Изменить стиль страницы

Глава 17

Гален позволил себе на мгновение обнять Мэг. Два. На три он пригладил рукой её волосы.

— Ты можешь стоять самостоятельно, детка? Мне нужно уменьшить это платье по размеру и увезти тебя отсюда к чёртовой матери, — Гален просчитал бесчисленное количество сценариев того, как пройдёт эта ночь, и ни один из них, чёрт возьми, не включал в себя обнаружение одного из охранников, сражающегося с Мэг в темноте, вдали от дома. И всё же она была здесь, целая и дрожащая, но относительно невредимая.

Он надеялся.

Он опустился на колени и вытащил нож из ножен в ботинке. Он обрезал платье, сделав его длинною чуть выше колен Мэг. Было слишком холодно, чтобы она была так одета, но лучше выставить ноги напоказ, чем споткнуться и упасть с узкой лестницы, вырубленной в скале.

Или привлечь к ним внимание.

Он обхватил её лицо ладонями. Даже при слабом освещении он мог видеть чёрные дорожки от слез на её лице. Это вызвало у него желание ворваться в тот дом и всадить пулю между глаз своему старику.

Не сейчас. Не сегодня. Сегодня вечером единственной задачей было доставить Мэг домой в целости и сохранности. После…

Ну, они побеспокоятся об этом дерьме постфактум.

— Ты можешь идти?

— Да, — она подалась навстречу его прикосновению, казалось, впитывая его так же сильно, как он впитывал её. — Давай убираться отсюда к чёрту.

— Вырвала слова прямо из моих уст, — Гален обдумал свои варианты и схватил её за руку. — Держись позади меня, пока мы не доберёмся до лестницы, а потом ты пойдёшь первой, — он и команда Козлова уже позаботились об охране в этом районе. Последней мишенью был тот, кто лапал Мэг, и он больше никогда никого не побеспокоит.

Она кивнула.

— Хорошо.

— Ты зашла так далеко. Позволь мне пройти остаток пути, — он вытащил пистолет из наплечной кобуры и повёл их в темноту. Спрятаться было негде, скала вокруг них была голой, что должно было быть продумано заранее. Он знал, потому что сделал то же самое со своим домом. Гален ненавидел видеть физические доказательства того, насколько схожи у него с отцом мозги, но отрицать это было нельзя. На самом деле он одобрял меры безопасности.

Единственное, на что не рассчитывал его старик, — это на самого Галена.

Две женщины выплыли из темноты, и он узнал в них Зару и Алексис из команды Козлова. Они встали в строй позади него, как будто выполняли это упражнение тысячу раз.

— Чисто, — пробормотала Зара. — У них пересменка через семь минут, так что нам нужно двигаться.

— У нас мало времени, — однако Мэг сбежала — и они поговорят об этом позже — они должны были заметить это раньше, чем позже. — Давай убираться отсюда к чёртовой матери.

Словно по сигналу, кто-то начал кричать в передней части дома. Гален крепче сжал руку Мэг и толкнул её перед собой.

— Вниз по лестнице. Сейчас, — он указал на Зару и Алексис. — Прикройте наше отступление, но держитесь меня, слышите?

— Мы вам не подчиняемся, — Алексис прищурила глаза в направлении дома.

— Она хотела сказать: «Да, сэр!», — Зара проверила свою винтовку и кивнула. — Идите. Мы прямо за вами.

Он пошёл. Его приоритетом была Мэг. Он должен был верить, что Козлов достаточно хорошо обучил этих женщин. Что Гален достаточно хорошо обучил Козлова.

Он следовал за Мэг по пятам, держа одну руку свободной на случай, если ему понадобится оттащить её от края, но она ни разу не дрогнула. Они спускались всё ниже и ниже, крики и проклятия над ними становились всё громче.

— Почти пришли, детка. У тебя всё отлично получается.

Они достигли причала как раз в тот момент, когда над ними раздались выстрелы. Гален прижал Мэг к себе и изогнулся, чтобы своим телом защитить её от пуль, летящих в их сторону. Алексис и Зара открыли ответный огонь, и он потащил Мэг к лодке. Это была тактическая лодка, едва ли достаточно большая, чтобы вместить их четверых. Ему и женщинам пришлось грести на вёслах, чтобы избежать обнаружения, но это помогло бы им поскорее убраться отсюда. Он посадил в неё Мэг и, повернувшись, обнаружил рядом с собой Зару. Алексис всё ещё была на лестнице, стреляя в мужчин, толпившихся наверху лестницы, её дикий смех разносился по ветру.

Чёрт возьми.

Он указал на Зару.

— Прикрой меня.

— Ты не можешь…

Но Галену было наплевать на то, чего он не мог сделать. Он бросился вверх по причалу и схватил Алексис за талию. Она выругалась, но продолжала стрелять, пока он вёл их задом наперёд вниз по последним нескольким ступенькам и через причал. Он забросил её в лодку рядом с Мэг. Зара не стала дожидаться, пока он забросит её внутрь. Она грациозно спрыгнула вниз, а затем настала очередь Галена.

Зара завела мотор, и он притянул Мэг к себе, прикрываясь своим телом от порывов ветра. Гален поднял глаза как раз в тот момент, когда на верхней площадке лестницы появился мужчина, его знакомая фигура была подсвечена огнями дома. Дориан. Он наблюдал за ними, пока Зара заводила мотор. Он наблюдал за ними, когда они отъезжали от причала, пули вспарывали воду вокруг них. Он наблюдал за ними до тех пор, пока Гален больше не мог его разглядеть, пока сам дом не превратился в размытое пятно вдалеке.

Алексис разорвала упаковку и вытряхнул одеяло.

— Держите, консорт.

Он подумывал о том, чтобы отчитать её за выходку на лестнице, но он не был начальником охраны. Пока. Вместо этого Гален завернул Мэг в одеяло и крепче прижал к себе. Дрожь сотрясала её тело, и он не мог сказать, был ли это страх, или выброс адреналина, или холод. Он не знал, что сказать, поэтому говорил просто.

— Ты в безопасности. Я с тобой. Ты в безопасности, — снова и снова повторял он, пока они неслись по поверхности Эгейского моря.

***

— Ты в безопасности. Я с тобой.

Мэг прильнула к Галену и ждала, когда её тело и разум примут эту правду. Часть её боялась, что она уже наполовину сошла с ума, бредя от наркотиков и галлюцинируя в подвале дома Дориана. Другая часть? Глубоко внутри, где надежда не могла к этому прикоснуться, она боялась, что Дориан хотел этого с самого начала. Её побег. Спасение. Проблеск безопасности, прежде чем яд, которым он её опоил, сотворил своё злое волшебство и навсегда отдалил её от Тео и Галена.

Скажи что-то.

Ты можешь что-нибудь сказать.

Ты не можешь давать ему ложную надежду.

Мэг вцепилась в рубашку Галена.

— Яд.

— Что?

Ей пришлось повысить голос, чтобы быть услышанной сквозь шум волн.

— Он мог отравить меня. Таков был его план. Я... я не знаю, сделал ли он это уже, пока я была без сознания.

Хватка Галена на ней ослабла, но на его лице застыла обычная бесстрастная маска. Он продолжал обнимать её одной рукой и достал из кармана телефон.

— Тео, готовь вертолёт. Мы уже в пути. — Пауза. — Вызови врача, как только мы приземлимся во дворце, — его тёмные глаза впились в неё взглядом. — Я не знаю, всё ли с ней в порядке. Просто… Просто приготовь всё это, ладно? — он повесил трубку.

— Это было жестоко.

— Говорить ему, что с тобой всё в порядке, когда тебя может начать рвать кровью или что-то в этом роде, жестоко, — Гален снова прижал её к своей груди, ощущение того, как он обнимает её маленькое тело, создавало иллюзию, что она в безопасности. — Постарайся расслабиться.

— Что, если они придут за нами?

— Они не придут.

Как будто это было так просто.

— Но что, если они придут?

Гален выругался, низко и грубо.

— Тогда я всажу им чёртову пулю в мозги. Ты не вернёшься туда, Мэг. Никогда. Ты в безопасности, и, если этот ублюдок отравил тебя, тогда мы достанем чёртово противоядие и очистим тебя. Ты — наше «долго и счастливо», и это не одна из тех долбанутых историй о любви, которые ты любишь смотреть, где в конце кто-то умирает, — его голос чуть дрогнул. — Сядь здесь и позволь мне обнять тебя и осознать, что ты в безопасности.

Правда нахлынула на неё. Такой же испуганной, какой была она, такой же беспомощной и растерянной… был и Гален. И Тео, без сомнения, тоже. Она просунула руки ему под куртку и крепко обняла. Он дрожал.

— Я в порядке. Ты добрался до меня вовремя.

— Я могл бы и не успеть.

Мэг придвинулась ещё ближе, прижимаясь лицом к его шее. Наконец она подняла голову.

— Ты сделал это.

Если бы он был Тео, он бы потратил ещё десять минут, коря себя, может быть, день или два после этого, размышляя обо всем, что могло пойти не так. Тео сделал бы это, как только убедился бы, что она выжила в основном невредимой. Гален просто воспринял её слова как правду и кивнул.

— Ты права. Я успел.

Мэг взглянула на двух внушительных женщин, сидевших по другую сторону лодки. Одна из них управляла мотором с решительным выражением в тёмных глазах. Другая поглаживала свою винтовку, как будто это было какое-то домашнее животное, и вертела головой, высматривая какие-нибудь признаки присутствия их врагов.

Должно быть, в какой-то момент она заснула, потому что следующее, что она помнила, был резкий толчок лодки, заставивший её проснуться. Мег открыла глаза как раз в тот момент, когда Гален встал и поднял её на руки. Он ступил на что-то гораздо более твёрдое, чем лодка, — на причал, — и тут Тео оказался рядом, грубо притягивая их обоих в свои объятия.

После этого всё произошло быстро. Безумная поездка к ожидавшему вертолёту и напряжённые несколько часов пути обратно во дворец. На протяжении всего этого Тео и Гален не отпускали её. Они также не сказали ни единого слова. Их присутствие успокаивало Мэг, хотя и пробуждало ужасное чувство, что больше никогда ничего не будет хорошо. Что с ними случится, если она умрёт так, как планировал Дориан? Станут ли они тенями самих себя? Продолжат ли они жить без малейшей заминки?

Нет, в последнем говорила её неуверенность. Они любили её. Если Мэг и не была уверена ни в чём другом, то в этом она была уверена.

Она крепче сжала их руки.

— Не дайте ему победить. Если... если я отравлена, не смейте позволять ему победить. Не торопитесь. Скорбеть. Но потом вы найдёте кого-то другого. Не позволяйте этой трещине нанести вам непоправимый вред.