Изменить стиль страницы

Глава 22

Не потребовалось много времени, чтобы установить — то, что (или тот, кто) напал на Хлою, уже давно исчез. Не считая нас самих, единственное движение в саду коттеджа создавалось гудящими насекомыми и Вел, чьи глазки-бусинки с интересом следили за нами.

Я изо всех сил старалась игнорировать ворону и пошла за Боатенгом к задней части здания, стараясь не затоптать ничего такого, что могло оказаться уликой. На сей раз не было очевидных отпечатков ног, но это не означало, что криминалисты не смогут найти улик.

Я снова подумала о вероятности, что убийц двое, а не один. Что, если один сверх в облике медведя, а второй был человеком?

— Итак, — сказал Боатенг, — по словам Хлои, она вошла через калитку. Подёргала дверь, но замок не пустил её внутрь, так что она прошла сюда в поисках окна.

Я подметила осколки зелёного стекла, разбросанные по земле и частично скрытые разросшимися сорняками. Похоже, это разбитая пивная бутылка или даже несколько. Я показала на них Боатенгу, и он кивнул.

— Пока что её история подтверждается, — он остановился и запрокинул голову, глядя на крышу коттеджа. — Смотрите, — мрачно сказал он.

Я проследила за его взглядом. За край одной из черепиц цеплялся маленький клочок розовой ткани — похоже, тот же материал, из которого была сшита футболка Хлои. Мы переглянулись.

— Мы прочешем весь участок, — сказал Ларри, — но тут полно мусора, оставленного другими посетителями. Нам потребуется немало времени, чтобы установить, есть ли тут следы убийцы. Сегодня осталось всего несколько часов светового дня, но мы постараемся сделать как можно больше.

— Вы хотите, чтобы интерьер коттеджа тоже был проверен? — поинтересовался Барри.

— Нам нужно быть дотошными. У нас мало зацепок, и в настоящий момент это место нового инцидента, — Боатенг взглянул на меня. — Интересно, что убийца пришёл именно сюда.

— Ага, — я пошаркала ногами. — Моя подруга Лаура ранее была в коттедже. Должно быть, она поставила новый засов и замок на входную дверь. Я позвоню ей и спрошу, нет ли у неё запасного ключа.

— Ладно. Нам понадобятся её отпечатки и образцы волос, чтобы мы могли не учитывать её, как и вас.

Я облизнула губы.

— Она работает патологоанатомом и брала в коттедже образцы для дальнейшего изучения. Уверена, она была осторожна, сэр.

— Мне стоит спросить, зачем она брала образцы, — сказал Боатенг. — Но если честно, я бы предпочёл не знать.

Я неловко пожала плечами и отошла позвонить. Прошло несколько гудков, и Лаура ответила. Она казалась встревоженной.

— Что случилось, Эмма? Ты же не умерла снова, нет?

— Неа. Я остаюсь в живых почти сорок восемь часов. Ай да я.

— Не смешно.

Нет, не смешно… но у Лауры обычно было более лёгкое чувство юмора в отношении таких вещей.

— Я не буду долго тебя задерживать, — поспешно сказала я. — Я уверена, у тебя дел по горло с вскрытием в Мейдстоне. Я просто хотела спросить, не оставила ли ты где-нибудь запасной ключ от коттеджа.

— Прошу прощения?

Я наблюдала, как Барри и Ларри направляют других офицеров и криминалистов. Они, может, и выглядели как пара детективов из какого-нибудь сериала 80-х годов, но они определённо знали свою работу.

— Ты оставила ключ от нового замка и засова, которые ты поставила на дверь коттеджа моих родителей?

Последовала небольшая пауза.

— Я не имею никакого отношения к новому замку. Наверное, я могла бы позаботиться об этом, будь у меня время. Прости, Эмма, это была не я.

Я сделала шаг назад и посмотрела на дверь коттеджа. Новый замок блестел в лучах послеобеденного солнца. Если Лаура не ставила замок, тогда кто это сделал? Дрожь дурного предчувствия затрепетала в моём животе.

— У нас нет ключа от замка, — крикнула я Боатенгу.

— Воспользуемся болторезом, — крикнул он в ответ.

Я сглотнула и кивнула. Один из офицеров пошарил в сумке и извлёк тяжёлый с виду инструмент.

— Слушай, Эмма, — сказала Лаура. — Я тут почти закончила вскрытие. Тебе нужно знать несколько вещей, — она не казалась воодушевлённой. Вовсе нет.

— Продолжай.

— Мы сравнивали раны Джули Макинтош с ранами Патрика Лейси. Они практически идентичны — их точно оставил один и тот же нападавший.

Это едва ли стало удивлением. Однако это делало менее вероятной теорию о двух убийцах, так что за это можно быть благодарной. Я кивнула, отвлекаясь на то, как офицер шагал к двери коттеджа с болторезом в руках.

— Их плоть и кожа были разорваны в одинаковой манере, и у обоих наблюдается любопытная нехватка крови. Изначально подозревалось использование некого зазубренного ножа, но я осмотрела оба тела и убеждена, что на обоих жертв не нападали с оружием, — она сделала паузу. — Ну, если не считать оружием зубы. Раны поразительно похожи на те, что остаются после диких животных.

— Хочешь сказать, их наверняка убил сверх, — сказала я. Мой голос звучал ровно, но учитывая то, что описала Хлоя, находки Лауры не стали открытием. Только не теперь.

— Похоже на то. Я нашла следы слюны. Прямо сейчас провожу анализ ДНК, и я запросила, чтобы результаты предоставили как можно скорее, но ты же знаешь, как это делается. Может пройти целый день, и только потом мы получим ответы.

Да, я знала. Это вам не Голливуд. Какое бы давление ни оказывалось на лабораторию, получить ответы быстро было нелегко.

— Это ещё не всё, — сказала Лаура.

Тревожное бушевание в моём животе вновь ожило. Офицер полиции успешно перекусил замок на двери коттеджа. Дверь со скрипом отворилась, и он отошёл, чтобы Ларри мог пройти внутрь.

— На обеде у меня было время просмотреть файлы по убийству твоих родителей. Осмотр их тел был тщательным. Пусть орудие убийства не было найдено, я бы согласилась, что это наверняка какой-то кухонный нож. Проблема в том, Эмма, что хоть ты и была жива во всех отношениях, тебя тоже осмотрели. Улики, найденные на тебе, не вязались с остальными находками.

Я не шевелилась.

— Окей.

— Во-первых, серный осадок от твоего воскрешения. Было решено, что Сэмюэл Бесвик пытался сжечь коттедж, но потерпел провал. Команда криминалистов в то время отметила количество серы на твоей коже, но не могла объяснить, почему её так много.

Они никак не могли знать правду.

— Это ещё не всё, так?

— Боюсь, что так, — Лаура сделала глубокий вдох. — На твоей коже также была найдена слюна.

Я нахмурилась. Ларри появился у двери коттеджа, озарённый меркнущим светом и державший что-то в руках, обтянутых перчатками. Я прищурилась. Похоже на стопку бумаг в папке. Я присмотрелась повнимательнее. Выглядело знакомо.

— В то время были проведены различные тесты со слюной, — сказала мне Лаура. — Она не принадлежала тебе или твоим родителям. Она также не принадлежала Сэмюэлу Бесвику.

Ларри повернул голову в мою сторону. Его лицо было бледным. Заметив, что я смотрю на него, он быстро отвернулся, будто боялся посмотреть мне в глаза.

— Эмма, — сказала Лаура. — Возможно, я допустила ошибку. Возможно, это случай заражения образцов, и мне удалось провести лишь примитивные тесты. Я опираюсь на отчёт, написанный двадцать пять лет назад. Я не могу провести полноценный анализ ДНК. Это нужно доделать в лаборатории.

— Лаура, — произнесла я. — Скажи мне, что ты нашла.

Я снова посмотрела на кипу бумаг в руках Ларри. На папке спереди что-то было написано большими неровными буквами. R.I… Я наклонила голову, чтобы посмотреть получше.

Лаура вздохнула.

— Изначальные маркеры, выявленные в слюне, которую нашли на Патрике Лейси и Джули Макинтош, идентичны маркерам, выявленным в слюне, которую нашли на твоей коже, когда тебе было пять лет.

Кровь тупо пульсировала в моих ушах. Я смотрела на слова, написанные поверх бумаг. R.I.P. E.B.

Покойся С Миром, Эмма Беллами.

— О, — прошептала я. О.

(сохранена оригинальная аббревиатура от фразы Rest In Peace Emma Bellamy, т. к. сокращение R.I.P. знакомо даже русскоязычным людям, — прим. пер)

***

— Я нашёл документы на кухне, — сказал Ларри. — Я в своей жизни видел достаточно таких документов, чтобы понимать, что они наши.

— Мы проверили серийный номер, — Боатенг крепко скрестил руки на груди. — Он совпадает с файлом по убийству Патрика Лейси, который я дал вам.

— И который был украден из моей комнаты в «Птичке и Кустике».

— Да.

Усы Барри дрогнули.

— Нам нужно провести тесты, чтобы быть уверенными, но похоже, надпись спереди сделана кровью.

Я посмотрела в глаза Боатенгу.

— На что поспорим, что кровь совпадёт с кровью Джули Макинтош или Патрика Лейси? — мрачно произнесла я.

Он не моргал.

— Зачем? Если мы предполагаем, что EB означает Эмма Беллами, тогда зачем так утруждаться? Зачем нацеливаться на вас? Зачем оставлять документы именно здесь?

— Потому что тот же, кто убил моих родителей двадцать пять лет назад, также убил Патрика и Джули.

Боатенг покачал головой.

— Это невозможно.

— Ещё как возможно, сэр.

— Эмма, ваших родителей убил Сэмюэл Бесвик. И он до сих пор сидит в ТЕВ «Галловей».

— Вообще-то, — отрешённо сказала я, — не сидит. Он в больнице, в отделении реанимации. Он не убивал моих родителей. Его осудили за их убийство, но он невиновен.

Ларри, Барри и Боатенг уставились на меня. Первым заговорил Ларри.

— На кухне есть огромная подпалина. Она почти в точности такая же, как та, что мы нашли в вашей комнате в «Птичке и Кустике».

— Ага.

Я подняла голову, бросая вызов Харрису Боатенгу поспорить со мной.

— На свет всплыли новые улики, касающиеся случившегося, — я показала на себя, намекая, что я и есть эта чёртова улика. — И это меняет всё.

— Эмма, я понимаю, что ваши эмоции зашкаливают, и что это весьма травмирующе… — начал Боатенг. Затем его голос дрогнул.

Мгновение спустя знакомая рука обвила мою талию и привлекла к себе. Я на мгновение прикрыла глаза. Слава богу.

— Добрый вечер, — произнёс Лукас.

Барри и Ларри сделали идеально синхронный шаг назад, но Лукас продолжал любезно улыбаться. Он до сих пор был бледным, но ему явно стало намного лучше.