Изменить стиль страницы

— Тогда остается только лесополоса на северо-востоке, менее чем в километре от меня, — быстро сказал Тао Жань.

— Включите сирены на максимум. Похитители работают в паре, в стрессовой ситуации между ними могут легко возникнуть разногласия. У заложника все еще есть шанс.

— И в самом деле, звучит как занимательная история. Ян Бо – незаконнорожденный сын, которого Чжоу Цзюньмао отказался признавать. Он намеренно втерся в доверие к верхушке клана, дождался подходящей возможности и убил старика Чжоу, затем похитил Чжоу Хуайцзиня, вынуждая клан Чжоу признать его наследником Чжоу Цзюньмао. — Фэй Ду снял очки и протер их. Он продолжил расспрашивать водителя: — Утоли мое любопытство, что Ян Бо пообещал тебе?

— Мой сын... — с трудом произнес мужчина. — Моему сыну необходимо лечение за границей, а у меня нет ни денег, ни связей...

Фэй Ду казался разочарованным, он покачал головой:

— Какая банальная история...

Ло Вэньчжоу положил трубку и бросил на него предупреждающий взгляд, намекая ему следить за словами.

Тон Фэй Ду переменился:

— Я имею в виду, Ян Бо мог дать тебе желаемое, но неужели Чжоу Хуайцзинь не сделал бы то же самое? На эту роль подойдет даже Чжоу Хуайсинь. Почему ты попросил помощи у Ян Бо? Едва открыв рот, ты сказал, что Ян Бо приказал тебе, но откуда нам знать, что ты попросту не подставляешь его?

Ло Вэньчжоу тут же задал еще один вопрос:

— Какая польза Ян Бо от сговора с посторонними, разглашения скандалов клана Чжоу и снижения стоимости акций его собственной компании? Он причиняет зло другим, во вред самому себе?

— Нет, нет! — водитель лихорадочно замотал головой. — Как только подтвердится, что Ян Бо – незаконнорожденный сын, то официальный сайт клана «ляжет». Если же он не «ляжет» сам по себе, то они специально «обрушат» его. В итоге на странице уже невозможно будет разместить информацию или заявление. Не важно, что потребуют похитители, компания не сможет ответить. Это станет отличным предлогом избавиться... избавиться от президента Чжоу. Иначе, почему похитители настаивали на размещении ответа именно на официальном сайте клана Чжоу?

— После этого останется только оплакать кончину Чжоу Хуайцзиня, осуждать сумасшедших похитителей и называть все оставшиеся без ответов вопросы клеветой. Как только шумиха уляжется, они снова вспомнят о политкорректности и, конечно же, первым делом примутся порицать насилие и сочувствовать жертвам. Компании это не нанесет особого вреда⁶. После устранения Чжоу Цзюньмао и Чжоу Хуайцзиня останется только специалист по маленьким скелетам – Чжоу Хуайсинь, которого совершенно не стоит брать в расчет. Очевидно, в чьих руках окажется компания, — Фэй Ду развел руками. — Это имеет смысл. Полагаю, план мог бы иметь успех.

Водитель ошарашено уставился на него, чувствуя, что в словах Фэй Ду есть скрытый смысл.

— Заберите его и отвезите обратно в бюро!

***

Берег реки Байша.

Кортеж завывающих полицейских машин разделился на три группы и стремительно ворвался в лесополосу на северо-востоке, создавая в тихой безлюдной местности осадную⁷ атмосферу.

Прошедший на днях осенний дождь напитал почву водой, превратив землю на пустыре в грязь.

— Зам капитана Тао, здесь свежий след от колес!

Тао Жань вытер пот и скомандовал:

— За ними!

Река Байша немного разлилась. По мере приближения к ней шум воды становился все громче и громче. Вскоре нечеткие следы шин привели офицеров к берегу.

— Там!

— В воде! В воде!

Покачиваясь на волнах реки Байша, белый грузовик медленно погружался в воду, создавая вокруг себя бурлящие водовороты...

Все в особняке Чжоу, за исключением уведенного на индивидуальный допрос Ян Бо, затаили дыхание и ждали новостей. Лица присутствующих имели самые разные выражения, у каждого из этих людей были собственные планы. И только Чжоу Хуайсинь, похоже, не скрывал своих истинных чувств. Он намертво вцепился в подлокотники деревянного стула, его необычайно длинные ногти царапали древесину, отчего она неприятно скрипела.

Каждая секунда, казалось, тянулась две недели.

— Капитан Ло, — из-за рева воды голос Тао Жань звучал несколько нечетко. — Мы проверили фургон, но заложника там не было. Неизвестно, забрали ли его похитители с собой или же его унесло течением.

Лицо Чжэн Кайфэна потемнело, а Ху Чжэньюй неожиданно напрягся.

Чжоу Хуайсинь так резко встал, что с силой ударился бедром о деревянную столешницу, однако, казалось, совсем не почувствовал этого. Губы его были бледными и обескровленными, точно у Сумеречного Джокера⁸.

— Продолжайте искать, — сипло произнес Ло Вэньчжоу.

Тао Жань, который только что сам вылез из воды, сделал вздох и, закашлявшись, сказал:

— Продолжайте поиски!

— Зам капитана Тао, смотрите!

Должно быть, похитители испугались звука полицейских сирен. Они загнали грузовик в воду и в спешке сбежали. Фургон не был заперт, поэтому Чжоу Хуайцзинь выплыл из него вместе с деревянным стулом, послужившим подобием убогого спасательного круга. Стул дрейфовал по реке, словно лист среди шторма, унося с собой человека, неизвестно живого или мертвого.

— Я поймал его!

— Держи крепче, не отпускай! Погодите... он живой!

Двадцать минут спустя новость о спасении Чжоу Хуайцзиня достигла особняка Чжоу. Чжоу Хуайцзинь получил ножевое ранение в ногу, но к счастью серьезно не пострадал. Видимо, один из похитителей так спешил скрыться, что не дал своему сообщнику добить и как следует позаботиться о теле заложника. Встревоженные далекими сиренами полиции, они торопливо ударили по газам и загнали грузовик в руку Байша. После чего похитители скрылись в неизвестном направлении, а Чжоу Хуайцзинь уплыл на стуле по реке.

Ху Чжэньюй вздохнул с облегчением. Чжэн Кайфэн закрыл глаза, вероятно читая молитву, или что-то в этом роде.

Чжоу Хуайсинь рухнул на пол и некоторое время не мог подняться. После чего, пошатываясь, двинулся в туалет, где его вырвало.

Кто-то вошел следом за ним. Чжоу Хуайсинь подумал, что это домработница. Задыхаясь, он закрыл глаза и, протянув руку, хрипло сказал:

— Дай мне воды.

Ему в руку вложили бутылку минеральной воды с открученной крышкой.

Чжоу Хуайсинь набрал полный рот воды, когда человек за его спиной вдруг сказал:

— Неужели так плохо, Чжоу-сюн? Разве ты не знал результат заранее?

Застигнутый врасплох, Чжоу Хуайсинь проглотил воду, которой полоскал рот.

1. Царь Эдип – герой древнегреческого мифа, в котором он, вопреки своей воле и, не ведая того, убивает своего отца Лаия и женится на матери Иокасте.

2. 百家姓 – bǎijiāxìng - «Сто фамилий», «Все фамилии», «Фамилии ста семей», «Байцзясин» (рифмованный список китайских фамилий, служил учебным текстом для заучивания иероглифов наизусть).

3. 铁杵磨针 - tiě chǔ mó zhēn - выточить иголку из железного песта (обр. в знач. со старанием и настойчивостью можно добиться всего).

4. 黔驴技穷 – qiánlǘjìqióng - искусство осла из Гуйчжоу иссякло обр. в знач.: выбиться из сил, выдохнуться, исчерпать все средства. По притче Лю Цзун-юаня о тигре, никогда не видевшем осла и испугавшемся его рева; когда тигр подошел к нему, осёл лягнул его; «Только всего и уменья!» - вскричал тигр и загрыз осла.

5. 神不知鬼不觉 - shén bùzhī guǐ bùjué - даже духи не знали и демоны не почуяли (обр. в знач.: совершенно незаметно, в глубочайшей тайне; потихоньку, тайком, скрытно, тихо и незаметно).

6. 伤筋动骨 - shāng jīn dòng gǔ

1) букв. повредить мышцы, переломать кости (обр. нанести тяжелые увечья, живого места не оставить, разбивать все в пух и прах)

2) обр. большой переворот в деле, ломать привычные стереотипы/шаблоны.

7. 四面楚歌 - sìmiànchǔgē - со всех сторон слышатся песни чусцев (обр. в знач.: быть окружённым врагами со всех сторон; оказаться в безвыходном положении; враги со всех сторон; весь мир против).

8. Сумеречный Джокер – одна из карт в манге/ аниме/ карточной игре Yu-Gi-Oh! Zexal.