Изменить стиль страницы

ГЛАВА 36

Андрей

Контейнерный терминал пустует после наступления темноты. Буквально не видно ни одного человека, когда мы едем между сложенными штабелями грузовыми контейнерами, а вдалеке возвышаются большие краны. Тишину прерывает редкий крик чайки.

Джулиан маневрирует на нашем бронированном «Хамви» с Даниилом на переднем сиденье, а мы с Лео на заднем — орлиные глаза высматривают все, что может показаться угрозой. В этой машине можно было услышать укол булавки. Мы такие молчаливые, настроенные на любое движение или звук, сигнализирующий о проблеме.

— Приехали, — объявляет Джулиан, его лицо похоже на камень. Перед нами возвышается заброшенное здание, выглядящее таким же пустым, как и я чувствую себя внутри.

— Оружие оставляем в машине, — напоминаю братьям, — а вот это берем. — Я протягиваю им настоящую "джеймс-бондовскую" штуку - обычную чернильную ручку, которая одним движением руки превращается в нож-лезвие.

— Чертовски гениально, — выдыхает Даниил, засовывая так называемую ручку в боковой карман своей униформы. Это настолько безобидно, что если нас обыщут по пути внутрь, большинство солдат базового уровня не настолько опытны.

Я не бывал без какого-либо оружия с тех пор, как был мальчиком, и мне кажется странным быть настолько незащищенным, даже нося лучший баллистический бронежилет, который можно купить за деньги.

Выйдя из машины, мы киваем Джулиану. Он припаркуется вне поля зрения и пообщается с нашей командой, затаившейся в районе порта. У нас в деле задействованы дроны, которые отправляют прямую трансляцию нашим службам безопасности. Это лучшее, что мы можем сделать. Постараться предусмотреть все заранее. И я чертовски надеюсь, что это не засада, призванная стереть нашу семью с лица земли.

Мои братья следуют за мной, пока я иду в здание. Я ожидаю, что меня обыщет охрана, но нас некому поприветствовать. Я подавляю свой лучший инстинкт, который кричит мне повернуть назад. Согласно инструкциям, идем направо по узкому коридору в самую заднюю часть здания, где попадаем в пещеристую комнату. Когда мы входим, становится темно, но вскоре зажигается свет. Здесь нет столов и стульев, ничего, кроме нескольких деревянных транспортных ящиков и большого телевизионного экрана в дальнем конце комнаты.

Вид на экране пробирает меня до костей. Крупный план Джорджии - она с завязанными глазами и кляпом во рту, к ее голове приставлен пистолет. Я не вижу, кто держит пистолет, только страх в том, как Джорджия держится прямо, не шевеля ни единым мускулом, едва смея дышать.

Мне приходится изо всех сил не окликнуть ее, хотя я сомневаюсь, что она сможет меня услышать. Я улавливаю выражения лиц своих братьев. Они оба выглядят такими же напряженными, как и я. Кто-то наблюдает за нами. Вся эта затея призвана сбить нас с толку и дать им преимущество. Я тренирую выражение лица, глубокие вдохи успокаивают мои расшатанные нервы. И тут сзади нас раздается голос.

— Добрый вечер, господа. Спасибо что пришли.

Мы все трое разворачиваемся только для того, чтобы столкнуться со знакомым лицом, улыбающимся нам в ответ. Вот только женщина, стоящая здесь, уже не брюнетка. Вместо этого у нее стильный светлый боб. Пайпер. Женщина, которая каким-то обманом нашла работу у нас дома. Я до сих пор не понял, как это произошло, но когда я докопаюсь до сути, расплата будет адской. На данный момент моя единственная цель – вернуть Джорджию.

— Это было не совсем то приглашение, которое мы могли игнорировать. — напряженно говорит Даниил, его глаза устремлены на пистолет, который она направила на нас.

— Нет, я полагаю, что нет, — говорит она, и в ее тоне сквозит намек самодовольного удовлетворения. Она указывает на телевизор. — Это прямая трансляция с Джорджией. Демонстрация доброй воли с моей стороны, чтобы вы знали, что она жива и здорова. Если вы попытаетесь причинить мне вред, ее убьют, и вы увидите это на экране. Запомните.

— Если Джорджии причинят вред, я обрушу на тебя целый мир страданий. — Рычу я, указывая на экран. Пайпер стоит на месте, в ее глазах сверкает холодная сталь. Кем бы она ни была, она сильная; она даже не вздрагивает от моей угрозы. — Почему мы здесь? — Я требую.

Она скрещивает руки на груди и смотрит на каждого из нас своим холодным взглядом.

— Я бы хотела предложить союз, который был бы взаимовыгодным, — говорит она шелковисто. — Меня зовут не Пайпер, хотя вы, наверное, уже это поняли. Я дочь вашего заклятого врага. Наши семьи имеют общую историю насилия, историю ненависти, но я хочу это изменить.

Мой желудок опускается. Рядом со мной Лео и Даниил остаются неподвижными, как будто мы все затаили дыхание, чтобы увидеть, что будет дальше, проверить, реален ли этот момент.

— Как тебя зовут? — Я спрашиваю. Мне нужно услышать это из ее уст.

— Кира Антонова. — Шок выбивает дыхание из моих легких. Передо мной стоит наша сестра, но в ней нет и следа узнавания. Ничто не указывает на то, что она знает, что мы родственники, или что она привела нас сюда для воссоединения семьи, так что я проверяю почву.

— Что именно ты имеешь в виду?

— У нас с вами одна и та же цель. Мы оба хотим уничтожить моего отца и избежать тотальной войны мафии. Помогите мне свергнуть Олега и назначить меня новым главой Братвы Антоновых. Я знаю, что я молода, но теперь вы увидели, на что я способна. Вместе мы сможем двигаться вперед, объединив наши братства, а не противодействуя им.

Я на мгновение ошеломлен тем, что она рассказала. Кира хочет свергнуть отца? Это либо акт чистой глупости, либо высший пример храбрости – вероятно, что-то среднее.

Мне не нужно смотреть на своих братьев, чтобы знать, что они чувствуют то же, что и я. Пришло время высказать все это открыто.

— Кира, сначала тебе нужно кое-что узнать.

Мои слова прерывает быстрая стрельба, разрывающаяся сразу за комнатой. Шум становится оглушительным, когда град пуль пронзает толстую деревянную дверь, заставляя всех нас разбегаться в поисках укрытия.

Кира издает душераздирающий крик и ныряет в укрытие.

Лед пробегает по моим венам. Я не могу потерять и ее.