Изменить стиль страницы

Удача оказывается на моей стороне, когда срабатывает таймер, завершающий этот раунд быстрых свиданий. Ведущий просит мужчин пересесть на место слева от себя, чтобы они могли начать следующий раунд.

— Думаю, это твой сигнал, чтобы убраться восвояси.

Я практически спихиваю Эрика с его места.

Он стоит и смотрит на меня, но в конце концов понимает намек и уходит, переходя к своей следующей жертве за другим столом.

К счастью, следующий потенциальный спутник Марлоу не пытается подойти к нам после того, как я бросаю на него злобный взгляд.

Я сажусь на стул, который освободил Эрик.

— Привет, я Дилан. — Я притворяюсь представителем, протягивая руку Марлоу. — Почему ты здесь, солнышко?

Прозвище прозвучало непроизвольно, но оно мне нравится.

— Не называй меня так. — Возражает она, игнорируя мой жест.

— Почему бы и нет? Тебе идет.

Я наклоняюсь вперед.

— Может, тебе лучше уйти?

Она указывает на выход.

Опираюсь локтями на стол, придвигаясь ближе.

— Я не знал, что ты ищешь парня. — Говорю я, полностью игнорируя ее замечание.

— Кто сказал, что я ищу парня? — Отвечает она.

— Весь смысл быстрых свиданий в том, чтобы найти кого-то, с кем ты совместима. Так что если ты не ищешь себе пару, то почему ты здесь?

Я не могу не задаться вопросом, заинтересована ли она в ком-то здесь.

Если это Эрик, мать его, Шульц, то я не смогу отвечать за то, что ударю его по лицу за то, что он ее тронул.

Делаю глубокий вдох, потянув за воротник рубашки.

— Ты в порядке, Дилан? Ты выглядишь немного напряженным.

Марлоу смотрит мне в лицо, вероятно, ища ответ на вопрос, почему я так себя веду.

— Я в порядке. — Говорю я, разминая руки. — А теперь почему бы тебе не сказать мне, зачем ты здесь, если не для того, чтобы найти пару.

Она смотрит на меня тяжелым взглядом.

— Моя личная жизнь тебя не касается. Кроме того, даже если бы я искала кого-то для свидания, надеюсь, ты не ставишь себя в число претендентов.

На ее губах появляется дразнящая улыбка.

Я поднимаю бровь.

— И почему же?

Более того, почему идея пойти на свидание с Марлоу звучит так привлекательно? Обычно я стараюсь избегать темы свиданий, но, на удивление, привычное чувство паники, сопровождающее эту тему, отсутствует.

— Потому что ты слишком ворчливый на мой вкус, мало улыбаешься и не любишь поп-музыку 80-х. К тому же ты не любишь «Cheez-Its», а это автоматически отменяет твою кандидатуру.

Она откидывается на спинку стула с ухмылкой.

— Я не ворчливый. — Бормочу я.

Конечно, я обычно грубоват в общении с сотрудниками и предпочитаю держаться в стороне от семьи и Лолы, но это не значит, что я ворчун.

Марлоу поднимает бровь, похоже, мой ответ ее не убедил.

— Отлично. — Я поднимаю руки вверх в знак капитуляции. — Я признаю, что я немного ворчлив, но ты забываешь о моем положительном качестве.

— И что же это может быть?

Она качает головой в сторону.

— Я умею заплетать волосы. Мне сказали, что от этого все женщины падают в обморок.

— Ах, но ты забываешь одну очень важную деталь. — Говорит она с блеском в глазах.

— Какую?

— Ты не можешь заплести косу «рыбий хвост». — Поддразнивает она.

Должно быть, Лола сказала ей об этом.

Боже, я слишком наслаждаюсь этим игривым разговором.

— Ну, по крайней мере...

Я замираю, заметив, что в комнате воцарилась тишина.

Всех в комнате гораздо больше интересует наш разговор, чем их собственный.

— Почему бы нам не поговорить на улице? — Предлагаю я тихим тоном.

— В этом нет необходимости. — Говорит Марлоу, отодвигая свой стул. — Я уже ухожу.

Она выходит из комнаты, на ходу хватая пальто с вешалки. Я бегу за ней трусцой, стараясь не отставать от ее быстрого шага.

Марлоу не произносит ни слова, пока мы не доходим до ее машины, припаркованной в квартале дальше по улице. Она тянется к дверной ручке, но останавливается, поворачивается на каблуках и смотрит на меня вопросительным взглядом.

— Что тебе нужно, Дилан?

Она вздыхает.

— Может, ты расскажешь мне, зачем пришла сегодня? — Спрашиваю я с искренним интересом.

Это будет беспокоить меня до тех пор, пока я не получу ответ. Несмотря на отрицание своего влечения, оно есть и бурлит под поверхностью. От мысли, что она действительно пришла сюда в поисках того, кто отвезет ее домой, мне становится плохо.

— Ты забыл, что мы находились в одной комнате? Что ты делал на мероприятии быстрых свиданий?

Она тычет пальцем мне в грудь.

— Я понятия не имел, что там будут быстрые свидания. — Я не могу не заметить скептического взгляда Марлоу. — Мама сказала мне, что будет встреча в кафе «Willow-Creek», и настояла, чтобы я туда заглянул. Я должен был заподозрить неладное, когда она практически вытолкала меня за дверь.

Оглядываясь назад, я вижу, что был слишком доверчив. Я не думал, что выпытывать у нее дополнительную информацию стоит усилий.

Кого я обманываю? Мы говорим о моей матери.

Марлоу смотрит на меня, впитывая мой ответ, а потом смеется.

— Это слишком смешно. Твоя мама...

Она закрывает лицо руками и каждые несколько секунд пытается что-то объяснить, но срывается на очередной приступ смеха.

— Мне стоит беспокоиться?

Я бросаю на нее озадаченный взгляд.

Она качает головой, пытаясь собраться с мыслями.

— Я столкнулась с твоей мамой сегодня, и она настоятельно предложила мне прийти сюда сегодня вечером, чтобы выбраться из дома. — Объясняет Марлоу. — Она может быть очень убедительной, когда хочет.

Я наклоняю голову в замешательстве.

— Ты говоришь то, что я думаю?

Она кивает.

— Я уверена, что твоя мама пыталась нас подставить. — Говорит она, повторяя мои мысли.

Хотел бы я сказать, что был удивлен.

— Почему ты осталась?

Если бы я ее не видел, я бы ушел. Мне интересно, почему она не поступила так же.

Марлоу пожимает плечами.

— Я подумала, что могла бы завести новых друзей, пока я здесь.

Когда я вернусь домой, у нас с мамой будет разговор о том, что не стоит лезть не в свое дело, когда речь идет о Марлоу.

— Не хочу тебя огорчать, солнышко, — я делаю шаг к ней, — но никто из этих мужчин не хотел быть твоим другом. Они были гораздо больше заинтересованы в том, чтобы отвезти тебя домой.

Одна мысль о том, что она проведет ночь с другим мужчиной, вызывает жжение в моем желудке.

Ее рот складывается в идеальную букву «О» при виде моей оценки.

— Это неудивительно... учитывая, что ты была самой красивой женщиной в той комнате.

— Ты не можешь говорить такие вещи. — Шепчет она.

Может быть, дело в полной луне или в романтическом сиянии городской площади, мерцающей золотыми огнями.

Может, я одинок, а она просто слишком соблазнительна.

Какой бы ни была причина, я не могу удержаться от того, чтобы не прошептать:

— Почему бы и нет? Это правда.

Марлоу делает шаг назад, натыкаясь на бок своей машины. Я замираю на мгновение, раздумывая, стоит ли мне уходить.

К черту.

Я сокращаю расстояние между нами, кладу руки на крышу, загоняя ее в клетку. Напряжение витает в воздухе, когда я поднимаю руку и провожу подушечкой большого пальца по ее губам. Ее дыхание учащается, а глаза наполняются желанием. Она совершенно неотразима.

— Дилан, что ты делаешь? — Пробормотала она.

— Думаю о том, каково это — поцеловать тебя. — Мягко говорю я.

Это уже не в первый раз. Я представляю, что она на вкус как клубника и розовый лимонад, и это подстегивает мое любопытство, чтобы проверить свою теорию.

Она остается неподвижной, когда я прижимаюсь к ее челюсти и ласкаю щеку. Ее зрачки расширяются, когда я наклоняюсь, чтобы провести губами по ее губам, дразнящими движениями, воздерживаясь от прямого поцелуя. Руки Марлоу ложатся на мои бедра и обхватывают меня. Это прикосновение вызывает во мне вспышку желания, которая разгорается, как лесной пожар.

Ее рот искушает, приглашая меня попробовать его на вкус. Я нахожусь в нескольких секундах от того, чтобы сдаться, когда звук закрывающейся рядом двери разрушает окружающий нас пузырь.

— Черт, прости.

Я отступаю назад.

Марлоу быстро моргает, делает глубокий вдох, а затем поворачивается и открывает дверь своей машины, находясь в оцепенении.

— Это была ужасная ошибка в суждениях, вот и все. — Торопливо говорит она. — Я была захвачена моментом, когда ты назвал меня красивой. А потом ты посмотрел на меня своим нелепым тлеющим взглядом, и я попала под твои чары. — Она поднимает руку, чтобы остановить меня, когда я пытаюсь подойти ближе. — Но теперь я с этим покончила, так что можешь оставаться там, где ты есть.

Боже, как же она очаровательна, когда болтает.

Больше всего на свете я хочу сказать ей, что она не права, и убедить ее признать, что она хотела этого поцелуя так же сильно, как и я. Но она и так нервничает, и я не могу рисковать потерять ее из-за своих эгоистичных желаний. Лола любит, когда она работает няней, и я не могу сделать ничего такого, что поставило бы это под угрозу.

— Ты права. Я увлекся моментом и прошу прощения, если причинил тебе неудобства. — Говорю я, проводя рукой по волосам.

Она нервно пожевала нижнюю губу.

— Как я уже сказала, это была ошибка в суждениях с нашей стороны. — Повторяет она. — Слушай, уже поздно, так что я лучше поеду.

Она запрыгивает на водительское сидение своего джипа.

— Да, хорошо, увидимся в понедельник.

Она машет мне рукой и уезжает. Я остаюсь стоять один на обочине, в воздухе витает аромат ее клубничной помады.

Без сомнения, Марлоу Тейлор — по-настоящему хороший человек. Она заботлива, добра, щедра и всегда готова протянуть руку помощи тем, кто в ней нуждается.

Я так долго избегала эмоциональных связей из страха пострадать, и Марлоу — первый человек, не считая Лолы, который за последние шесть лет заставил меня по-настоящему расчувствоваться.

Она медленно разрушает мою решимость, даже не пытаясь сделать это, что, возможно, объясняет мои импульсивные реакции сегодня вечером.

Мое физическое влечение в сочетании с эмоциональной тягой к ней — это взрывоопасная комбинация, и я задаюсь вопросом, что бы произошло, если бы она не помешала мне поцеловать ее сегодня вечером.