечком и баклажаном.

Х: Тащи скорее свою задницу сюда. Я скучаю по тебе.

— Пьер, мы забираем весь набор. — Я улыбнулась Брин. — Холдену они тоже нравятся.

— Конечно, нравятся. Это же ты их выбрала. — Она легонько толкнула меня локтем и подмигнула. — Скажи Пьеру, чтобы он записал эти работы на счет Холдена.

Я побледнела.

— Он часто здесь покупает?

— В следующий раз, когда будешь на верхнем этаже клуба, посмотри по сторонам. Там много дорогих, соблазнительных предметов искусства.

— Как будете оплачивать? — Спросил Пьер, потирая руки. — Общая стоимость пятьсот тысяч долларов. Мы принимаем кредитные карточки…

Я улыбнулась, а затем перебила его.

— Пожалуйста, запиши это на счет Холдена. — Гордясь собой, что не упала в обморок на пол из-за ценника, я одарила его уверенной улыбкой.

— Мне понадобится его разрешение. Ты же понимаешь?

Я понимала, но тон Пьера был снисходительным, и мне это не понравилось. Я набрала номер Холдена на экране и поднесла его к уху.

— Привет, детка, — ответил Холден. — Он хочет убедиться, что я послал тебя туда что-то купить?

Я не смогла удержаться от улыбки.

— Да. Я дам тебе поговорить с ним. — Я протянула Пьеру свой сотовый, затем изучала его лицо, пока он разговаривал с Холденом.

— Да, конечно. Все, что ты захочешь. Абсолютно. — Пьер с энтузиазмом кивнул и попрощался. Он вернул мне мой телефон.

— Ты еще здесь? — Спросила я Холдена.

Из динамика донесся низкий смешок Холдена.

— Ты можешь делать покупки там в любое время, когда захочешь. Я дал тебе разрешение на покупку всего магазина и пригрозил уволить его, если он поднимет на тебя руку.

— Что? — Я хлопнула Брин по руке, мои глаза расширились. — Почему?

— Я знаю Пьера, и он либо попытается переспать с тобой, либо будет относиться к тебе как к отбросу общества, если я не дам ему понять, чем это для него обернется, — объяснил Холден.

— Он член клуба, — прошептал я. — Он уже…

Брин ткнула меня в бок и покачала головой.

— Уже что? — Тон Холдена стал резким.

— Он уже упоминал, что знал тебя по клубу. — Я прикусила нижнюю губу, надеясь, что избавила нас от ненужной драмы. Я могла бы справиться с Пьером, но я бы предпочла не встречаться с мужчинами, которые были абсолютными свиньями.

— Хорошо. Дай мне знать, если возникнут какие-то проблемы.

— Я так и сделаю. Мы с Брин скоро будем там.

— Хорошо. Я скучаю по тебе. — Я услышала, как Холден улыбнулся в трубку. — Люблю тебя.

— Я тоже тебя люблю. — Я отключила звонок и оперлась на трость.

— Это все, что мне нужно. Я свяжусь с тобой или Холденом, чтобы договориться о доставке, — сказал Пьер теплым и дружелюбным голосом.

— Спасибо за помощь.

Как только мы вышли из галереи, я взглянула на Брин.

— Я чувствую, что мне нужно принять душ после общения с ним. Фууу. Он классный внешне, но абсолютный придурок.

— Теперь ты знаешь, почему я так сильно обожаю Холдена. Этот мир полон отвратительных мужчин, которые не уважают женщин. У тебя хороший бойфренд.

Холден был одним из лучших.

— О, и ребята в клубе, тебе просили передать. — Я посмотрела на часы на своем телефоне, прежде чем сунуть его в карман. — Сначала я хотела бы переодеться во что-нибудь из своей новой одежды. Ну, знаешь, чтобы произвести на него первое впечатление.

— Отличная идея. — Брин надела солнцезащитные очки, когда мы подошли к "Мерседесу" в гараже. — Надень джинсы, черные ботинки и ту бордовую блузку, и захвати ожерелье Холдена.

Мой желудок сжался, и я подумала, не появится ли Тим.

— Вон, ты сможешь пойти с нами в дом Холдена?

— Я тоже пойду, если понадоблюсь.

— Спасибо. — Я схватила Брин за руку, гадая, вернулся ли Тим домой.