30
СКАЙЛАР
Я непонимающе уставилась на Лэндона, моргая.
- Что? - Наконец спрашиваю я, поворачиваясь, чтобы посмотреть на Ривера. Выражение его лица такое же серьезное, как и у Лэндона, и я понимаю, что в этой ситуации у меня нет союзника.
- Дома тебе безопаснее, - стоически говорит Ривер. - Что-то происходит, но мы не уверены, что именно. Но три Омеги, пропавшие меньше чем за месяц, - это гребаный красный свет.
- Хорошо, - медленно говорю я. - Я буду более бдительной. Однако я не останусь дома. Мне нужно быть на работе. Я нужна в кафе.
- У тебя есть целый штат сотрудников, которые, я уверен, смогли бы тебя прикрыть, - мягко говорит Лэндон. - И технически, ты все еще приходишь в себя после сотрясения мозга.
Я недоверчиво смотрю на него. - Ты не беспокоился о моем сотрясении мозга, когда у меня была Течка. О чем ты говоришь?
Во мне клокочет паника.
- О чем ты говоришь? - Ривер прерывается. - Конечно, мы беспокоились по этому поводу. Мы всегда беспокоимся о тебе, - напряженно говорит он. - И прямо сейчас тебе нужно выслушать нас.
Мне нужно встать с дивана.
Они не могут заставить меня остаться дома.
Я не могу быть заперта в этом доме одна, расхаживать туда-сюда, ничего не делая.
Я встаю и поворачиваюсь к ним лицом. - Я слушаю, - тихо говорю я, переводя взгляд с Лэндона на Ривера. - И я знаю, что это опасно. Но кто-нибудь всегда будет провожать меня до машины. Я буду держать при себе перцовый баллончик. Я сделаю все, что угодно. Но вы не можете помешать мне ходить на работу.
Альфы смотрят друг на друга, безмолвно общаясь.
- Кроме того, что насчет Девин? Ты ничего не говорил о том, что ей нужно остаться дома, верно? - Требую я, начиная нервно расхаживать по комнате. - Если бы это было серьезной проблемой, разве не ввели бы комендантский час или общественное предупреждение?
- Это еще не обнародовано, милая, - говорит Лэндон. - И, вероятно, будет только хуже.
- Меня не волнует Девин, - сразу же после этого говорит Ривер. - Я забочусь о тебе.
Лэндон пристально смотрит на него, а я невесело хихикаю и качаю головой. - Ты мудак, - бормочу я. - Она мой подруга.
Эта ночь медленно угасает.
- Черт, - рычит Ривер, проводя рукой по волосам. - Ладно. Для нее это тоже небезопасно, и мы можем попросить Бена поговорить с ней. Но ты не вернешься в кафе, пока мы точно не выясним, что происходит.
Я замираю.
- Извини, - говорю я наконец, - но ты не имеешь права диктовать, что мне делать, а что нет.
У меня трясутся руки, и я борюсь с желанием наброситься на них.
Но кафе - это все, что у меня осталось от Эйприл. Здесь я могу вложить всю свою нервную, беспорядочную энергию и направить ее на что-то хорошее.
Я обхожу диван и направляюсь на кухню, заламывая руки.
- Это не так просто, - говорит Лэндон, когда я открываю свой шкаф. Я достаю стеклянные контейнеры и провожу пальцами по этикеткам.
Миндальная мука. Сахар.
Чья-то рука ложится мне на плечо, и я подпрыгиваю.
- Хэй, - говорит Ривер, и я отталкиваю его прикосновение. - Это серьезно.
Я разворачиваюсь к нему лицом. - Я не могу здесь оставаться, - огрызаюсь я. - Я не могу просто прекратить то, что делаю. Я должна продолжать рассказывать людям об Эйприл...
- Ты должна оставаться в безопасности, - огрызается он, его глаза сужаются. - Ты не слушаешь. Две омеги пропали всего в двадцати минутах езды от тебя!
- Ривер... - говорит Лэндон, вставая с дивана.
- Каждый раз, выходя на улицу, ты подвергаешь себя риску, - шипит Ривер. - И я не могу потерять тебя.
Его запах невыносим, теперь более острый, смешанный с его гневом.
- И я не могу потерять Эйприл, - шепчу я.
Лэндон вздыхает. - Скайлар... - его голос затихает, когда он качает головой.
Ривер снова тянется ко мне, но я стряхиваю его руку. - Ты думаешь, она мертва, - с ужасом осознаю я. Мои глаза встречаются с глазами Лэндона, и выражение его лица становится мрачным.
- Если есть закономерность пропажи Омег, это то, что нам нужно рассмотреть, - торжественно говорит Лэндон.
Я снова смотрю на Ривера. - Нет, - шепчу я, качая головой. - Нет. Это невозможно.
- Ничего нельзя сказать наверняка, - говорит он. - Пока нет. Но будь я проклят, если ты тоже пропадешь.
- НЕТ! - Я кричу, и оба Альфы вздрагивают. - Ты обещал, - наполовину рычу, наполовину всхлипываю я, обвиняюще указывая на Лэндона. - Ты обещал мне, что найдешь ее!
- Ты что сделал? - Рявкает Ривер, поворачиваясь к нему. - Ты никогда ничего подобного не обещаешь, идиот!
Карие глаза Лэндона расширяются, когда я бросаюсь к нему. - Ты помнишь это? - бормочет он.
- Да, - выдыхаю я. - В постели. Во время течки. Ты обещал.
Внезапно Лэндон и Ривер начинают кричать друг на друга.
Стены надвигаются.
Это уже слишком.
Я подношу руки к лицу и делаю медленные, глубокие вдохи.
Вот-вот раздастся рыдание, но я заставляю себя сдержаться.
- Ты просишь меня отказаться от единственного, что у меня осталось от нее, - говорю я. - И я не могу. Я не буду.
Ривер рычит и хлопает рукой по стойке. - Черт возьми, Скайлар, ты должна выслушать! Речь идет не о приготовлении печенья и продаже кофе. Речь идет о твоей безопасности!
- Ты думаешь, все дело в управлении кафе? - Я ахаю. - Это наше с Эйприл заведение! Это последнее, что у меня осталось от нее!
- И я не хочу, чтобы это было последнее, что у нас осталось от тебя! - Кричит Ривер.
- Он прав, - говорит Лэндон низким голосом. - Это серьезно, Скайлар. Мне жаль, что все так получилось, но ты должна залечь на дно.
Они забирают ее у меня, - в отчаянии думаю я.
- Она моя семья, - огрызаюсь я. - Ты нет.
В комнате становится тихо, и их запахи превращаются во что-то запутанное и темное.
Я горько смеюсь, чтобы сдержать слезы, которые угрожают пролиться, когда я разрываюсь на части. - В этом мире у меня есть два человека, которыми я дорожу: Эйприл и ее мать. Все остальные ушли. Ты это понимаешь?
Я не хочу сейчас заводить этот разговор. Это то, о чем я стараюсь не думать слишком много, и одиночество колет мне в грудь, когда я открываюсь им.
- Мой собственный отец бросил меня, когда я была подростком, а моя мама сейчас в совершенно другом состоянии. Они не хотят иметь со мной ничего общего, - продолжаю я, расхаживая взад-вперед. - Последний Альфа, с которым я по глупости встречалась, едва терпел меня и очень ясно дал понять, что я всего лишь соучастница его эго, - признаюсь я, и мои щеки заливаются краской стыда. - Эйприл - единственная постоянная во всем этом. Она моя сестра, без кровного родства.
Я больше ничего не могу с этим поделать. Я начинаю рыдать, закрыв лицо руками. Я плачу. Лэндон чертыхается и притягивает меня в свои объятия, и на этот раз я не отталкиваю. Я прячу лицо у него на груди, выпуская все сдерживаемые эмоции за последний месяц.
- У тебя есть мы, - шепчет он, обдавая меня своим землистым ароматом. - Я знаю, милая. Я знаю, это тяжело.
- Не проси меня делать это, - плачу я ему в грудь. - Пожалуйста, не проси меня терять надежду.
- Это не так, - говорит он, прижимаясь губами к моей макушке. - Я обещаю, это не так.
Когда я отступаю назад, вытирая слезы, выражение его лица не меняется. - Однако тебе важно помнить, - говорит он, - что ты можешь сделать для нее не так уж много. Ты и так сделала более чем достаточно, Скайлар. Больше, чем я видел у большинства людей.
У меня сводит желудок.
Он все еще не понимает этого. Ни один из них не понимает.
- Я всегда могу сделать больше, - бормочу я.
- Нет, если она призрак, - бормочет Ривер, и Лэндон резко оборачивается, чтобы посмотреть на него.
Мои глаза расширяются, и мне кажется, что меня ударили.
- Что ты сказал? - Шепчу я.
В этот момент он выглядит таким же больным, как и я, и просто качает головой. - Это выглядит не очень хорошо, Скайлар. И мы не позволим тебе стать следующей. Мне очень жаль.
Мое сердце разбивается вдребезги.
Надежда, которую они принесли с собой, трепещет и умирает.
Если они поверят, что она ушла...
Нет.
Нет.
Я в шоке отшатываюсь назад.
- Скайлар, - Лэндон тянется ко мне, но я отбрасываю его руку.
- Убирайтесь к черту из моего дома, - медленно говорю я. - Вы оба.
- Скайлар... - пытается Ривер, но я поворачиваюсь к нему.
- Ты думаешь, что она мертва. Ты думаешь, что это бессмысленно, - говорю я тихим голосом. - Как долго ты думал, что она призрак?
- Это сложно, - настаивает он, его запах усиливается.
Я не могу дышать.
- Это не просто черное или белое, - добавляет Лэндон. - Но статистика показывает...
- Ты говоришь совсем как он, - шепчу я. - Совсем как Винсент.
- Я совсем на него не похож, - рычит Лэндон, пугая меня. - Я просто говорю тебе быть реалистом.
- Реалистом, - медленно повторяю я.
Он кивает, от него пахнет гневом.
- На самом деле, мне нужно, чтобы ты убрался из моего дома, - рычу я. - И если ты действительно думаешь, что она мертва, оставь меня в покое.
Лэндон вздрагивает. - Дорогая, ты должна выслушать...
- Мне не нужно ничего делать! - Я кричу. - Вы не мои Альфы!
Я опасно близка к тому, чтобы сломаться и повторить прошлогодний День Святого Валентина.
И я не буду делать это перед ними, двумя союзниками, которые, как я думал, у меня были.
Они думают, что Эйприл мертва. Я больше не могу быть рядом с ними.
Часть меня знает, что я не могу мыслить здраво. Моя внутренняя Омега убита горем, ее предали два Альфы, которые дали мне надежду.
Но все, что они сделали, - это помогли мне пережить Течку.
Мы не спарены, и уж точно мы даже не частичная стая.
Я была неряшлива, глупа и эмоциональна.
И сейчас это заканчивается.
- Черта с два ты не будешь, - рычит Ривер и спешит ко мне. Но я протягиваю руку, чтобы остановить его.
- Если вы меня вообще уважаете, - говорю я. - Если я вам небезразлична, вы уйдете. Сейчас же.
Их аромат густой и дымный, как будто они горят.
Лэндон серьезен, в то время как Ривер взволнован.
Я больше не могу быть рядом с ними.
- Вон, - повторяю я. - Убирайтесь и оставь меня в покое.
Я направляюсь в свою спальню, хлопаю и запираю за собой дверь и зарываюсь лицом в подушку.