Изменить стиль страницы

Он одарил ее полуулыбкой, но сделал паузу, казалось, обдумывая это.

— Возможно, что он сексуализирует ее. А может, нет. Он играет в игры, как мы уже знаем. До какой степени, я не совсем уверен. Я бы придерживался непредвзятого мнения. Потому что, как мы также знаем, в этом есть доля правды.

Правда, о которой они знали, заключалась в существовании мистера Патча и, вероятно, учитывая его поддающиеся проверке «хобби», в том, что он делал с Дэнни Боем под видом «репетиторских занятий».

— Помимо игр с правоохранительными органами для собственного развлечения или в качестве мозговой игры, — сказала Сиенна, — как вы думаете, есть ли другие причины для этих записок? Мы с Кэт задавались вопросом, пытается ли он оправдаться. Намекают ли они на то, что он испытывает угрызения совести?

— Вероятно, что-то из этого здесь замешано, да. Или желание быть понятым. Он говорит нам что-то своими работами, при чем не обязательно напрямую. В каком-то смысле, я бы поспорил, он надеется, что ты раскусишь его ложь, чтобы найти правду.

Сиенна прикусила губу, не совсем уверенная, что поняла это заявление, поэтому она записала его, когда детектив Харрис задала вопрос о судебно-медицинской экспертизе записок, и Кэт ответила.

Профессор Витуччи взглянул на часы.

— К сожалению, вынужден сообщить, что мне придется уйти через несколько минут, так как у меня назначена встреча. Но, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться ко мне по любым вопросам. Есть ли какие-нибудь последние вопросы, прежде чем я уйду?

— Только один, — сказала Сиенна. — Судмедэксперт подтвердил этим утром, что первая жертва, Шелдон Бил, был зарезан так, как описано в документах. Две другие, недавние жертвы, были задушены. Говорит ли это о том, что он пытается отличить себя от своей матери? Можно ли из этого сделать какой-нибудь вывод?

— Определенно существует различие между убийствами Шелдона Била и двух женщин. Я бы сказал, что главное различие, независимо от двух других убийц, заключается в ярости, присутствующей во время убийства учителя.

— Что имеет смысл, поскольку парень насиловал ее сына на их кухонном столе, когда она вошла в комнату, — сказала Кэт, и, хотя Сиенна смотрела на профессора Витуччи, она услышала твердость в тоне Кэт, как будто ее челюсть была плотно сжата, когда она произносила эти слова.

— Да, такой вид ярости, безусловно, имеет смысл, учитывая обстоятельства, — подтвердил профессор Витуччи. — Убийства с применением удушения, однако, не указывают на такую же степень ярости. Ненависть — да; ярость — нет. В общем, нанесение ножевых ранений — это убийство на почве сильной ярости, в то время как удушение является спланированным заранее.

Что до сих пор совпадало с историей Дэнни Боя.

Ингрид встала, прошла в переднюю часть комнаты и пожала руку профессору Витуччи, когда каждый из них встал, чтобы поблагодарить его лично. Профессор Витуччи попрощался со всеми, и Сиенна снова села, обдумав все, что он сказал, и просмотрела те несколько заметок, которые написала. Что-то мелькало в глубинах ее сознания, но она не могла уловить этого. Что она точно знала, так это то, что если бы то, что сказал профессор Витуччи об этом убийце, было правдой, жертв было бы больше.

И на данный момент они ничего не могли сделать, кроме как ждать, когда он нанесет новый удар.