Изменить стиль страницы

Мистер Риццо подходит ближе ко мне, его тело движется, как у волка, который преследует свою добычу. Интенсивный страх пронизывает меня, и дыхание учащается.

Остановившись передо мной, он наклоняет голову и смотрит мне в глаза. — Твой брат навестил меня вчера.

— Сводный брат, — поправляю я его.

Ненавижу, когда Джорджио называют моим братом.

Правая бровь мистера Риццо приподнимается, и я быстро извиняюсь: — Я не хотела перебивать, сэр.

— Можешь называть меня Анджело.

Я никогда не слышала, чтобы кто-то называл его по имени.

Застигнутая врасплох, я моргаю уставившись на него.

Он складывает руки на груди и смотрит на меня с ужасом.

— Джорджио сообщил мне, что ты не тронута.

Что. За. Черт?

Я продолжаю моргать, глядя на него, пока мое лицо пылает, а смущение поджигает мои внутренности.

Я не могу обидеться, потому что капо Коза Ностры имеют право знать статус любой женщины, достигшей брачного возраста. В большинстве случаев они должны дать свое благословение на брак, а значит, для Анджело этот разговор не является чем-то необычным.

Чувствуя себя красной от пальцев ног до волос, я киваю.

Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, отец. Не позволяй этому человеку устроить для меня брак. Тогда я никогда не смогу уйти от Джорджио.

Глаза Анджело снова сузились. — Ты девственница?

О, боже.

Я снова киваю.

— Ты никогда ни с кем не встречалась?

Еще больший жар заливает мои щеки, когда я киваю в третий раз.

Когда он вдруг проводит рукой по моим волосам, я инстинктивно вздрагиваю от многолетнего насилия, которому подвергалась от Джорджио.

Проклятье.

Анджело на мгновение задерживает взгляд на моем лице, а затем накручивает локон моих волос на палец.

— Ты вздрагиваешь, как будто думаешь, что я собираюсь тебя ударить.

От его комментария мои внутренности превращаются в лед, а дрожь в теле усиливается.

Не в силах солгать на святой земле, я признаюсь: — Ты меня пугаешь.

Он отпускает мой локон и бормочет: — Я не нахожу удовольствия в избиении женщин.

От его слов легче мне не становится.