Глава 6

Когда мы вернулись домой, Харкер пригласил меня в свою квартиру на ужин. Такой вариант мне нравился гораздо больше, чем аренда целого ресторана, заполненного цветами, и знаменитого городского оркестра.

Конечно, квартира Харкера могла быть ещё вычурнее того вычурного ресторана, в который он меня водил. Жильё располагалось на верхнем этаже нью-йоркской штаб-квартиры Легиона Ангелов, самого высокого и самого экстравагантного здания в городе. Это буквально достойно ангела.

Но квартира Харкера вместе с тем была уютной. Обжитой. На стенах висели фотографии.

Там был снимок его и его лучшего друга Неро Уиндстрайкера вскоре после того, как они вступили в Легион. Рядом висело фото, на котором он одной рукой обнимал свою подругу Басанти, а второй — их ангела-наставницу Лейлу Старборн. Но моим любимым фото было то, на котором запечатлены Харкер, я, Леда и Неро. Фото было сделано в клубе Легиона под названием «Небеса». Харкер держал меня за руки, Леда наставила нам обоим рожки, а Неро закатывал глаза из-за её проделок.

Это семья.

— Ты уверена, что это лучший способ? — спросил Харкер, отвлекая моё внимание от фотографии.

Мы с ним стояли бок о бок на кухне и готовили ужин.

Я перевела взгляд на него. Он погрузил ладони в комковатый томатный соус.

— Да, просто продолжай давить помидоры пальцами, пока всё не превратится в однородное месиво.

— Месиво, — повторил он, и уголок его губ подёргивался. — Очень научный термин.

— Ты бы видел термины в моих учебниках по зельям. «Месиво» — это ещё безобидно.

Харкер продолжал давить томаты руками.

— Такое чувство, будто я давлю глазные яблоки.

— О, Ангел Нью-Йорка немного брезгует? — я загадочно приподняла одну бровь.

— Не брезгую. Не терпится, — ответил он. — Я голоден. И всё прошло бы быстрее, если бы я использовал магию.

— Мы же не хотим взорвать томаты.

— Мы всего лишь хотим избить их до кровавого месива?

Я прикусила губу.

— Приготовление пищи — это не ведение войны, Харкер.

Он хихикнул.

— Знаешь, ты не такой, как другие ангелы, — сказала я, начиная измельчать чеснок. — Ты такой нормальный.

— Разочарована? Если предпочтёшь свидание с более типичным ангелом, могу дать номер генерала Сильверстара, — он усмехнулся.

— Генерала Сильверстара?

— Дед Неро, очень деловитый архангел. Строже ангела не найдёшь.

— Думаю, я воздержусь. Встречаться с дедом мужа Леды было бы очень странно, — я подвинулась ближе к нему и легонько пихнула бедром. — Кроме того, я питаю весьма нежные чувства к другому ангелу.

— Дай угадаю. Этот подлиза и паинька полковник Сансторм.

— Да, полковник Сансторм очень… — я окинула тело Харкера долгим, дразнящим взглядом. — …пунктуальный.

— Пунктуальный, говоришь? — Харкер хрюкнул. — Вот ведь секси-зверюга.

— А ещё он храбрый, интеллигентный, преданный, и у него самые красивые глаза из всех, что я видела.

Харкер перевёл на меня взгляд этих самых глаз, теперь сверкающих золотыми и серебристыми искорками магии.

— Особенно когда он вот так смотрит на меня, — тихо сказала я и подвинулась ещё ближе.

Он опустил голову пониже, и его губы скользнули по моим. Меня охватила сумасшедшая, беспечная страсть, и я притиснула его к себе. Его рот сомкнулся на моих губах, поцелуй был медленным, глубоким, чувственным. Наконец, отстранившись, он оставил меня запыхавшейся… и со слегка закружившейся головой.

— Я тебе чеснок на волосы смазала! — в ужасе воскликнула я, затем попыталась выудить его оттуда.

Харкер улыбался от уха до уха.

— Оно того стоило.

— Я не знаю, что на меня нашло, — вздохнула я. — Я совсем забыла, что у меня в руках чеснок.

— Может, ты затерялась в жаре момента, — от его улыбки моё сердце так и плавилось. — Как и я сам.

— Ты не забыл, что у тебя в руках еда, — я глянула в его миску с помидорами. — Между прочим, они уже достаточно раздавлены.

— Хорошо, — он убрал руки из миски и помыл их. — Потому что процесс становился отвратительным, — его глаза блестели, когда он взглянул на меня.

Я рассмеялась, совершенно забыв про смущение. Пока не увидела, что кусочки чеснока до сих пор застряли в его волосах.

— Я могу это исправить, — заверил меня Харкер, поднимая руку.

Шипение магии треском прокатилось по воздуху и уничтожило чеснок в его волосах.

— Как ты это сделал? — спросила я у него.

— Магия, — загадочно сказал он.

Он должен был знать, что я никогда не приму такой лёгкий ответ.

— Какая конкретно магия? — спросила я у него. — Ты использовал телекинез, чтобы вытянуть весь чеснок? Или ты использовал трансформирующую магию, чтобы превратить его в нечто иное? Или, может, ты использовал стихийную магию, чтобы вернуть растительность чеснока в почву?

Харкер накрыл мои щёки ладонями.

— Ты слишком тщательно всё анализируешь, Белла.

— Наверное, я просто такая.

— Знаю. Ты умная, любопытная, и если ты настроилась решить проблему, ты никогда не отступишься. Поэтому ты нашла свою мать. И это одна из причин, по которым я тебя люблю.

— Ты… меня любишь? — выдавила я.

— Конечно, — невозмутимо ответил он. — Я думал, к этому моменту уже очевидно.

Да. Но он никогда прежде не произносил эти слова. Это ощущалось большим шагом.

И я была готова сделать этот шаг с ним.

— Я тоже тебя люблю, знаешь, — сказала я.

Его смешок был низким и чувственным, с нотками сладкого облегчения.

— Слава богам.

Я улыбнулась ему. Просто не могла перестать улыбаться. И взгляд, которым он меня награждал, вызывал покалывание во всём теле.

— Наверное… — я откашлялась. — Наверное, нам стоит вернуться к приготовлению ужина.

— На самом деле, я подумывал поцеловать тебя ещё раз, — сказал он, небрежно обвив меня рукой за спину.

— Но ты голоден.

— Да, — его взгляд не отрывался от моего.

— В плане еды, — сказала я… или скорее пискнула. — У тебя был долгий день, ты потратил много магии и хочешь поужинать.

Его желудок заурчал, будто одобрял идею ужина.

— Да, наверное, — вздохнул он, хватая бутылку оливкового масла.

— Харкер?

— Хмм? — отозвался он, наливая масло на сковородку.

— Халон отнёс Тею домой отдыхать, но она хочет прийти ко мне в гости, когда оправится. Она говорит, что хочет познакомиться со своей дочерью. И я очень хочу узнать её и даже Халона. Это… ты думаешь, это ошибка?

— Они твои родители, Белла. Естественно, ты хочешь их узнать. Это нормально.

— Может, и нормально, но правильно ли? Ну то есть, спасение Теи ощущается как победа. Я чувствую себя счастливой. Особенно когда Тея сказала, что наблюдала за мной с моего детства, — я сделала глубокий вдох. — Но Тея и Халон — божества, а божества склонны манипулировать людьми ради своей выгоды. Что, если Тея лишь говорит мне то, что я хочу услышать? Что, если она пытается манипулировать мной? Что, если налаживание отношений с моими родителями — это очень плохая идея? Посмотри, что случилось, когда Леда узнала, кто её родители.

— Ты не Леда, а её родители — не твои родители, — ответил Харкер. — Да, демоны — манипуляторы, совсем как боги. Я это знаю, поверь мне. Но ты не можешь опираться на один лишь страх, что это может случиться.

— То есть, ты думаешь, что мне стоит узнать моих родителей?

Он взял меня за руку.

— Я думаю, что ты прошла через все эти усилия по поиску Теи не для того, чтобы сразу её оттолкнуть. Думаю, ты хочешь, чтобы она присутствовала в твоей жизни.

— Хочу. Я мечтала встретить своих родителей, ещё когда была маленькой девочкой в сиротском приюте Чистилища. Я хочу узнать их. И мне не терпится снова их увидеть. Это странно?

— Нет. Но когда ты снова увидишься с родителями, думаю, тебе стоит прихватить меня, — он так говорил, будто планировал военную кампанию.

— В качестве подкрепления? — поддразнила я.

— Да, подкрепления, — он серьёзно встретился со мной взглядом. — Я всегда прикрою тебе спину, Белла.

— Хорошо, — я улыбнулась ему. — Потому что я всегда буду твоей.

Я обвила его руками и снова поцеловала.

Хотите узнать, что случится дальше? Читайте «Метку Демона», одиннадцатую книгу в серии «Легион Ангелов»!