Глава 66 Макбет 7
Когда какой-нибудь красавец смотрит на меня подобным образом, то я обыкновенно прихожу к выводу, что он напрашивается на поцелуй.
— Я совершал деловую поездку в Канаду и вернулся сразу же, как только услышал о случившемся. По дороге я узнал, что Хуайцзинь-дагэ... — Ян Бо не смог договорить. Он уперся локтями в колени, с силой потер лицо и несколько раз глубоко вздохнул. — Извините, все это так неожиданно, я немного... я действительно не знаю, как быть...
Сидевший напротив него криминалист окинул Ян Бо оценивающим взглядом. Он открыл маленькую записную книжку и сразу же перешел к делу, не церемонясь спросив:
— Господин Ян, чтобы разобраться в этом деле я не буду ходить вокруг да около. Ходят слухи, что достопочтенный Чжоу был вашим отцом. Могу я узнать, это правда?
Ян Бо за всю свою жизнь привык к общению совсем иного рода, основанному по большей части на заискивании и всевозможных увертках, поэтому такой прямой вопрос обескуражил его.
— Что ты сказал? — с каменным лицом спросил он, а затем сразу же добавил: — Все это полная чушь! Подобные слухи принижаются мои способности, и оскорбляют мою мать и достопочтенного Чжоу. Не знаю, откуда вы услышали эти грязные сплетни. Вы...
Он сердито уставился на полицейского, сидевшего напротив него. С силой прикусив кончик языка, мужчина едва удержался от слов: «Вы собираетесь раскрыть это дело, опираясь на беспочвенные слухи?»
Услышав это, насилу утихомиренный Чжоу Хуайсинь в тот же миг вновь взорвался, как вулкан. Он набрал в грудь побольше воздуха и со звуком «Тьфу!» издалека плюнул в Ян Бо.
Однако еще до того, как его плевок упал на землю, Ло Вэньчжоу, не разбираясь, подозвал другого криминалиста, указал на обалдевшего Чжоу Хуайсиня и сказал:
— Допросите каждого по отдельности. Чжоу Хуайцзиня похитили в Яньчэн, поэтому под подозрения попадают все, кому выгодна его смерть, включая родственников.
— Что?! Я подозреваемый? Да ты сошел с ума! Ты совсем ослеп?! — два офицера молча «пригласили» Чжоу Хуайсиня подняться. Донельзя возмущенный он повернулся к Фэй Ду, однако тот лишь одарил его сочувствующим взглядом, намекающим, что помочь он ничем не может. — Господин Фэй, что не так с этим полицейским? Как его имя? Я хочу подать на него жалобу! Блядь, да пошел ты! Погоди, вот я доберусь до тебя! Вы смеете обращаться со мной как с подозреваемым, я... не трогайте меня!
Переполненный едва сдерживаемой яростью Ян Бо сказал:
— Моя мама и достопочтенный Чжоу на самом деле были старыми друзьями. Именно поэтому мне посчастливилось устроиться на работу в клан Чжоу, но достиг я столь многого лишь благодаря своим собственным стараниям. А вся грязь, которую вы себе вообразили, здесь ни при чем.
Чжоу Хуайсинь полностью отринул последние приличия:
— Тебе действительно хватает смелости сказать это!? Ты, грязное отродье...
Ян Бо больше не мог этого выносить, он ехидно сказал:
— Я действительно не понимаю, по каким критериям люди вроде вас, господин Чжоу, которые ездят пьяными за рулем, спят с кем попало и курят травку, судят о грязи.
Наблюдая за грызней двух молодых господ в заполненной полицейскими комнате, Ху Чжэньюй почувствовал, что вены на его висках вот-вот лопнут. Как только удавалось усмирить одного, как второй тут же выходил из-под контроля. Мужчине очень хотелось закопать их обоих в цветочных горшках.
Фэй Ду с большим интересом наблюдал за происходящим со стороны. Он как раз собирался взять чашку чая, когда Ло Вэньчжоу шлепнул его по руке.
Фэй Ду:
— ...
— Ты пришел сюда, чтобы выпить чаю? — сказал Ло Вэньчжоу. — Отбрось свои мерзкие привычки. Группа уголовного розыска – это не твой дом. Неважно являешься ли ты временным сотрудником, которому не платят зарплату, или кем-то еще. Здесь тебе придется выполнять приказы. Если продолжишь бездельничать, можешь уходить.
Преследуя собственные цели, Фэй Ду всеми возможными способами старался попасть в муниципальное бюро. Статус стажера позволял ему появляться на местах преступления, но он по-прежнему считал себя «посторонним». Эта неожиданная «оплеуха» выбила его из колеи.
Еще никогда президента Фэя не отчитывали, словно мальчика на побегушках. Не зная, как реагировать на слова Ло Вэньчжоу, он некоторое время пребывал в оцепенении, а затем растеряно произнес:
— О, тогда что мне делать?
В следующий миг Фэй Ду был затащен в толпу техников. Ло Вэньчжоу велел ему увеличить каждый кадр отправленного похитителями видео и проанализировать их пиксель за пикселем.
По сравнению с Тао Жанем, прочесывающим берег реки Байша, и мечущейся повсюду Лан Цяо, Фэй Ду досталась относительно легкая работа по анализу видео. Однако спустя несколько минут это занятие наскучило ему, несмотря на простоту, задача была слишком однообразной. Делать красивые выводы, основанные на мельчайших зацепках, было отличным интеллектуальным упражнением, но выискивать следы в море бесполезной повторяющейся информации оказалось до ужаса неинтересно.
Всю прошлую ночь Фэй Ду плавал в зловещем денежном море. Он успел урвать лишь несколько минут сна, прежде чем снова броситься в дом Чжоу, чтобы поглазеть на представление. Монотонная и скучная работа довершила дело, и юноша начал откровенно клевать носом.
Помучавшись еще немного, Фэй Ду со всей ясностью осознал, что он и вправду не склонен выполнять чужие приказы. Молодой человек встал и немного прошелся, чтобы разогнать дремоту. Проходя мимо Ло Вэньчжоу, он услышал, как тот спрашивал директора Лу об удалении видео.
Если они не удалят его, то пойдут на поводу у преступников, а это приведет к крайне негативной огласке в обществе.
Однако сейчас в руках полиции были буквально какие-то крохи информации. Если они удалят видео и похититель схватится за нож, то заложник окажется в опасности. На карту поставлена человеческая жизнь, они не могли рисковать подобным образом.
Даже Лу Юлян колебался.
Отвернувшись, Фэй Ду украдкой зевнул и сонно сказал Ло Вэньчжоу:
— Будь я на вашем месте, я бы его удалил.
Ло Вэньчжоу искоса взглянул на него, поспешно сказал директору Лу несколько слов и повесил трубку.
— Взгляни сюда, — Фэй Ду подозвал его, открыл второе видео и перешел к той части, где похититель оставил на груди Чжоу Хуайцзиня надпись кровью. Юноша лениво оперся рукой о стол, словно в его теле не было костей, и сказал Ло Вэньчжоу: — Сначала похититель сделал надрез, затем достал кисть и макнул ее в кровь, чтобы написать послание. Тебе не кажется это слишком странным? На его месте я бы просто вырезал слова на груди Чжоу Хуайцзиня.
Ло Вэньчжоу облокотился на спинку стула. Выслушав Фэй Ду, он без всякого выражения посмотрел на него.
Фэй Ду вернул ему лукавый взгляд и, решив немного развлечься, протянул:
— Когда какой-нибудь красавец смотрит на меня подобным образом, то я обыкновенно прихожу к выводу, что он напрашивается на поцелуй.
Ло Вэньчжоу не ответил на провокацию, а вместо этого спокойно спросил:
— Верно, действия похитителей кажутся несколько излишними, так?
— Потому я считаю, что похититель не собирается вредить Чжоу Хуайцзиню. Он просто хочет его на что-то обменять, совсем не желая становиться разыскиваемым убийцей. Кроме того, он очень дорожит своим пленником, так что скорее всего, Чжоу Хуайцзинь его единственный козырь. Вполне возможно, что после удаления видео с заложником ничего не произойдет. Так почему бы не пойти ва-банк и позволить преступнику раскрыть свои карты.
— О, «вполне возможно», — глядя на него, тихо сказал Ло Вэньчжоу. — Тогда в рапорте я просто напишу следующее: «Рассудив, что похититель, вполне возможно, вовсе не собирался вредить жертве, я решил удалить видео и проверить, умрет ли после этого Чжоу Хуайцзинь или нет». Президент Фэй, ты это имеешь в виду?
Прежде чем Фэй Ду успел ответить, Ло Вэньчжоу положил руку ему на затылок, наклонился и сказал на ухо:
— Мой дорогой студент, выполняя эту работу, мы не полагаемся на загадки и головоломки. Все наши действия должны быть обоснованы и соответствовать законам и установленному регламенту. Если тебе что-то непонятно, ты всегда можешь спросить у своего шисюна¹. Я сказал тебе извлечь информацию из видео и попытаться выяснить местонахождение похитителя, а не играть с ним в «Доу Дичжу²» онлайн!
Расслабленный Фэй Ду был застигнут врасплох навалившимся на него сверху мужчиной, поэтому чуть не ударился подбородком о стол. А нависший над ним Ло Вэньчжоу убрал руку и, фальшиво улыбнувшись, сказал:
— Ты ошибся. Я не собирался тебя целовать. Этот взгляд означал, что я хочу тебе навалять. В следующий раз, когда увидишь его, держись подальше.
Фэй Ду как раз хотел выразить протест его варварскому поведению, когда рядом с ним поднялся гомон.
— Босс, появилось новое видео!
Ло Вэньчжоу временно оставил Фэй Ду в покое и взял наушники. Все обитатели поместья Чжоу, включая тех, кто до сих пор находился под подозрением, затаили дыхание и ждали новостей от похитителей.
На видео Чжоу Хуайцзинь уже был в сознании, однако выглядел во сто крат хуже, чем раньше. Его идеально ухоженные волосы были сильно растрепаны, словно он боролся, но его сопротивление подавили. На покрытом синяками лице читалась смесь страха и гнева. Теперь его опутывали еще более тугие веревки, а кровь из раны на шее пропитала рубашку. Его грудь непрерывно вздымалась и опускалась от частого дыхания.
За кадром послышался искусственно искаженный голос:
— Читай.
Чжоу Хуайцзинь слегка сфокусировал взгляд, после чего на его шее вздулись вены:
— Вы...
Едва он произнес это слово, как его вместе со стулом повалили на землю. Затем держащий камеру человек принялся избивать заложника. Некоторое время изображение дико тряслось, были слышны только звуки ударов по человеческому телу и приглушенные стоны боли, а затем экран неожиданно погас.