Изменить стиль страницы

ДВОЙНОЙ ПУЗЫРЬ ТЯЖЕЛОГО ТРУДА

Гибси

Вечеринка в честь Хэллоуина / вечеринка Шинейд Бигг, устроенная в честь своего сына, имела оглушительный успех. В их трехэтажном доме собралось больше людей, чем я знал по именам, в то время как нанятый ею диджей играл смесь современных джемов и классики Хэллоуина. Напиток был на высоте, юмор был девяностолетним, и я чертовски волновался.

Зажатый от напряжения крепче утиной задницы, я ходил за Клэр по вечеринке, как будто у нее на шее был невидимый ошейник и поводок.

Я не знал, что еще делать.

После нашего поцелуя у меня в голове все перемешалось, и, хотя Клэр без труда общалась, смешивалась и развлекала массы, мне не дали такого руководства.

Я держал ее за руку? Не так ли?

Спасался ли я бегством, прежде чем успел испортить нашу дружбу? Или было слишком поздно убегать, и если да, то должен ли я извиниться?

Честно говоря, я понятия не имел.

Все, что я знал в этот момент, это то, что если гадюка не перестанет бросать на меня тень, я сойду с ума. Лиззи уже отбросила полдюжины резких комментариев, направленных как в мой адрес, так и в мой счет, и у меня кончилось терпение.

— Не обращай на нее внимания, — наставлял Джонни некоторое время спустя, когда присоединился ко мне на улице. — Она ждет реакции, парень. Продолжай не реагировать на нее.

— Я пытаюсь, — выпалил я, глубоко затягиваясь сигаретой, которую стащил у Джоуи. В отличие от него, я был скорее социальным курильщиком и курил только сигареты O.P., то есть чужие. — Но она везде, куда бы я ни повернулся.

Не успели слова слететь с моих губ, как Лиззи вошла в сад за домом. Как только ее взгляд упал на меня, она яростно зарычала. — Почему ты всегда должен быть везде, куда бы я ни пошла?

— Я мог бы сказать то же самое о тебе, — огрызнулся я в ответ, ощетинившись. 

Джонни успокаивающе положил руку мне на плечо. — Ты молодец, Гибс.

Нет, я не был таким. Совсем, а эта девушка только сделала мою жизнь в миллион раз несчастнее. Тем не менее, я коротко кивнул своему лучшему другу и заставил себя подчиниться и проигнорировать ее.

— Он уверен, что молодец, — съязвила Лиззи. — Ни на что не годный ублюдок-предатель!

— Отвали, — предупредил Джонни, быстро оборвав ее. — Я понимаю, что ты одна из лучших подруг Шэннон, и я пытаюсь уважать эти отношения, на самом деле пытаюсь, но не переходи черту, потому что он мой лучший друг, и я без колебаний встану на его сторону.

Лиззи еще долго смотрела на нас, прежде чем развернуться и прокрасться обратно в дом.

— Ты действительно станешь на мою сторону? — Спросил я, игнорируя звук хлопнувшей двери.

— Я уже на твоей стороне, Гибс.

Ну и черт.

— Знаешь, ты как брат, которого у меня никогда не было.

— Не морочь мне голову, Гибс, — усмехнулся он. — Ты не так уж много выпил, парень.

— Пока, — поправил я с улыбкой. — Я так чертовски рад, что твоя бабушка умерла именно тогда.

— Вау, спасибо, Гибс.

— Потому что ты здесь, — попытался объяснить я. — Черт знает, где бы я был, если бы ты не переехал в Баллилаггин.

Несколько часов спустя, когда я разбрасывал фигурки по битком набитой кухне Биггсов под гимн «Охотников за привидениями», я пришел к выводу, что Джонни, возможно, что-то заподозрил, когда назвал меня неряшливым пьяницей.

Сейчас я определенно чувствовал себя ужасно.

— Не-а, — невнятно произнес я, поднимая тост за себя, прежде чем выпить седьмую порцию водочно-желейного напитка в форме призрака, — пошли они все.

— Аккуратнее с выпивкой, малыш, — проинструктировала мамочка номер два, а затем совершила немыслимое и забрала поднос у меня из рук. — Хороший мальчик.

— Шинейд! — Я взвыл, с тоской глядя на поднос. — Я помогал их готовить.

— Да, ты сделал это, Гибс, — согласилась она, с любовью сжимая мою щеку. — А теперь ты можешь позволить другим помочь тебе выпить их.

— Прекрасно. — Тяжело вздохнув, я прислонился к острову и надулся. — Почему бы тебе не разрушить мою жизнь?

— Почему бы тебе не пойти и не посмотреть, что делает Клэр, вместо того, чтобы стоять в одиночестве всю ночь, а? — Прислонившись бедром к острову, она улыбнулась мне. — Я уверена, что она с удовольствием потанцует с тобой.

— Хотя я бы с удовольствием потанцевал с вашей дочерью, это было бы неразумно.

— О? — Она ухмыльнулась. — А почему бы и нет?

— Потому что у меня может возникнуть соблазн сделать с ней нечто большее, чем просто потанцевать, — ответил я торжественным тоном. — Меня может заманить физический акт любви.

— Ты ведь понимаешь, что разговариваешь со мной, не так ли, Гибс? — Нахмурившись, мама Клэр протянула руку и потрогала мой лоб. — Я мать Клэр.

— О да. — Я торжественно кивнул. — Я узнаю твои сиськи где угодно. Кстати, спасибо тебе. За создание «Клэр». Ты проделала первоклассную работу над этим фильмом. — Нахмурившись, я добавил: — Над старшим не помешало бы немного поработать, но младший идеален.

— О боже. — Шинейд устало вздохнула. — Я думаю, пришло время чьей-нибудь маме приехать и забрать его.

— Я думаю, ты, возможно, права. — Драматично вздохнув, я взял еще один стопку с конфискованного подноса и бросил его обратно. — Тем временем, пока она не приехала, я должен возобновить свои танцы на безопасном расстоянии от идеальных сисек вашей дочери – кстати, спасибо и за них.