Изменить стиль страницы

Глава 3

Саманта

Подхватив третий кусок пиццы, я съедаю его, глядя на свои банковские счета. С учетом того, что я, скорее всего, буду работать сверхурочно, я смогу быстро расплатиться по кредитной карте.

Мне бы хватило денег на холодильник, если бы я не заплатила членский взнос в Paradiso, табуированный клуб в самом центре Манхэттена.

Я пришла в клуб, потому что хочу проводить время с мужчиной в безопасной обстановке. Я надеюсь, что это поможет мне решить мои проблемы с мужчинами.

Мужчины. Боже, как же мне не везет с представителями противоположного пола.

Забыв о пицце, я мысленно погружаюсь в темную дыру, которую Тодд Грант проделал в моей жизни. Когда я начала с ним встречаться, то думала, что нашла идеального парня. Нейрохирург, обаятельный и вежливый, делал все возможное, чтобы я чувствовала себя особенной. Весь женский персонал больницы завидовал мне.

Потом все рухнуло, и я была вынуждена бежать из Хьюстона. Я даже не стала продавать дом, который купила на деньги, доставшиеся мне от бабушки. Я просто заперла входную дверь и бежала, словно за мной гнался сам дьявол.

Тодд Грант.

Я закрываю глаза, и хотя прошел уже год с тех пор, как я сбежала от своего бывшего парня, травма все еще свежа в моей памяти.

Я пыталась ходить на терапию, но это не помогло. Я не могла заставить себя говорить о том, что со мной произошло. Я также не рассказывала своей семье, потому что они бы вышли из себя и потребовали, чтобы я обратилась в полицию.

Проще было сбежать в Нью-Йорк под предлогом того, что мне нужно начать все с чистого листа после разрыва отношений с Тоддом.

Если бы только я могла убежать от воспоминаний.

Не в силах пошевелиться, я слышу, как он подходит ближе...

Я вскакиваю с дивана, позволяя журналу упасть на пол. Чтобы убедиться, что я в безопасности, я проверяю все окна и двери.

Сначала я боялась, что Тодд последует за мной в Нью-Йорк, и хотя он этого не сделал, я не могу избавиться от страха, что он может появиться в любой момент.

Вместо того чтобы позволить страху и воспоминаниям захлестнуть меня, я думаю о работе и о ворчливом засранце, который приходится мне начальником.

Неужели его убьет уважительное отношение к своим сотрудникам?

Выключив свет на кухне и в гостиной, я отправляюсь в спальню и забираюсь в постель. Когда я вернулась домой, то была до крайности измотана, но теперь, когда пришло время спать, я бодрствую.

Не могу поверить, что этот придурок сказал, что я угрюмая. Хах.

Повернувшись на левый бок, я ударила подушку и вздохнула.

Я буду усердно работать и покажу ему, на что я способна. Я стану лучшей помощницей, которую он когда-либо видел.

Я завела будильник на пять, чтобы быть в офисе в семь. Несмотря на то что мистер Витале вывел меня из себя, я прислушалась к его совету и уже взяла с собой пару удобных балеток, чтобы носить их, сидя за столом. Я также взяла с собой закуски, чтобы было чем перекусить, когда придется пропустить обед или ужин.

Не в силах заснуть, я беру телефон и набираю в Google работа с принтером в офисе и читаю о том, как устранить наиболее распространенные ошибки. Это работает как шарм, потому что с каждым прочитанным предложением мои веки тяжелеют, и я засыпаю.

***

Я переставила папки на компьютере так, чтобы их было легко найти, и освоила принтер. Надев на ноги балетки, я готовлю шаблоны контрактов и документов, которые часто использует мистер Витале.

На мне брючный костюм, а волосы убраны с лица.

Сегодня я готова к встрече с мистером Витале.

У меня звонит телефон, и, увидев, что это Шарлотта из приемной, я быстро нажимаю кнопку, чтобы ответить. — Он здесь?

— Да. Он у лифта, — шепчет она, как будто мы делимся государственными секретами.

Я попросила Шарлотту предупреждать меня по утрам, чтобы я могла приготовить кофе для мистера Витале.

— Спасибо! — Я заканчиваю разговор и быстро меняю балетки на высокие каблуки. Надев беспроводной Bluetooth-наушник, который я установила сегодня утром, я встаю из-за стола и спешу на кухню.

Я наливаю мистеру Витале чашку кофе и кладу на блюдце два печенья. Донеся поднос до его кабинета, я ставлю его на край стола и быстро бегу к двери. Как раз в тот момент, когда я выхожу из его кабинета, по коридору идет мистер Витале.

Сегодня на нем серый костюм, и я должна признать, что он выглядит чертовски сексуально.

Подчеркиваю - чертовски.

Улыбаясь самой профессиональной улыбкой, на которую я только способна, я говорю: — Доброе утро, мистер Витале.

Его взгляд пробегает по моему брючному костюму и туфлям на каблуках, а затем останавливается на беспроводном наушнике, после чего он бормочет: — Доброе утро.

Я жду, пока он исчезнет в своем кабинете, и сажусь за свой стол. Не прошло и минуты, как мне начинают приходить электронные письма.

Я уже почти разобралась со всеми письмами, когда появляется новое с просьбой распечатать последний отчет из отдела продаж.

Я выполняю просьбу и улыбаюсь от уха до уха, когда забираю бумаги из принтера. Только я отхожу от аппарата, как раздается звонок, и я быстро нажимаю кнопку на наушнике: — Говорит Саманта, чем могу помочь?

— Распечатайте отчет, который я только что отправил по электронной почте, — раздается в трубке голос мистера Витале.

Я иду к его кабинету и, не утруждая себя стуком, распахиваю дверь. — Вот отчет, сэр.

Его глаза слегка расширяются от удивления, когда я кладу документ на его стол.

Чувствуя себя победителем, я разворачиваюсь и иду обратно к своему столу.

С улыбкой на лице я работаю до двенадцати, а затем набираю внутренний номер мистера Витале.

— Что? — рявкает он в трубку.

— Могу я заказать вам что-нибудь на обед, сэр?

На мгновение наступает тишина, прежде чем он говорит: — Что угодно, только не рыбу.

Линия разрывается, и я наморщиваю нос, размышляя, что же ему принести поесть.

Что-нибудь, что не наведет беспорядок и легко съесть.

Я просматриваю меню ближайших ресторанов и решаю заказать сэндвичи с жареной курицей и беконом.

Сделав заказ, я продолжаю составлять отчет о проделанной работе на основе всей информации, которую мне прислали руководители отделов.

К тому времени, когда нам принесли еду, я уже закончила подробный отчет о проделанной работе и отправила его по электронной почте мистеру Витале. Я расплачиваюсь с курьером, затем иду на кухню, чтобы положить сэндвич на тарелку и добавить на поднос бутылку охлажденной воды. Чувствуя себя вполне довольной собой, я отправляюсь в офис мистера Витале.

Когда я вхожу в комнату гнева, мистер Витале вскидывает голову и сужает глаза, смотря на меня.

Я ставлю поднос на угол стола и улыбаюсь этому невыносимому человеку. — Приятного вам обеда, сэр.

Его глаза сужаются еще больше, и, наклонив голову, он говорит: — Объясните мне, почему вам потребовалось две недели, чтобы выполнить работу такого уровня.

Засранец.

Сохраняя улыбку на лице, я отвечаю: — Мне просто нужно было время, чтобы войти в привычный ритм.

Его взгляд переходит на отчет, затем он бормочет: — Я вижу, вы взяли на себя инициативу по объединению всех отделов.

— Я подумала, что вам так будет проще, сэр.

Мужчина только кивает и возвращается к работе.

— Я просто хочу сообщить вам, что сегодня у меня назначена встреча, так что я смогу работать только до шести, — говорю я ему.

Не поднимая глаз, он издает звук, который я быстро начинаю ненавидеть.

— Хм...

Я подавляю желание вздохнуть, разворачиваюсь и направляюсь обратно к своему столу.

Откусив от бутерброда, я продолжаю выполнять свои обязанности, потому что я твердо намерена быть на шаг впереди мистера Витале. Кроме того, мне нужно уйти с работы в шесть, потому что сегодня у меня первая встреча в Paradiso. Я одновременно нервничаю и волнуюсь.

Я очень надеюсь, что сегодня все пройдет хорошо. Не хотелось бы заплатить членский взнос и разочароваться.