Изменить стиль страницы

ГЛАВА 2

Дерьмо.

Я не хотел находиться здесь и разбираться со всем этим.

Но, к сожалению, выбора у меня не было. Если кто-то торгует наркотой на моей территории, значит, разбираться в этом предстоит мне лично. И никто не проскользнет мимо меня.

Джеймс заглянул в офис, растянувшись в улыбке.

— Полагаю, все прошло не слишком гладко. Чёрт, а я так хотел поиграть с этими сиськами.

— У нее слишком большой багаж. Она бы не вывезла.

— Ты придурок, Далтон.

— Я знаю. — ответил я, поправляя серебряный галстук. — Лучше скажи мне что-то новенькое.

— У меня есть кое — что, что поднимет тебе настроение. Пришла последняя претендентка.

— Пригласи её.

Несколько минут спустя миниатюрная блондинка в джинсовом мини и черном топе вошла в мой кабинет. Я позволил взгляду задержаться на её длинных ногах, представляя разные позиции, в которые мог бы их поставить.

Точнее, об этом я думал, пока не взглянул ей в глаза. Лицо несовершеннолетней девочки с запуганными глазами цвета виски. Пора заканчивать это немедленно.

— Пошла нахрен отсюда. — произнес я.

О чем, мать его, думал Джек, позволив чертову подростку оказаться в моем клубе.

— Подождите, позвольте мне показать, на что я способна. — начала она со слезами на глазах.

Прежде чем я успел выставить эту малолетку, дверь в офис резко распахнулась, и в ту же секунду в комнату влетела разъяренная женщина, позади которой появился и сбитый с толку Джеймс.

Из-за напора дверь ударилась о стену и срикошетила обратно, практически сбив миниатюрную женщину с ног.

— Убери руки от моей сестры. — прошипела она. Её крошечный пальчик был направлен мне в лицо, а взглядом она в это же самое время окидывала сестру, с целью оценки невинности и того вреда, который к этому моменту ей могли нанести.

— Простите, босс. Она проскользнула мимо меня, а я не успел среагировать. — начал извиняться Джеймс.

— Энди, что, черт побери, ты тут делаешь? — спросил ребенок, который, судя по схожим чертам лица, скорее всего была ее сестрой.

— Даже не смей ничего у меня спрашивать, — тут же среагировала миниатюрная фурия. — Я не для того бросила колледж и работаю на двух работах, чтобы ты, глупая башка, становилась стриптизершей.

Ее дыхание сбилось в момент, когда взгляд переместился на меня.

Далеко не в первый раз женщина реагирует на мое присутствие подобным образом. Я был чертовым красавчиком, но впервые с моей стороны была какая — то реакция.

Безусловно, множество женщин заставляли мой член вставать, пробуждали во мне желание оказаться глубоко в их мокрых кисках, но с этой все было по-другому.

Её глаза были того же цвета виски, что и у сестры, но в её случае взгляд был более выраженным из-за мешков под глазами.

Светлые волосы были небрежно собраны на макушке. Она была очень худой и выглядела так, словно в любой момент упадет в обморок от истощения, и только выплескиваемый гнев держит ее на ногах.

Ей нужно держаться от меня подальше. Как можно дальше. Я не могу сейчас отвлекаться, а эта красотка и ее сестра — сплошное отвлечение.

— Забирай свою сестру и проваливайте из моего офиса. — скучающим тоном приказал я.

— Мы уже уходим. — ответила Энди, миниатюрная бунтарка.

— Нет, я пытаюсь пройти собеседование, Энди.

— Нет, не пытаешься, Брук. — с этими словами Энди попыталась потянуть сестру из офиса, в то время как мы с Джеймсом спокойно наблюдали за сценой.

— Я хочу эту работу. Ты убьешь себя, если продолжишь работать в таком темпе. Человеку нужно больше, чем два часа сна в день. Без мамы и папы ты — единственный человек, который у меня остался. Я не могу потерять и тебя.

Слезы, которые эта молодая девочка сдерживала с того момента, как вошла в мой кабинет, наконец-то вырвались наружу и нескончаемым потоком лились по лицу.

— Брук, со мной все в порядке. — она протянула младшую сестру к себе и крепко обняла.

Какого хрена творится в моем офисе?

— Давай-ка уйдем из офиса этого мужчины. Уверена, он не желает видеть в своем кабинете двух истеричек.

В этот момент Андреа повернула голову в мою сторону и подмигнула.

В ту же секунду мой член подпрыгнул, плотно прижавшись с ширинке.

— Это далеко не самое страшное, что случалось в этом помещении. — Я подмигнул ей в ответ, и румянец залил ее щеки. Вот черт. Невинность. Давно я не встречал этой черты в людях.

Моя невинность была потеряна еще в 12 лет, когда я увидел, как от боли кричит мужчина, за несколько секунд до того, как пуля прострелила ему башку.

И ее невинность была мне нужна как никогда.

Не произнося ни слова, она схватила сестру и вытащила ее из кабинета.

— Послать к вам следующую?

— Как ты вообще додумался послать ко мне ребенка? — спросил я, опираясь руками на стол.

— Ребенка?

Идиот.

— Этой девочке не больше шестнадцати лет. Я уже собирался выставить ее за дверь до того, как ее сестра ворвалась сюда.

Сестра, которая выглядела словно ходячий мертвец. Сестра, которая заставила мой член почти выпрыгнуть из штанов и даже отделиться от моего тела, лишь бы остаться жить внутри неё.

— Черт, я даже не обратил внимания. — ответил Джеймс, потирая волосы на затылке.

— Передай следующей, что она принята и чтобы не облажалась.

— Понял.

И прежде, чем за Джеймсом закрылась дверь, я остановил его.

Мои челюсти были плотно сжаты, потому что я могу пожалеть о следующих словах, которые собираюсь произнести.

— И найди мне на нее всю возможную информацию.