Изменить стиль страницы

— Это он. Я видел, как эти люди подготавливали взрывчатые вещества. Мне кажется, в этом заброшенном экологическом парке засела террористическая организация.

Ошарашенный Лу Цзя забрал свой телефон из рук Ло Вэньчжоу:

— Взрывчатка? Террористическая организация?

— Взрывчатка вполне возможна, — сказал Фэй Ду. — В случае разоблачения, эти люди могут просто переехать, если же у них ничего не выйдет, то им обязательно нужен механизм для быстрого решения проблемы. Это хороший вариант, ведь бомбой можно управлять дистанционно.

— Правда? Спасибо на добром слове. Надеюсь, ты прав, потому что через отца я обманул военную полицию³. Если помимо нескольких крыс здесь ничего не будет, старик спустит с меня шкуру, — Ло Вэньчжоу легкомысленно рассмеялся, после чего вновь стал серьезным: — Они добрались до центра Лунъюнь. Как только эти люди обнаружат следы Лу Гошэна, они тут же убьют его. Некогда ждать подкрепление. Я вхожу.

— Я тоже иду! — тут же добавил Лу Цзя.

На сей раз Ло Вэньчжоу не воспользовался своим положением полицейского, не запретив постороннему вмешиваться в дело, он лишь сказал:

— Лу Гошэн должен выжить, чтобы предстать перед судом. Только так можно отплатить за зло, причиненное твоему брату. Если ты убьешь его, то просто попадешь в тюрьму. В этом нет никакого смысла, понимаешь?

Внезапное раскрытие личности ошарашило Лу Цзя.

Ло Вэньчжоу пристально посмотрел на него и сказал:

— Входим в поселение тихо, никакой стрельбы. Президент Фэй, прошу, обеспечь нам поддержку с внешнего фланга.

— Плата за мое выступление очень высока. — Фэй Ду раздал каждому из них специально изготовленное средство беспроводной связи, постучал по рулю и, полушутя, сказал: — Если однажды будет некому заплатить мне гонорар, тогда я буду вынужден податься в дворники.

Ло Вэньчжоу цокнул, очень недовольный его манерой ходить вокруг да около. Совершенно не заботясь о посторонних взглядах, он протянул руку, коснулся подбородка Фэй Ду и ущипнул его за мочку уха:

— Понял. Ты любишь меня. Я буду осторожен.

***

Одноглазый вошел в подвал с коробкой еды в руках. В углу темного сырого помещения сидел прикованный железной цепью мужчина. Это был исхудавший за несколько дней Лу Гошэн.

— Ешь. — Одноглазый бросил коробку с едой к ногам Лу Гошэна, словно собаке. При падении коробка открылась, и оттуда вывалились какие-то неприглядные овощные листья. Одноглазый усмехнулся и посмотрел на него своим единственным глазом: — Ты похож на бездомную псину. Ешь скорей, возможно это твой последний обед.

Лу Гошэн хмуро посмотрел на него, но не сдвинулся с места.

— Еда не отравлена, — сказал Одноглазый. — Я слышал, что прошлого идиота отравили. Если и ты умрешь от отравления, это будет слишком большим совпадением. Я думаю, они разберутся с тобой как-нибудь по-другому. Но я пока не получил приказ, так что не волнуйся, для начала поешь.

Мгновение поколебавшись, Лу Гошэн пришел к выводу, что в его словах есть логика. Он с лязгом передвинулся и поднял коробку с едой.

— Что я тебе скажу, — ехидно продолжил Одноглазый. — Тебе правда было нечем заняться. Ты мог ввязаться в какое-то крупное дело, но вместо этого ты свалял дурака и взялся за эту ерунду. Скажи, сколько этот сопляк заплатил тебе за работу? Я думаю, даже для тебя это слишком позорно. Просто...

Прежде чем он договорил, свет в подвале замерцал и погас.

Одноглазый замер, а затем услышал, как Лу Гошэн из темноты сказал:

— Электричество отключили.

Лу Гошэна, как паршивую овцу, держали здесь с тех пор, как организация по секретным каналам узнала о его причастности к смерти Фэн Биня, которую тщательно расследовала полиция. Мужчина не видел дневного света уже много дней, а его голос охрип и звучал, словно скрежет стекла по ржавому металлу; от него по коже пробегали мурашки.

— Заткнись! — рявкнул Одноглазый.

Он второпях достал из кармана телефон. Это была неумная устаревшая модель смартфона с синим экраном, который уже нигде не продавался.

Шкала сигнала на экране была совершенно пуста!

Лу Гошэн тихонько рассмеялся.

От его смеха Одноглазый чуть не обмочился. Ориентируясь на голос, он пнул Лу Гошэна. После чего пулей вылетел из подвала и побежал, оглядываясь по сторонам... Распахнутая в спешке дверь ударилась о небольшой камушек, который перевернулся и отскочил, помешав ей плотно закрыться.

Внезапное отключение электричества и сигнала в экологическом парке переполошило жильцов изначально тихих домов. Они гурьбой вывалили на улицу выяснить, в чем же дело; их оказалось довольно много - больше двадцати человек!

Лу Цзя огляделся, обливаясь потом. На его глазах Ло Вэньчжоу со знанием дела ворвался прямо в приоткрытую дверь темного подвала. Спустя мгновение толстяк услышал голос Ло Вэньчжоу из специально изготовленного коммуникатора, на который не повлиял блокиратор сигнала:

— Я нашел Лу Гошэна. Этот говнюк, мать его, все еще жив!

У Лу Цзя не было времени порадоваться, поскольку он услышал приближающиеся шаги. Одноглазый вернулся!

В слабо освещенном подвале Ло Вэньчжоу продемонстрировал навыки взлома, которые практиковал более десяти лет, в два счета сняв кандалы с рук и ног Лу Гошэна. Предварительно оглушив его, капитан перекинул бессознательного убийцу через плечо.

Тем временем, вернувшийся Одноглазый увидал приоткрытую дверь в подвал и мгновенно напрягся. Он тихонько подошел к двери и коснулся выкидного ножа на поясе.

В следующий миг из подвала раздался тихий шорох чьих-то шагов. Лицо Одноглазого исказила ярость, когда шаги приблизились к дверному проему, он резко поднял нож...

1. sǐzhū bùpà kāishuǐ tàng - букв. мёртвая свинья ошпариться не боится, обр. все равно, быть безразличным к чему-либо; ср. снявши голову по волосам не плачут.

2. Линчи́ - 凌迟 - língchí, буквально: «затяжная бесчеловечная смерть, медленная экзекуция» или 杀千刀 - shàqiāndāo, буквально: «смерть от тысячи порезов» — особо мучительный способ смертной казни путём отрезания от тела жертвы небольших фрагментов в течение длительного периода времени.

Применялась в Китае за государственную измену и отцеубийство в Средние века и при династии Цин вплоть до её отмены в 1905 году.

3. 武装警察 - wǔzhuāng jǐngchá

Народная вооружённая полиция — составная часть Вооружённых сил Китайской Народной Республики, внутренние войска/жандармерия КНР. Состоит из подразделений внутренней охраны, охраны золотых запасов, лесов, гидроэлектростанций, транспорта, пограничных войск, береговой охраны, войск общественной безопасности, пожарных частей и частей охранения. Войска народной вооружённой полиции были созданы 19 июня 1982 года. Численность народной вооруженной полиции составляет, по различным оценкам, от 1,1 до 1,5 миллионов человек.

В мирное время Народная вооружённая полиция обычно охраняет различные важные объекты, выполняет задачи по борьбе с террористическими актами, а также оказывает помощь в экономическом строительстве. В военное время народная полиция призвана содействовать НОАК в совместной обороне и боевых действиях.