Изменить стиль страницы

ГЛАВА 17: ПРОЩАНИЕ

ЭММА

Александр крепко, почти безотлагательно берет меня за руку, направляя прочь от бассейна и обратно к дому. Я слегка спотыкаюсь на мокрой плитке, не готовая к резкой смене темпа.

— Что ты делаешь, Алекс? — спрашиваю я, стараясь не отставать от его длинных шагов.

Он не замедляет шаг и не смотрит на меня, его челюсть сжата в жесткую линию. Мы доходим до патио, прежде чем он наконец заговорил, его голос стал низким и напряженным.

— Расскажи мне все, что ты знаешь о Мэдденах.

Серьезность его тона останавливает меня на месте.

— Мэдденах? — Повторила я, сбитая с толку. — Ты имеешь в виду Кейт и ее отца?

— Да, их, — говорит он, отпуская мою руку, когда мы заходим внутрь. Он поворачивается ко мне лицом.

Я делаю глубокий вдох, пытаясь собраться с мыслями.

— Я... я мало что знаю. Кейт - моя сводная сестра. Она хорошо ко мне относилась, платила за обучение, помогала, когда мне это было нужно. Ее отца, Майкла, я почти не знаю. Они просто... они просто семья. Я уже рассказала тебе все, что знаю.

Александр внимательно наблюдает за мной, ища что-то в моем лице.

— А Грейс? Как она вписывается в это?

— Грейс? — Теперь я искренне недоумеваю. — Я встретила ее здесь! Кейт сказала, что знает ее по колледжу, но это все, что я знаю. А что? Что это значит, Александр?

Он делает шаг назад, проводя рукой по волосам. В нем чувствуется напряжение, которого я раньше не замечала.

— Мы получили сообщение, Эмма. Оно привело нас в салон Мэдден. Нам нужно знать, замешана ли ты в этом.

— Замешена? — Я чувствую холодок, который не имеет ничего общего с моим влажным купальником. — Я ни в чем не замешана, Александр. Клянусь.

Он изучает меня еще мгновение, а затем выражение его лица слегка смягчается.

— Я тебе верю, — говорит он наконец. — Но мы должны быть осторожны. Здесь есть вещи, которые намного важнее нас.

Я киваю, стараясь не обращать внимания на чувство замирания в животе.

— Хорошо, — говорю я, хотя не совсем понимаю, на что соглашаюсь. — Хорошо.

Я чувствую себя сбитой с толку, в голове крутится множество вопросов без ответов и полу-сформировавшихся теорий. Послание? Может ли оно действительно касаться Кейт? Моя сестра, вовлеченная в... что именно?

— Мне нужно пойти проверить Алину, — заикаюсь я, отчаянно нуждаясь в комфортном присутствии маленькой девочки, чтобы быть уверенной в том, что я здесь. — Она, наверное, уже проснулась.

— Иди, — говорит Александр, махнув рукой.

Я киваю и поворачиваюсь, чтобы уйти от его напряженного взгляда и стресса, вызванного ситуацией. Мысли о возможных связях между моей сестрой и темным миром, в который я случайно попала, проносятся в моей голове, пока я иду к комнате Алины.

Когда я открываю дверь в комнату Алины, я вижу ее. Она выглядит так невинно, ее сонные глаза смотрят на меня.

— Доброе утро, — приветствует меня Алина на английском, четко и гордо.

Ее успехи застают меня врасплох, и меня охватывает волна счастья от ее достижений. Именно поэтому я здесь, в этот момент я испытываю чистую, простую радость от того, что учу ее и забочусь о ней.

Я не могу удержаться, чтобы не обнять ее, и ее маленькие ручки обхватывают мою шею в ответ.

— Доброе утро! — Отвечаю я, и сердце мое замирает. — Ты так хорошо говоришь по-английски!

Она хихикает у меня на плече, и этот звук похож на музыку.

— Ты голодна? — Спрашиваю я Алину, игриво пошевелив пальцами в сторону кухни.

— Да! — Восторженно щебечет она.

Ее маленькая рука удерживает меня, пока мы идем на кухню, где ее ждет завтрак, приготовленный с той точностью и заботой, которую персонал всегда вкладывает во все свои дела. Когда Алина усаживается на стул, я окидываю взглядом тихий дом. Он кажется непривычно пустым, лишенным обычного напряжения, которое создает присутствие Александра, Дмитрия и Николая.

Я достаю телефон, экран необычно пустой, слишком неподвижный. Никаких уведомлений. Нет сообщений. Беспокойство в моей голове становится все громче. Под влиянием импульса я создаю групповой чат - я и боссы "Братвы". Мысль о групповом чате с мафией почти смехотворна, но необходимость знать, что они в безопасности, преобладает над чувством абсурда.

Я набираю сообщение:

Вы все в порядке?

Отправив сообщение, я поворачиваюсь к Алине, накладывающей себе на тарелку яичницу.

— Давай поедим, — говорю я ей.

Несколько часов нет ответа. Тишина оглушительная, пустота там, где раньше присутствие моего телефона было источником утешения. Что они делают? Какая-то часть меня хочет связаться с Кейт, но нет, я все равно скоро ее увижу.

Проклятье.

Вместо этого я пишу Зои. Пожалуйста, ты можешь приехать? Нам нужно поговорить.

Она отвечает быстро. Что случилось?

Много чего... просто приезжай, пожалуйста.

Куда? Они вообще меня впустят?

Я поговорю с ними, хорошо? Просто приходи.

Ладно, хорошо.

Я отправляю ей сообщение о своем местонахождении. Как только я кладу телефон на стол, в групповом чате раздается звук. Дмитрий первый:

У нас все хорошо. Что случилось?

Я колеблюсь, прежде чем набрать текст:

Просто проверяю. Ничего, если моя подруга Зои придет?

Ответ Николая похож на захлопывающуюся дверь:

Ответ нет.

Черт. Я знала, что они будут осторожны, но... Я попробую еще раз:

Пожалуйста?

Я вижу, что Александр прочитал все сообщения. Он не отвечает. Знает ли он, что я могу сказать, что он их видел?

Николай пошел на уступку, но с жесткими условиями:

Ладно, хорошо. Но охрана будет следить за ней, и не устраивай ей экскурсию по дому или что-то в этом роде.

Дмитрий набирает:

Я сообщу охране.

Я быстро печатаю ответное "Спасибо" и добавляю улыбающийся эмодзи для пущей убедительности.

Я перехожу границы? Возможно, но сейчас это не важно. Зои безобидна, а мне сейчас нужен друг, кто-то, не связанный с этой запутанной паутиной, в которой я оказалась.

Время ползет, каждая минута тянется дольше предыдущей. От центра города до этого места довольно далеко. Я сижу, жду, и вот, наконец, входная дверь открывается. Зои здесь. Ее появление сопровождается той энергией, которую может принести только она.

— Господи, охрана была такой занозой в заднице. Они досматривали меня четыре раза! О чем они беспокоятся? — Бормочет она, поправляя пиджак.

Я не могу удержаться от смеха, искреннего, слишком редкого в наши дни.

— О, я все тебе расскажу, — говорю я, крепко обнимая ее.

Она обнимает меня в ответ, а затем отстраняется, выражая насмешливое негодование.

— Господи, девочка, как будто прошло много лет с тех пор, как мы в последний раз разговаривали.

— Прошла неделя. Этого достаточно.

Глаза Зои продолжают блуждать.

— Какой большой этот дом, а?

— Ты не видела и половины, — говорю я ей, и в моем голосе звучит нотка гордости. Этот дом, со всеми его тайнами и тенями, стал частью моей жизни. И впервые я делюсь ее частью с кем-то из своей прежней жизни.

Зои опускается на колени, встречаясь взглядом с Алиной, с легкостью, говорящей о родстве душ, привыкших к невинному миру детей. Она протягивает руку - жест такой простой и в то же время такой доверительный.

— Привет, я Зои.

Алина, все еще частично прикрытая мной, выглядывает и берет руку Зои, ее хватка неуверенна, но обладает тихой силой.

— Я Алина, — шепчет она.

Лицо Зои озаряется.

— О, разве она не милая!

— Она действительно милая, — соглашаюсь я, и сердце мое замирает от любви к девочке, которая стала моей подопечной.

— Из тебя вышла бы замечательная мама, — неожиданно говорит Зои, ее взгляд смягчается, когда она наблюдает за тем, как я общаюсь с Алиной.

— О, заткнись, — отвечаю я со смехом, пытаясь отмахнуться от комплимента, но внутри ее слова согревают меня больше, чем я хочу признать.

— Я серьезно! — Зои настаивает, ее голос звучит категорично. — Посмотри на себя. Ты просто в своей среде с детьми.

Прежде чем я успеваю возразить, она направляет нас в гостиную, где мы все усаживаемся, включая Алину. Это пространство кажется менее пугающим, менее похожим на шахматную доску, на которой разыгрывается власть Братвы, и более похожим на место, где жизнь, настоящая, повседневная жизнь, может возобновиться, хотя бы на время.

— Итак, о чем ты хотела со мной поговорить? — Спрашивает Зои.

Я глубоко выдыхаю, вздох несет в себе груз последних дней.

— Я не знаю, с чего начать. Все так сложно.

— Рассказывай, — призывает Зои.

— Итак, Александр получил сегодня сообщение, — начинаю я и уже чувствую, как стены смыкаются, как опасны слова, которые я собираюсь произнести.

— И?

— Сообщение ведет к... оно ведет к... — Я колеблюсь, мои глаза блуждают по комнате, как будто сами стены могут подслушивать.

— О, может, ты уже скажешь, Эмма?

— В салон красоты Мэдден, — наконец признаюсь я, и слова становятся тяжелыми и опасными на моем языке.

Зои нахмуривает брови.

— Ты имеешь в виду тот, которым владеет твоя сводная сестра?

— Да. Тот самый.

Озабоченность Зои очевидна, ее рука потянулась, чтобы сжать мою.

— Эмма, что это значит?

Я качаю головой, теряясь.

— Я не знаю, Зои. Но это нехорошо. Совсем нехорошо.

— Что вообще было в сообщении?

Я чувствую, как в животе сжимается узел.

— Я не знаю! Александр мне не сказал. — Мой голос срывается, когда я оглядываюсь по сторонам: — и их сейчас нет в доме. Я волнуюсь за сестру и не знаю, писать ей или нет. Они могут подумать, что я шпионка или что-то в этом роде, но что может быть нужно моей сестре от них?

Вопросов становится все больше, каждый из них тяжелее предыдущего. Внимание Алины приковано к красочным картинкам, пляшущим по экрану телевизора, и она забыла о своей прежней застенчивости. Взгляд Зои прикован ко мне.

— Во-первых, успокойся, — говорит Зои, ее голос тверд. — То, что сообщение пришло из салона красоты Мэдден, не означает, что оно связано с твоей сестрой. Это может быть кто угодно оттуда. У нее много клиентов и сотрудников. Кроме того, это может быть ловушка. Возможно, кто-то пытается подставить твою сестру или что-то в этом роде, чтобы...