7
ЛЭНДОН
- Этот ублюдок, - бормочет Ривер, глядя на дом перед нами. - Придурок.
Мы находимся в более приятном районе, чем у Скайлар, и окружены домами с огромными, идеально ухоженными лужайками перед входом и роскошными автомобилями на каждой подъездной дорожке.
Адрес, по которому мы находимся, кричит о привилегиях. Три приподнятых крузера, каждый блестящий и выглядящий совершенно новым, стоят на широкой подъездной дорожке, а дверь гаража из темного тонированного стекла. Дом темно-серого цвета с белой отделкой в современном стиле, окружен сложным ландшафтным дизайном из живых изгородей абстрактной формы.
- Это определенно демонстративно, - комментирую я, закрывая водительскую дверь своей машины. Мы с Ривером согласились подъехать к дому Джейсона Сильвера на автобазе после того, как я решил, что было бы хорошей идеей убедиться, что мы оба выехали в одно и то же время.
Я не доверяю Риверу, когда он остается наедине с бывшим парнем Скайлар.
- Ты такой зануда, - бормочет Ривер. - Демонстративно. Используй, блядь, нормальные слова, чувак.
Но это не та хватка, как обычно. У меня такое чувство, что он наконец-то смог немного поспать у Скайлар. И кофе в его руках, вероятно, тоже помогает.
- Отлично, - вздыхаю я, когда мы направляемся к дому. - Похоже, что этим местом владеет мудак.
- Лучше, - соглашается Ривер, звоня в дверной звонок, к которому прикреплена камера.
Вместо обычного динь-динь звучит электронный, лишенный лирики хук из поп-песни десятилетней давности.
Я делюсь взглядом с Ривером.
Это тот парень, с которым встречалась Скайлар?
Когда массивные двойные двери наконец открываются, нас приветствует невзрачный Альфа с лохматыми светлыми волосами и жидкой бородкой. - Привет, - медленно произносит он, прищурив глаза. - Могу я вам помочь? - спрашивает он снисходительным тоном.
Ривер прав.
Этот парень - придурок.
И я говорю это не только из-за Скайлар.
Его запах вызывает рвоту. Он затхлый с оттенком влажной, гнилой земли.
- Джейсон Сильвер? - Я спрашиваю.
Он кивает. - Да?
- Мы из частного бюро ”Альфа", - говорю я низким тоном. - Мы хотели бы задать вам несколько вопросов о Скайлар Блум.
При упоминании ее имени он кривит губы. - Вы откуда? - спрашивает он, глядя на меня без всякого впечатления.
Ривер рычит. - Бюро Альфа, - огрызается он. - Мы частные детективы, у которых контракт с правительством.
Джейсон усмехается. - Ну, я никогда о вас не слышал, - говорит он. - И я не разговаривал со Скайлар больше года. Что бы она ни сделала, это не моя проблема.
Что-то внутри меня обрывается.
Наглость этого человека думать, что мы здесь, потому что Скайлар совершила преступление. Высокомерный, снисходительный, привилегированный…
- Слушай, мудак, - шипит Ривер, прежде чем я успеваю заговорить, делая шаг вперед. Он выше Джейсона, и приятно видеть, как Альфа вздрагивает. - Мы можем войти сейчас и задать несколько вопросов, или мы можем вернуться с ордером. На твой выбор.
Он блефует, но, к счастью, Джейсон этого не замечает. Угроза заставляет его напрячься, он сглатывает и распахивает дверь, чтобы впустить нас.
И, черт возьми, как же я его ненавижу.
Это тот человек, который заставил Скайлар платить за все, но одной звуковой системы и смехотворно большого телевизора в его гостиной достаточно, чтобы оплатить год еженедельных походов в ресторан. На одной из полок огромной развлекательной системы расположены три системы для видеоигр. Мы явно прервали игру, судя по приостановленному экрану.
Он обычный ребенок с дорогими игрушками. Не нужно быть детективом, чтобы понять это.
- Ладно, хорошо... - Джейсон пожимает плечами, когда мы останавливаемся в его гостиной. - Что она сделала?
Ублюдок.
- Ты, наверное, хочешь присесть, - язвительно замечает Ривер, указывая на кожаный диван. - Это займет больше времени, чем пара минут.
Джейсон пристально смотрит на нас обоих и переобувается в свои дизайнерские кроссовки. - У меня встреча, - говорит он, очевидная ложь. - Я как раз собирался уходить.
Я поднимаю брови. - Как интересно, учитывая, что ты в разгаре игры, - я киваю головой в сторону телевизора. - И у тебя нет места работы.
Он выглядит так, словно хочет с нами поспорить, но решает этого не делать. - Я работаю из дома, - выпаливает он. - Я биржевой трейдер.
Я, конечно, это уже знал.
- Да, и ты действительно неплохо справляешься сам, - язвительно замечает Ривер, указывая на гостиную. - Если только это не деньги мамы и папы? - Он со стуком ставит свою кофейную чашку на мокрую стойку рядом с собой.
Мы должны обуздать это. Мы не можем быть настолько непрофессиональными. Я бросаю на Ривера предупреждающий взгляд, в то время как Джейсон напрягается и стреляет кинжалами в Ривера. - Послушайте, что вы хотите знать? - Джейсон срывается. - Я же говорил вам, я давно не видел Скайлар. Итак, что бы с ней ни происходило...
- Она пропала, - перебиваю я его, не в силах услышать, как он намекает на то, что Скайлар сделала что-то не так. - И мы просто хотим задать тебе несколько вопросов.
Он замирает. - Она пропала? - он спрашивает. - Что ты имеешь в виду?
Ривер закатывает глаза и скрещивает руки на груди. - Это значит, что ее здесь нет. Это значит, что она исчезла.
- О. Что ж, я думаю, присаживайтесь, - неловко говорит Джейсон, направляясь к дивану. Он имеет форму буквы L и достаточно большой, чтобы с комфортом разместить по крайней мере восемь человек. Я сажусь на самом дальнем конце, чтобы иметь возможность смотреть на него под углом.
- Что вы хотите знать? - Спрашивает Джейсон, сидя прямо, как шомпол. Его руки лежат на коленях, и он закусывает губу. Он нервничает.
Я на девяносто девять процентов уверен, что он не имеет никакого отношения к исчезновению Скайлар, но он проявляет признаки вины.
Возможно, это из-за того, как он обращался со Скайлар.
- Расскажи нам о ваших отношениях, - говорит Ривер, садясь на подушку рядом с моей. Его непроницаемое лицо возвращается, и он говорит монотонным голосом, хотя я чувствую, что он в нескольких шагах от того, чтобы потерять самообладание.
Мне не следовало приводить его сюда. Это была плохая идея.
- Мы, э-э, встречались где-то ... пять лет, - говорит он, почесывая подбородок. - Но из этого ничего не вышло, - быстро добавляет он.
- И почему так случилось? - Спрашиваю я, наклоняясь вперед.
Эгоистичная часть меня хочет точно знать, что произошло.
Что он сделал, чтобы сделать ее такой неуверенной в себе, заставить ее беспокоиться о том, что она обременяет нас своим присутствием.
Джейсон усмехается. - Правда? - спрашивает он, приподнимая бровь. - Ты хочешь правду?
- Вот почему мы здесь, - говорю я, мрачно улыбаясь ему.
- Ее было слишком ... много, - говорит он, усмехаясь.
Ривер издает низкое рычание рядом со мной.
Я хочу сменить тему, но Ривер прерывает меня прежде, чем я успеваю. - Слишком много как? - спрашивает он, его голос пропитан ядом.
Его реакция поражает Джейсона, и я чувствую его беспокойство, когда он откашливается. - Слишком эмоциональная. Слишком требовательная. Просто слишком властная.
Во мне вспыхивает гнев, но мы должны держаться профессионально.
Итак, я придерживаю язык и киваю. - И никакой стаи, верно? Только ты?
Он пожимает плечами. - Я не думаю, что стая сможет справиться с ней.
Я замираю.
Я слышу, как хрустят костяшки пальцев Ривера.
- Объясни, - мягко говорит он, в его груди звучит низкое рычание. Взгляд Джейсона останавливается на нем, и он хихикает, как будто мы участвуем в шутке.
- Ты знаешь. Она одна из сумасшедших, - говорит он, ухмыляясь. - Супер горячая, но сумасшедшая и нуждающаяся. Не могу представить, что у многих Альф нашлось бы на нее время или терпение.
Я сдерживаю рычание, когда чувствую изменение запаха Ривер. Он густой от гнева, слишком пьянящий и насыщенный, когда смешивается с запахом Джейсона.
Мы должны сменить тему, иначе ничего не добьемся.
Итак, следующие двадцать минут мы задаем стандартные вопросы. Когда мы сообщаем ему, что Эйприл Уотерс тоже пропала, он выглядит удивленным.
- О, - говорит он, и впервые я вижу неподдельную озабоченность на его лице. - Подожди, так другие Омеги исчезают?
Я киваю. - Да. Ты что, не следил за новостями?
Насколько невежественен этот идиот?
Он пожимает плечами. - Не совсем. Честно... - его голос замолкает, и он пожимает плечами. - Я подумал, может, Скайлар сделала это с собой.
Холодок пробегает у меня по спине.
- Что ты имеешь в виду, сделала это с собой? - Повторяет Ривер с предупреждением в голосе.
Но невежественный идиот просто машет рукой. - Ты знаешь. Чтобы привлечь внимание. Но я думаю, что нет.
Я должен сохранять серьезное выражение лица. Я знаю, что если я сорвусь, Ривер отреагирует хуже, решив, что у него было мое разрешение.
Но вместе с моим гневом приходит и печаль.
Сожалею, что Скайлар была с кем-то, кто так плохо с ней обращался.
Жаль Джейсона, что он не видит, от чего отказался.
Если.. когда мы найдем Скайлар, мы дадим ей что-нибудь гораздо лучшее.
Мы покажем ей, каково это - быть с кем-то, кто тобой дорожит.
- У нас нет оснований полагать, что это сделала она, - говорю я серьезно. - Честно говоря, это гораздо серьезнее, чем ты можешь себе представить.
Джейсон сглатывает. - О.
- Спасибо, что уделил нам время, - продолжаю я, вставая. Ривер следует моему примеру. - Если ты действительно что-нибудь услышишь... - Я достаю из кармана свою визитку и протягиваю ее Джейсону. - Позвони нам.
Он хмурится, когда берет карточку. - Да. Э-э ... извините. Я надеюсь, вы найдете ее. - Ривер ничего не говорит, когда мы проходим мимо Джейсона, который остается сидеть на диване.
Я слышу, как возобновляется его видеоигра, когда мы подходим к входной двери.
Ривер хватает свою кофейную чашку с барной стойки, прежде чем мы уходим, затем хлопает входной дверью сильнее, чем необходимо.