Изменить стиль страницы

Женщину, которую Гидеон знал еще с тех пор, как мы были подростками. Если бы думала, что он способен на такое, я бы сама его распяла.

Детектив улыбнулся.

— Я не хотел вас обидеть, мисс Вон, — сказал он. — Меня просто беспокоит круг людей, который уменьшается в вашем радиусе.

Я моргнула.

— Что?

— Джейд, — сказал он. — Ваша мать и бабушка. — Он пожал плечами. — Вы не задумывались, что это может быть связано с вами? С «Камео»?

Холод закрался в мой позвоночник.

— Автокатастрофа была… — Случайность, я знаю, — сказал он. — Я читал отчет.

— Я была там, — сказала я. — Я тоже могла погибнуть.

— Именно, — сказал он. — Кто от этого выиграл?

Выиграть от этого? Я покачала головой.

— Никто.

— Вы управляете своим алкогольным бизнесом через мафию, мисс Вон, — сказал он, приподняв бровь, и его тон потерял терпение. — У вас есть высокопоставленные клиенты, которые не могут позволить себе скандалы или плохой пиар, которые платят высококлассным проституткам за секс через ваше заведение.

— Простите? — спросила я, уперев руки в бедра. — Мы не занимаемся проституцией. Я только что рассказала вам, за что платят нашим эскортницам. Секс не является частью бизнеса.

— Может быть, не по правилам, — сказал он, и небольшая улыбка смягчила его выражение. — Не позволяйте бороде обмануть вас. Я догадливее, чем кажусь. И вам, возможно, стоит присмотреться к тому, с кем вы спите. — Мой взгляд встретился с его взглядом, и он наклонил голову. — С кем « Камео» в постели.

— Спасибо за совет, — ответила я, чувствуя себя так, словно у меня во рту был песок. — Есть что-нибудь еще?

— Следите за своей шестеркой.

— За чем?

— Ваша шестерка, — сказал он, открывая дверь. — В общем, следите за своей спиной. Скажите своим сотрудникам то же самое. Вы живете в здании, где нет настоящей охраны. Я набрал в Гугле ваш адрес и пошел прямо к вам. При всем том, что у вас на работе есть мускулы и охрана, вы живете нараспашку, и даже при всем этом в «Камео» кто-то все равно умудрился не только быть там с оружием, но и оказаться за кулисами. Удобно, что это не попало ни на одну камеру. Наедине с вашим хорошим другом. — Он слегка пожал плечами. — И что это вам говорит?

После его ухода я целую минуту смотрела на дверь, потом взяла ключи со столика в прихожей, обула кроссовки и вызвала Uber.

По дороге я закрутила свои мокрые волосы в высокий хвост и застонала, увидев себя в зеркале заднего вида. Сегодня я не беспокоилась о том, что могу кого-то возбудить.

Через десять минут меня досматривали горцы в костюмах у неприметного каменного двухэтажного здания неподалеку от Фремонта.

— Господи, вы ищете оружие или пытаетесь меня вырубить? — сказала я, подтолкнув одного из них локтем. — Хватит уже.

Другой пробормотал в рацию, и я протопала через дверь, по длинному темному коридору, который уходил во внутреннее святилище «Королевство Кейнов».

Я распахнула дверь Гидеона, и он выглянул из-за самого большого стола из красного дерева, который я когда-либо видела. А я видела его раньше. Когда он принадлежал его отцу.

Гидеон привел это место в двадцать первый век, установив на столе гигантские сдвоенные компьютерные экраны и целую группу из по меньшей мере дюжины мониторов, выстроившихся вдоль стены справа от него, очевидно, транслировала в прямом эфире их склады спиртных напитков и другие важные места, включая несколько кадров «Камео».

У противоположной стены располагался небольшой бар, уставленный хрустальными графинами и бокалами, а также, как я была уверена, первоклассным ликером «Кейн». Два кресла из темной плюшевой кожи бордового цвета стояли напротив письменного стола, на котором единственной уступкой чему-то личному были две семейные фотографии в рамке: одна — вся семья перед смертью матери, другая — совсем недавно.

За его спиной огромное окно обрамляло горизонт Лас-Вегаса, слева между зданиями виднелась Фримонт-стрит, справа смутно вырисовывались далекие горы.

В офисе по-прежнему царила властная, строгая, мужественная атмосфера, присущая Кейну, но присутствие Гидеона добавляло некую опасность, которую я не могла уловить, и в воздухе пахло им — всем им, отчего все ниже моего живота сжималось.

— Чарли? — сказал он, вставая и огибая стол. Он был одет в свежую рубашку и брюки и выглядел так, словно не сомкнул глаз. — Что за?..

— Нам нужно поговорить.

— Кажется, я говорил это раньше, — сказал он. — Но я имел виду завтра.

Почему ты не отдыхаешь? К тому же, тебе надо поесть….

— Кто-то убил маму и бабушку? — проговорила я, захлопывая за собой дверь.

— Кто-то нацелился на меня?

Он глубоко нахмурил брови.

— Что?

— Ты меня слышал, — сказала я. — Есть ли у кого-нибудь из твоих связей вендетта, которая может обернуться против меня? — Второй раз за неполные шесть часов я прижалась к нему грудью, наблюдая, как вспыхивают его глаза, и мне стало все равно. — Могли ли они убить мою семью, чтобы добраться до твоего бизнеса, Гидеон?

Могли ли они убить Джейд?

— Вы не в себе, мисс… — Я чертовски серьезна, — сказала я, схватившись обеими руками за его лицо, мой голос стал хриплым. Мне нужно было, чтобы он меня услышал. — Могли ли они?

Гидеон задохнулся от моего прикосновения, то ли от гнева, то ли от удивления.

Он напрягся, но не отстранился, что-то темное застлало его глаза, и он перевел взгляд на мой рот.

— Откуда это? — прорычал он.

— Детектив Бруссард заходил ко мне несколько минут назад, — сообщила я. — У него есть некоторые соображения по этому поводу.

— Черт, — пробормотал Гидеон, отнимая мои руки от своего лица.

— Между прочим, он знает обо всем, — сказала я. — Оружие, девушки, все это.

— Конечно, знает, — сказал Гидеон, все еще держа меня за руки. Какая-то нелепая часть меня радовалась тому, что его большие теплые руки лежат на моих. Та часть меня, которая не была лишена сна, не была избита и не сходила с ума. — Они были бы идиотами, если бы не знали. Это длится уже шестьдесят лет. Это не секрет, главное — не дать им доказать это.

Я освободила руки и прижала их к внезапно запульсировавшим вискам.

— А теперь они все вокруг нас, расследуют дело Джейд и думают… — Я крутанулась на месте и зашагала по комнате. — Нам нужен план.

— Тебе нужно успокоиться, мать твою, — сказал Гидеон. — Ты делаешь из мухи слона.

— Я в панике, — ответила я. — И ты должен быть!

— Я не паникую, — ровно сказал он, грубо запустив пальцы в свои густые волосы. Даже после стольких лет я узнала напряжение. — Я действую. Я пойду побегаю и сниму стресс.

— Стресс? — недоверчиво повторила я. — Это просто небольшой стресс?

Он прислонился к передней части своего стола, медленно скрещивая руки, чтобы показать сумасшедшей женщине, что ты контролируешь ситуацию.

— Тебе нужно идти домой и позволить мне делать свою работу, Чарли.

К черту все это. Он говорил. Слова были, но сердце колотилось, и мой бредовый разум работал на полную катушку.

Джейд.

Авария, которой могло и не быть.

«Камео».

Никогда не думала, что они могут нацелиться на тебя? Я подошла к двери и заперла ее, сняв обувь.

— Что ты делаешь? — спросил он, его голос был низким и опасным.

 Я стянула с себя леггинсы и вышла из них, идя обратно к нему, не пропуская ни одного шага, из-под футболки выглядывала голая и чисто выбритая нижняя половина тела.

— Снимаю стресс, — сказала я сквозь зубы, схватила его руку и положила ее туда, куда хотела, бесцеремонно расстегивая молнию на его брюках.

— Блядь, — прорычал он, его пальцы поглаживали меня, даже когда он посмотрел на экраны компьютеров позади себя.

— Что, у тебя есть работа? — Мне удалось освободить его уже твердый член и погладить его, пока он проклинал меня еще больше. — Да, у меня тоже была, и это тебя не остановило, так что держитесь, мистер Кейн. — Я обхватила его за шею и взобралась на него, как на елку, расположившись на нем так, что мой клитор скользил по всей его длине. — Это будет нелегкая поездка, — вздохнула я, пытаясь сохранить контроль над собой, пока ощущения пронизывали меня. Он впился пальцами в мои ягодицы, а я впилась своими в его волосы и сильно потянула.

Ярость металась между нашими глазами, когда контроль встречался с контролем, но я была слишком далеко, чтобы подчиниться чему-либо.

— Что это была за игра в три пальца, в которую ты играл раньше? Ну, мы перейдем к разговору, но сначала ты… — Мне нужен презер… Я опустилась на него. Мне было все равно.

— Кончай, — закончила я.

Я опустилась до конца, принимая каждый дюйм его твердой длины в себя, резко вдыхая и сжимая свои внутренние мышцы вокруг него, пока я медленно скользила обратно.

Блядь, Чарли, — громко простонал он. — Черт возьми, как же ты хорошо ощущаешься.

— У меня не было жалоб, — прошептала я ему на ухо, улыбаясь, глядя, как его челюсть дергается от злости.

Хорошо. Пусть это его разозлит. Я ждала одиннадцать лет, чтобы почувствовать этот прилив сил.

Он сильнее впился пальцами в мою плоть. Двигал мной, как ему было нужно.

Использовал мою киску, чтобы подрочить свой член. Показывая мне, что ему нужно. Я наклонилась к нему и стала скакать, покачивая бедрами, чувствуя, как он становится все толще, когда мы двигаемся синхронно.

— Вот так, растягивай меня, — стонала я. — Трахни меня, Гидеон.

Я сильнее потянула его за волосы, глядя в его дикие глаза: он становился все больше и больше, трахая меня так, словно завтра не наступит. Разрывая мою плоть, мои внутренности, разрывая меня на части, когда он дёргал меня вверх и вниз, как будто я ничего не весила, пока у меня не начали подгибаться пальцы ног. О, черт, боль была великолепна, она поднималась по моим ногам к ядру и… — Гиде-о-о-н, Господи, блядь.

— Чарли! — прорычал он, мое имя пробивалось сквозь зубы, тело, кости, когда оргазм захлестнул его.

Из моего горла вырвались первобытные звуки, когда внутри меня все взорвалось, и все, что я могла сделать, — это держаться. Мир накатывал на меня снова и снова, волнами ощущений, которые были одновременно знакомыми и в то же время такими разными.