Изменить стиль страницы

Глава 2

Две недели назад

img_2.jpeg

Поместье Де Санти, недалеко от Таормины, Сицилия

– Мне очень жаль, что я позвонил так рано, босс– , — говорит мой ИТ-специалист на другом конце линии. – Но это случилось снова.

Я откидываюсь назад, мой член выскальзывает из моего последнего секса. Она растянулась передо мной на столе, ее рыжие волосы свисают через край. Я прижимаю телефон к уху. – Что?–

— Я не понимаю как, — продолжает Митч слегка истеричным тоном. – Мы переустановили все брандмауэры, и четыре парня всю ночь пытались их взломать. Все казалось прочным.

— Было бы чертовски неприятно, если бы кто-то снова проник в нашу систему, — рычу я.

– Рафаэль? Что происходит, любимый? - Констанца задыхается, глядя на меня между своих раздвинутых ног. Ее губы приоткрыты в кокетливой улыбке. Однако вместо моего лица ее взгляд устремлен на точку чуть выше моей ключицы.

– Одевайся.– Я разворачиваюсь и иду через кабинет к открытой балконной двери. — Что они сделали на этот раз, Митч?

– Создал платежное поручение, которое инициировало банковский перевод с нашего маркетингового счета на детский церковный хор в Сиэтле. Но это стоило всего двадцать долларов, вряд ли это было бы неудобством, да?

Моя рука сжимает дверной косяк балкона. – Мы крупнейшая компания по обеспечению личной безопасности в этой части мира, и кто-то уже несколько месяцев взламывает наши системы, выставляя нас идиотами. Вы считаете это незначительным неудобством?

– Да . . . Я имею в виду нет. Конечно, нет.–

Мой взгляд скользит по верхушкам деревьев и пышной зелени сада внизу, вплоть до горизонта, где солнечный свет раннего утра отражается от бесконечных морских просторов. Дальше по побережью две мои яхты стоят на якоре в небольшой пристани и покачиваются на нежных волнах.

Когда двадцать пять лет назад мы с Гвидо бежали из Сицилии, у нас не было документов, позволяющих находиться в США, поэтому у меня не было возможности получить легальную работу, особенно будучи несовершеннолетним. Карманно воруя на улицах, я едва мог прокормить брата. Моим единственным выходом было обратиться к местному албанскому клану. Они согласились принять меня и моего брата. Но поставили очень четкие условия. Они предоставят нам необходимые документы, крышу над головой и еду, чтобы нам не пришлось искать остатки, а взамен мне придется выполнять их приказы в течение следующих пяти лет, не задавая вопросов. К тому времени, как я принял предложение Душку, я не ел почти два дня. Все, что я – заработал– , ушло на аренду комнаты в ветхом гараже, служившем нам домом. Столкнувшись либо с голодной смертью, либо с соглашением с дьяволом, я выбрал последнее.

Сначала мне давали поручения — передавать сообщения, слишком важные, чтобы рисковать отправлять их в электронном виде, торговать коксом или заставлять исчезать трупы. Затем меня назначили к Джемину, чтобы я был его дублёром. Будучи одним из силовиков Душку, Джемин был более чем счастлив отойти на второй план и позволить мне делать за него всю грязную работу. Побои. Пытка. И, конечно же, устранение всех, кого Душку считал расходным материалом, будь то внутри его собственной организации или кто-то снаружи, кто просто стоял у него на пути. Я обменял пять лет своей жизни и большую часть своей души на то, чтобы Гвидо никогда больше не ложился спать голодным. А затем следующие пятнадцать лет я провел, строя свою империю.

Мне потребовалось два десятилетия, чтобы достичь того, что я имею сейчас. От жалкого отброса, живущего на улице, питающегося крошками и всем, что мне удалось вытащить из ничего не подозревающего кармана, до человека, имя которого требует уважения. И наводит страх. Все это я делал двумя руками — царапал и брал, буквально переступая через трупы. Возможно, я покинул свою родную страну нищим, но вернулся правителем. Я не позволю какому-то проклятому киберпанку выставить меня дураком.

— Вам удалось найти этого ублюдка? Я спрашиваю.

– Нет. Он использовал VPN и шифраторы IP-адресов, закрепляя свое положение по всему миру.

– И это всегда другое место?–

– Да. Токио. Манила. Чикаго. Панама. Гаага. Однажды нам подарили булавку в Патагонии. Было девять отдельных инцидентов, каждый раз в разных местах. Кроме . . . всего секунду. Через линию доносятся щелкающие звуки пальцев, быстро работающих на клавиатуре. – Первое вторжение шесть месяцев назад и последнее показывают IP-адреса в районе Чикаго. Судя по всему, — больше печатания, — эти взломы были сделаны из интернет-кафе. Но не тот самый.

За моей спиной раздается стук каблуков по деревянному полу. Я бросаю взгляд через плечо и обнаруживаю Констанцу, стоящую у дивана. На ней то же самое короткое красное платье, которое я снял с нее час назад. Тот, который едва прикрывает ее задницу и обнажает ноги длиной в милю. Ее волосы распущены, каждая прядь на своем месте, обрамляя ее классически красивое лицо. Потрясающе великолепен. Мои придурки всегда такие. Я привык, что рядом со мной красивые женщины. За деньги можно купить то, что не может купить только внешний вид. Такова реальность.

– В четверг днем ​​у меня берут интервью по телевидению. Губы Констанцы растягиваются в сияющей улыбке. – Я видела это потрясающее черное платье у Альбини. . . Это было бы идеально для такого случая.

Я уверен, что так и будет. Albini’s — самый дорогой бутик одежды в этой части Европы. Но прежде чем я позволю ей потратить тысячи моих денег на платье, ей придется научиться смотреть мне в лицо, пока мы разговариваем. И ебать.

– Нет. Платье можно приобрести в одном из обычных магазинов. Скажи им, чтобы они записали это на мой счет .

Улыбка на лице Констанции дрожит, но она быстро скрывает оплошность. Она сокращает расстояние между нами несколькими цокающими каблуками и поднимается на цыпочки, чтобы поцеловать меня.

– Спасибо, любимый.

Я едва заметно вздрагиваю, когда ее губы касаются моих, и я должен отдать ей должное — она, наверное, лучшая актриса из всех женщин, которых я трахал. Они все изо всех сил стараются скрыть свое отвращение. Некоторые справляются лучше, чем другие. Однако, как бы хороша она ни была, Констанца, как и все остальные, терпеть не может смотреть на мое лицо, даже при слабом освещении.

Я не возражаю против того факта, что единственная причина, по которой мои связи остаются со мной надолго, — это экстравагантные поездки и щедрые подарки, которыми я их осыпаю. Непревзойденная роскошь — компенсация за то, что рядом с ними оказался зверь. Это справедливый компромисс. Некоторые цыплята могут терпеть это дольше. Большинство не может.

Несколько лет назад я познакомился с женщиной в клубе. Вернее, она меня подобрала. Известная светская львица с материка, она отдыхала на Сицилии со своими друзьями. Кто-то из них, вероятно, сказал ей, кто я такой. Она летала высоко по жизни – или, может быть, это было нечто большее, чего я тогда не осознавал – и явно праздновала что-то, что шампанское свободно лилось за их столом. К тому времени, как мы добрались до номера в моем отеле, она пела последние хиты чартов и едва могла оторвать от меня руки. Мы трахались. Несколько раз. Она просила большего. Я знаю, как доставить удовольствие женщине в постели. Бедняжка даже предложила мне жениться на ней. Но на следующее утро, когда она проснулась трезвая, но явно с похмелья, и увидела мое лицо, она закричала. Через две минуты она выбежала из комнаты и прямо в такси я вызвал ее.

— Когда мы снова увидимся? - Констанца щебечет.

— Я тебе позвоню, — говорю я, затем указываю на мой пиджак, который она накинула на плечи. – Сними мою куртку.

— Но на улице холодно.

– Прямо сейчас, Констанца. Один из моих людей внизу может дать тебе свой.

Она немного дуется, но оставляет куртку на спинке дивана и мчится через кабинет, закрывая за собой большую дубовую дверь. Я поворачиваюсь к виду снаружи и подношу телефон обратно к уху.

— Слушай меня внимательно, Митч. Вы найдете этого хакера, и сделаете это быстро. Мне плевать, если вам нужно разместить одного из наших людей в каждом дерьмовом интернет-кафе в районе Большого Чикаго. Я хочу, чтобы этого ублюдка нашли и привели ко мне.

– Но . . . Там сотни интернет-кафе, босс.

– Мне плевать!– — рычу я в трубку. – Найти его. Или я оторву твою чертову голову от позвоночника!–

– Да, начальник. Конечно. Я это сделаю.

Я отключил линию, затем нажал на значок контакта моего брата.

— Рафф, — зевает Гвидо через динамик.

– Происходит ли у нас что-нибудь важное на этой неделе?– — спрашиваю я, направляясь к двери, соединяющей мой кабинет и спальню.

– Господи, Рафаэль. Сейчас шесть утра.

– Ответьте мне!–

– Насколько мне известно, нет. Большинство доступных контрактов были недорогими, поэтому я решил отказаться от них. Мне нужно проверить сообщения, но, кажется, я видел вчера вечером двойной заказ. Однако сумма была меньше миллиона.

— Возьми, — рявкаю я, заходя в гардеробную.

– Хорошо. Кого мы посылаем? Цели находятся в Германии, и я думаю, что команда Алларда уже там .

– Нет.– Я нажимаю кнопку, спрятанную за рядом костюмов, и наблюдаю, как задняя часть шкафа сдвигается в сторону. Мгновение спустя загораются потолочные светильники, освещая внутреннюю часть потайной комнаты, а стены увешаны множеством оружия.

— Тогда кого ты хочешь послать?

– Мы не отправляем ни одну из команд. Я разберусь с этим.

– Почему?

– У меня было дерьмовое начало дня, Гвидо, несмотря на то, что я вернулся домой меньше часа назад. Мне нужно отвлечься. Мои глаза пробегают по выбору дальнобойных винтовок передо мной. — Есть какие-нибудь особые инструкции по убийству?

– М-м-м . . . Дайте-ка подумать. Неа. Никаких предпочтений по способу утилизации.

– Идеальный. Пришлите мне файл и скажите пилоту, чтобы самолет был готов к семи. Я перерезаю веревку и снимаю со стены М40.