Эпилог
T’ai/Мир
Нет глади, (которая осталась бы) без выбоин;
нет ухода без возвращения.
В трудностях будь стойким — хулы не будет.
Не печалься о своей правде.
В пище будет благополучие.
«И цзин, или Книга перемен»
Перевод Ю. К. Щуцкого
T’ai/Мир
Нет глади, (которая осталась бы) без выбоин;
нет ухода без возвращения.
В трудностях будь стойким — хулы не будет.
Не печалься о своей правде.
В пище будет благополучие.
«И цзин, или Книга перемен»
Перевод Ю. К. Щуцкого