Изменить стиль страницы

Она кивнула.

— Лиам Каллахан дерзкий, высокомерный, властный, манипулирующий, вспыльчивый и привлекательный. Что еще хуже, так это то, что он это знает. У него есть жажда крови. Он смотрит на людей с такой яростью, как будто хочет, чтобы они напортачили, чтобы он мог всадить в них пулю. Однако в тот момент, когда он смотрит на вас, все исчезает. Он доволен, что далеко от того человека, которого я видела три дня назад. Он казался довольно замкнутым и одиноким. Из того, что я поняла, он был очень больным ребенком, до такой степени, что стал калекой. Добавьте это к его высокому интеллекту, и это сделало его главным кандидатом в хулиганы на протяжении всей его юности. Он держит это в секрете и стесняется этого, поскольку он Каллахан. Он почти год пролежал в больнице, и там ему постепенно становилось лучше. Он доверяет очень немногим людям, в том числе и своей семье. Он что-то ищет.

Я уставилась на нее через зеркало, приподняв бровь, прежде чем ухмыльнуться. В этом был талант Адрианы. Она была профайлером. Очень хороший профайлер. Все не обращали на нее внимания, думая, что она просто моя личная горничная. Тем не менее, я держала Адриану рядом, потому что она была моей второй парой глаз. Она смотрела на людей, как на открытую книгу, и могла собирать информацию, потому что ее никто не замечал. Она не была поклонницей крови или насилия, и я бы не стала заставлять ее быть такой. Она часто доказывала свою значимость в такие моменты, как этот.

— Значит, ты считаешь, что я должна ему доверять.

— Только вам решать, мэм. Вы лучше разбираетесь в людях, чем я. Я думаю, он хочет, чтобы вы заботились о нем так же сильно, как его мать заботится о его отце. Мне кажется, что он не собирается причинить вам вред — пока. Но он все равно Каллахан, а ирландцы хитры. Он станет вашим мужем, и вы не съеживаетесь при мысли об этом, мэм.

Она была права, и я не знала, как это воспринять.

— Это были долгие три дня, — я вздохнула, вставая и позволяя своему халату упасть. Она кивнула, схватив мое платье и придерживая его, чтобы я могла в него влезть.

— Ты прекрасно выглядишь, — сказала Коралина, сияя, когда она, Оливия и Эвелин вошли. Оливия выглядела кислой, и я бы не удивилась, если бы она догадалась, что это я проделала дырку в руке ее мужа.

— Оно очень простое, — сказала Оливия, поглаживая татуировку на своем запястье, оглядывая мое платье с ног до головы. Если бы я не была во всем белом и не собиралась войти в дом Божий, я бы проломила ей голову.

— Некоторым людям приходится стараться больше, чем другим. Другие могут сделать простой наряд элегантным.

— Согласна, — сказала Эвелин. Очевидно, мы с ней пришли к новому соглашению.

— Вы отдали ей браслет? — спросила Коралина, хотя Эвелин уже подошла к столу, чтобы взять маленькую коробочку.

Она открыла ее, и мои глаза слегка расширились. Винтажный браслет, весь из жемчуга, и подвеска с вделанной в нее буквой «К». Они должно быть, по крайней мере, относились к началу 1900-х годов.

— Что-то старое. Все женщины семьи Каллахан одевают его во время своей свадьбы. Это был подарок жене первого Босса, — она улыбнулась и надела его мне на запястье.

— Спасибо, — ответила я, и впервые меня осенило. Сегодня я выйду замуж.

— Нам нужно идти. Седрик ждет, — сказала Оливия, нахмурившись и явно разозлившись из-за того, что этот момент происходил со всеми, кроме нее. Сука.

— Седрик? — спросила я ее. — Почему Седрик ждет? Где мой отец?

ЛИАМ

— Так что же произошло на лодке, Барашек? — спросил меня Нил в миллиардный раз, пока мы ждали в соборе Святого Петра.

— Не лезь не в свое гребаное дело. И если ты еще раз назовешь меня Барашком, Нил, я убью тебя, а потом похороню под церковью.

Он ухмыльнулся.

— Ты взволнован. Ты даже не описал, как ты убьешь меня. Эта прогулка на лодке, должно быть, ...

Прежде чем он закончил, я ударил его кулаком в гребаный нос.

— Ради любви к гребаному Богу!

— Последний шанс, брат, или ты меня разозлишь, — ответил я, поправляя галстук.

— Лиам, успокойся, пока кровь не попала на твой костюм. Я уверен, Мелоди не возражала бы, но пресса... — Деклан вздохнул, бросив холодное пиво в Нила, который поднес его к носу.

Нил что-то пробормотал себе под нос и ушел.

— Однажды вам двоим придется разобраться со своими проблемами, — сказал мне Деклан.

Когда-нибудь, может быть, но, черт возьми, не сегодня.

Ничего не сказав, я глубоко вздохнул и вышел через дверь, ведущую в переднюю часть собора. Выглянув на улицу, я заметил, что моя мать позаботилась о том, чтобы пригласить всех до единого ублюдков с чистым капиталом более ста миллионов. Все они выглядели как туристы, взволнованные тем, что попали в список гостей. Мои глаза встретились с глазами Вэнса, и я почувствовал, как кровь в моих венах начинает течь горячее. Он ухмыльнулся, кивая мне, как будто он был чертовски горд, ублюдок. Рядом с ним сидел Эмори. Подражатель золотых локонов почти присосался к шее Наташи. Казалось, Глубокая Глотка сменила маршрут. Она подмигнула мне, и мне захотелось блевать.

— Как обстоят дела с охраной?

Деклан хихикнул.

— У них было бы больше шансов добраться до президента, чем до любого из нас сегодня.

— Если это не сработает идеально, пристрели его для пущей убедительности, — я хотел быть тем, кто лишит Вэнса жизни, но если это нужно будет сделать сегодня, то мне было все равно, кто это сделает.

— Просто беспокойся о Мелоди и молись, чтобы она не сбежала.

— Нет, она бы не сбежала, — бегство было не в ее характере. — Она пришла бы хотя бы для того, чтобы убить меня.

Прежде чем он успел ответить, по всей церкви зазвучала музыка, и дверь медленно открылась, заставив мое сердцебиение участиться. Взгляд на нее в белом рядом с моим отцом с букетом кроваво-красных роз в руках. Она не потрудилась прикрыть лицо вуалью, и я был чертовски рад этому. Она была прекрасна, смертоносна, сногсшибательна и полностью моя.

Когда она подошла ко мне, она остановилась и поцеловала моего отца в щеку, прежде чем взять меня за руку. Однако, когда я посмотрел в ее глаза, я увидел укол печали, и это причинило мне боль до глубины души. Я сжал ее руку, не для того, чтобы причинить ей боль, а чтобы сказать ей, что я видел, и мне это не понравилось. Я хотел, чтобы она была счастлива. Я бы позволил ей выбрать любого в церкви и убить его, если бы это заставило ее улыбнуться.

— Дорогие гости, мы собрались здесь сегодня перед лицом не только Бога, но и всего мира, чтобы объединить Лиама Алека Каллахана и Мелоди Никки Джованни в священном браке.

Все, что он сказал после этого, исчезло, когда она сжала мою руку в ответ.

Она взглянула на меня, и львица в ее глазах не исчезла, а просто спала. Что-то было не так, и я ненавидел то, что не мог понять, что именно.

— Лиам Алек Каллахан, берешь ли ты Мелоди Никки Джованни в жены, чтобы быть с ней, в горе и в радости, в богатстве или бедности, в болезни и в здравии, любить и лелеять? Ты обещаешь быть верным ей, пока смерть не разлучит вас?

— Да, навсегда, — сказал я без колебаний, и она захихикала надо мной, качая головой, когда я надел обручальное кольцо на ее палец.

— Мелоди Никки Джованни, берешь ли ты Лиама Алека Каллахана в мужья, в горе и в радости, в богатстве или бедности, в болезни и в здравии, любить и лелеять? Ты обещаешь быть верной ему, пока смерть не разлучит вас?

— Да, навсегда, — ответила она, и я почувствовал переполняющее меня облегчение и радость, когда она надела мое кольцо мне на палец.

— Пусть эти кольца будут благословлены, чтобы тот, кто их дарит, и тот, кто их носит, могли пребывать в мире и продолжать любить друг друга до конца жизни, — сказал он, когда мы смотрели друг на друга. — Теперь вы можете скрепить обещания, которые вы дали друг другу, поцелуем.

В тот момент мне не показалось, что наши губы встретились. Это было похоже на то, что делали наши души.

Мел, моя Мел, стерла помаду с моих губ.

— Дамы и господа, теперь я представляю вам мистера и миссис Лиам Каллахан, — сказал священник, в то время как Мел закатила глаза, глядя на меня. Очевидно, миссис Лиам Каллахан не очень ей нравилось.

Все поднялись со своих мест, аплодируя, когда мы шли по проходу рука об руку. Мы остановились на верхней площадке лестницы, чтобы сделать фотографии для каждого чертового журнала в мире, когда мой отец наклонился ко мне.

— Я поверил вашим эмоциям, так же как и весь мир, — прошептал он с ухмылкой, когда мы улыбнулись. — Но было ли это правдой. У вас есть чувства друг к другу? Неужели для этого потребовалась только русская кровь и прогулка на лодке?

Я ничего не сказал, прежде чем сесть в «Роллс-ройс».

— Что случилось?

— Ничего.

Вздохнув, я наклонился и взял ее лицо так, чтобы ей пришлось смотреть мне в глаза.

— Жена, что случилось?

Она уставилась на меня, прежде чем тоже вздохнуть.

— Муж мой, мой отец отказался вести меня к алтарю. Ему стало еще хуже.

С этими словами она оторвала голову от моей руки и уставилась в окно. Я чувствовал себя чертовым идиотом. Я был так сосредоточен на ней, что даже не думал о человеке, который вел ее к алтарю. Мелоди Джо... Каллахан обладала способностью заставлять меня забывать о чьем-либо существовании, когда она была рядом.

— После того, как мы отсидим свое время на приеме, если хочешь, мы могли бы улизнуть и встретиться с ним.

Она посмотрела на меня, и ее глаза сузились.

— Это ты пытаешься быть милым? Потому что я в порядке и предпочла бы иметь дело с мудаком Каллаханом. Ты знаешь, сукин сын, с которым я дралась в моем подвале, который думал, что его яйца больше, чем они есть на самом деле?

И снова появилась львица.

— Я прилагаю усилия, может быть, тебе стоит, черт возьми, попробовать, Мелоди. Я планирую начать войну со всем миром. Мне он не нужен, когда рядом со мной спит женщина.

После этого никто из нас не произнес ни слова, она просто знала, как, черт возьми, испортить настроение.