Изменить стиль страницы

ГЛАВА 31

ДЖИА

Мы снова едем в кампус в тишине, но на этот раз атмосфера тяжела по другой причине. Это не неуместная ревность, играющая с нашими эмоциями. Это нечто гораздо более сильное - правда о нас. Та, которую я все это время пыталась отрицать. Мне жарко и холодно одновременно, когда он сказал, что знает меня, я почувствовала это. Об этом свидетельствуют мурашки, появившиеся у меня на руках.

Я благодарна за щенков. Они помогают отвлечься. Мне нужно привести свои мысли в порядок и принять решение. Прыгнуть ли мне с головой в новые отношения с Ноа или покончить с этим фарсом навсегда?

Он паркуется на том же месте, что и раньше, но все изменилось, как будто прошли месяцы, а не несколько часов. Когда мы вернулись с вечеринки, я была возбуждена и была уверена, что хочу, чтобы он меня трахнул. Теперь же все намного больше.

Как и прежде, Ноа берет коробку, а я иду рядом с ним, не смея издать ни звука. Однако мое сердце шумит, и, кажется, оно учащается каждый раз, когда я чувствую на себе пристальный взгляд Ноа. В первых двух случаях я делаю вид, что не замечаю его взгляда. В третий раз, когда мы ждем лифта в вестибюле, у меня сдают нервы.

– Устал? – спрашиваю я.

Он улыбается, потом качает головой:

– Нет, а ты?

Я тяжело сглатываю, прежде чем ответить:

– Нет.

Мы обмениваемся всего несколькими словами, но тишина, которая повисла между нами, громкая и пронзительная. Я пытаюсь удержать равновесие на канате и терплю неудачу. Падения не избежать. Разобьюсь ли я о твердую землю или обрету крылья и полечу?

– Хорошо. Думаю, эти ребята не дадут нам спать всю ночь.

Он не ошибается насчет щенков, но его сексуальный голос говорит мне, что другие вещи не дадут нам уснуть всю ночь.

– Точно.

К тому моменту, когда мы наконец-то стоим перед дверью моей квартиры, я уже стала горячей лужицей. Моя рука дрожит, когда я вставляю ключ, и я надеюсь, что коробка закрывает Ноа обзор. Уже больше десяти, но внутри все тихо, и дверь в спальню Харпер открыта. Она еще не вернулась. У меня такое чувство, что вечеринка затянется допоздна.

– У тебя есть еще один контейнер для щенков? – спрашивает он.

– Есть, но он пластиковый, и я не уверена, что он им подойдет.

– Я думаю, нам нужна корзина. Я ненавижу вид этой коробки, – он нахмурился, глядя на нее.

– А что, если мы переложим их в другую коробку?

Он кивает:

– Да, думаю, это сработает.

Я иду в свою комнату и достаю из шкафа большую коробку, высыпая ее содержимое на пол. Мне нужно найти другое место, чтобы положить товар, но я могу сделать это позже. Я беру со стола ножницы, а когда возвращаюсь в гостиную, все семь щенков уже сгрудились на ковре в гостиной. Ноа поднимает голову и делает виноватое лицо.

– Что случилось?

– Маленькие щенки, маленькие мочевые пузыри. Они устроили беспорядок на одеялах.

Маленькая улыбка дергается в уголках моего рта:

–Ты выглядишь в такой панике, что я подумала, что случилось что-то похуже, например, потерялся щенок по дороге сюда.

Он расширяет глаза, его лицо искажается от чего-то, что я могу описать только как ужас:

– Даже не шути об этом.

Смех поднимается у меня в горле:

– Ладно, не буду. Но ты их пересчитал, чтобы убедиться?

Он прищуривается:

– Теперь ты просто злая.

Я сажусь напротив него, держа щенков между нами:

– Я просто дразнюсь. Теперь, когда я знаю, что тебя так легко вывести из себя, будь готов.

– В эту игру могут играть двое, солнышко. Посмотрим, кто будет дразниться сильнее.

Это настоящий флирт, и трепет в моем животе говорит об этом. Но я не могу остановиться. Я не хочу останавливаться. Как бы я ни нервничала, кажется, я уже все решила.

– Это вызов, Ноа Кингсли?

Его лицо расплывается в широчайшей ухмылке:

– Еще бы.

– Ты в деле.

Один из щенков решает отойти от группы, и неудивительно, что именно его оставляет себе Ной.

– Твой сын убегает.

Он берет его на руки и прижимает к груди:

Наш сын.

Я фыркнула:

– Наш?

– А что, не так? – он прищуривает глаз.

Я смотрю на него пару секунд, просто чтобы посеять в нем сомнения. Я не шутила, когда объявила раунд дразнилок открытым.

– Я не уверена, что хочу быть вместе с тобой родителем. Может быть, я заведу себе щенка.

У него отвисла челюсть.

– Оууу. Правда?

Я прикрываю рот рукой, пытаясь скрыть свое веселье.

– Ты испытываешь меня на прочность. Не так ли?

Нет смысла сдерживать смех. Все равно у меня ужасный покер-фейс.

– Ты - дьявол, женщина.

– Ты просто слишком упрощаешь мне задачу. Но в любом случае, конечно, я буду воспитывать собаку вместе с тобой. Но только если ты будешь выполнять свою часть работы.

– Конечно. Я не позволю тебе делать все одной, но это означает, что мне придется проводить здесь несколько ночей, понимаешь, чтобы помочь, пока они маленькие, – его голос немного дрожит. Он боится, что я отступлю?

– Я не против.

Я не получаю улыбки, я получаю тлеющий взгляд, от которого плавятся кости и хочется сорвать с себя одежду.

– Как ты думаешь, во сколько Харпер вернется домой?

– Держу пари, что поздно.

Мы молчим несколько секунд, затем Ноа бросает взгляд на новую картонную коробку, которую я принесла:

– Давай уложим этих щенков в их новую кровать.