Изменить стиль страницы

ГЛАВА 33

1 В которой Сэм обнаруживает источник ненависти, который, как она знала, у неё был

Удерживая кровь на языке, я обернула пальцы вокруг кольца и раскрыла свою магию, перекинув её изо рта на палец. Я поискала в своём сознании вампира, у которого была кровь того же создателя, так же как и кровь фейри, текущая в её теле.

Я смутно осознавала, что Клайв поднял меня и усадил к себе на колени. Я уткнулась головой в его подбородок, вдохнула его запах и принялась искать. И вот наконец-то. Наконец, я обнаружила странную вспышку. По форме и ощущениям она напоминала вампирскую вспышку, но была чёрной и сливалась с темнотой в моём сознании. То, что я обычно воспринимала как слабые наложения цветов — ядовито-зелёный для вампиров, весенне-зелёный для фейри, красный для драконов, фиолетовый для бессмертных, таких как Стефо и Мег, — это пятно было непроницаемым чёрным. Чёрное на чёрном обычно предназначалось для по-настоящему мёртвых, тех, кто совершил переход и не оставил после себя туманного духа.

И всё же, здесь была вспышка, по форме и ощущениям похожая на вампирскую, но не того цвета, прячущаяся среди давно умерших. Она находилась дальше на север, на вершине Уэльса. Это должна была быть она. Нырнув поглубже, я надавила на точку и вздрогнула. Разум Алдит был холодным, злым и не очень здравомыслящим местом. Я почувствовала, как Клайв обнял меня крепче, и это помогло.

Воспоминания обычно возникают вместе с электрическими нервными импульсами синапса. Когда один из них загорался, я запрыгивала внутрь и переживала воспоминание с вампиром, в чей разум я вторгалась. Я ждала в сознании Алдит, но никаких воспоминаний не вспыхнуло.

Хорошо. Я тренировалась с Клайвом. Я знала, как незаметно входить и выходить. Возможно, я могла бы также… Я послала Алдит проблеск изображения, которое я увидела в памяти её дочери Летиции. Клайв вспахивал поле, раздетый по пояс, его туника свисала с пояса, он потел под солнцем — мой личный фаворит.

Почти сразу же я услышала женский голос, доносящийся из темноты. Она кричала о лживом ублюдке, который разрушил репутацию её семьи, который убил её трудолюбивого мужа и сыновей, из-за которого они потеряли ферму. Она хотела, чтобы вся его семья была ещё жива, чтобы она могла убить их, одного за другим, у него на глазах. Она продолжала и продолжала, Клайв был центром её дерьмового извержения желчи. Пока она разглагольствовала, я пыталась найти различия в чёрном цвете. Означал ли глянцевый чёрный цвет на фоне матового чёрного воспоминание? Ну что ж. Это стоило попробовать.

Я шагнула в пятно зеркальной черноты и обнаружила, что стою перед большим особняком из красного кирпича. Я видела его ранее в памяти вампира, с высокой башней посередине, округлым проходом под открытым небом у его основания, ведущим к тому, что выглядело как внутренний двор в центре крыльев. Стены увиты плющом. Лунный свет отражался от множества тёмных окон.

Алдит стояла у леса вместе с Финварром. На ней было длинное вечернее платье, больше подходящее для лондонского званого ужина девятнадцатого века, чем для свидания в лесу. Луна висела низко в небе, освещая встречу.

— Я просто удивлена. В конце концов, ты король. Предполагается, что король обладает реальной властью и может распоряжаться ею так, как считает нужным. Если ты беспокоишься о том, как отреагирует твоя пара, если она узнает, я понимаю.
Она сделала реверанс и направилась обратно в дом. Алдит была красивой женщиной. У неё были такие же светлые волосы и голубые глаза, как у её дочери, но там, где Летиция была миниатюрной, почти хрупкой на вид, Алдит была крепкой.

— Ты смеешь оскорблять меня?

Губы Финварра были сжаты в хмурую гримасу, его глаза были твёрдыми, как кремень.

Она повернулась назад с потрясенным выражением лица.

— Никогда. Я возмущена от вашего имени, мужчина, такой же... — она оглядела его с ног до головы, в её глазах светилось восхищение, — сильный, как и харизматичный, когда его просят подчиняться приказам женщины, — она покачала головой. — Я не знаю подробностей, поэтому уверена, что не понимаю. Я бы подумала, что тот факт, что вы так же властны, так же искусны, как и тогда, когда ваша власть не привязана к самому королевству, сделает вас доминирующим монархом.

— Насколько я понимаю, её здоровье и сила связаны со здоровьем и силой Волшебной страны. Любой ущерб Волшебной стране это ущерб ей самой. Разве не так? Вы, с другой стороны, обладаете властью во всех сферах. На мой взгляд, это даёт вам абсолютную власть. Но, — добавила она, снова пожав плечами, — как я уже сказала, я не знаю никаких подробностей. Уверена, у вас есть веские причины позволить своей паре держать бразды правления.

— Я знаю, что ты делаешь.

Глаза Финварра начали менять коричнево-золотые оттенки, пытаясь загипнотизировать её, как это было и со мной. Однако он не мог полностью скрыть удовлетворение, которое испытал от её слов.

— И что я делаю? — её голос немного утратил свою живость, взгляд потускнел. — Я предлагаю союз, который окажется весьма выгодным для нас обоих. Ты ослабишь и отвлечёшь королеву, в то время как мне будет позволено питаться теми, кто даст мне преимущество перед моим собственным видом.

— Возможно, — он сделал паузу, наблюдая за ней, размышляя. — Давай войдём и обсудим детали.

Финварр прошёл мимо Алдит и направился к большому дому, в то время как Алдит покорно последовала за ним, пряча ухмылку за его спиной.

Эльфийский воин вышел из-за дерева на краю поляны. Я запомнила расположение портала.

Финварр оглянулся.

— Подожди здесь. Нам нужно согласовать некоторые детали, а затем я позову тебя присоединиться к нам.

От его улыбки у меня кровь застыла в жилах. Очаровательная маска упала, и её место заняло холодное, расчётливое зло. За обменом мнениями было интересно наблюдать, каждая сторона была уверена, что одержала верх.

Воин вышел из тени деревьев на лунный свет. Наклонив голову, он наблюдал, как его король предложил руку Алдит, провожая её в дом. Я узнала это лицо. Он был тем, кого Клайв убил в пещере этим утром. Неужели это было только сегодня утром?

Воспоминание исчезло, и я снова оказалась в темноте, охотясь за следующим глянцевым воспоминанием. Когда я увидела его, я шагнула внутрь и оказалась в земляном туннеле, со слабым мерцающим фонарём, свисающим с опорной балки. Пахло человеческими отходами, гнилью и немытыми телами. Это должно было быть подземелье, но где было... О, вот и она. Алдит повернула за угол.

Отвращение отразилось на её лице, когда она заглянула в камеры справа и слева от себя. Из одной исходил самый жалобный скулёж. Я совершила ошибку, заглянув внутрь. Там был оборотень, скорее всего, оборотень. Однако он был сломлен и превращён в нечестивую комбинацию волка и человека. Его лицо было измождённым, с открытыми язвами, туловище покрыто мехом, руки заканчивались лапами, ноги были человеческими и покрыты укусами и синяками.

— Убей меня, — прохрипел он.

Она издала звук отвращения в глубине горла и продолжила идти.

Мужчина, который был слишком похож на Лиама, чтобы не быть другим селки, забился в угол противоположной камеры, далеко от воды, и в камере у него не было тюленьей шкуры. Она не просто питалась от этих заключенных. Она измывалась над ними на их долгом, медленном пути к смерти.

В этом воспоминании Алдит выглядела совсем другой. Я бы предположила, что, возможно, столетие или два прошло с тех пор, как она и Финварр заключили свою сделку. Её одежда была современной. На ней были брюки и шёлковая блузка, волосы до плеч распущены, в ушах жемчужины, в руке что-то похожее на мочалку.

Дойдя до конца туннеля, перешагнув через что-то грязное, она остановилась перед металлическими прутьями.

— Добрый вечер, Алек. Ты скучал по мне?

На мгновение воцарилась тишина, а затем надтреснутый шепот прохрипел:

— Да, госпожа. Я очень по тебе скучал.

— Хорошо.

Она достала из кармана ключ и открыла дверь, металл заскрежетал о металл.

Войдя следом за ней, я осмотрела камеру в поисках Алека. Моему мозгу потребовалось слишком много времени, чтобы разобраться в куче тряпья в углу.

— Вы так прекрасны, госпожа.

Тёмные глаза, остекленевшие от преданности, сияли из кучи.

Рыдание задушило меня. Я точно знала, что это Алек, но он выглядел как мой Джордж, только измождённый и избитый. У него были ожоги и следы укусов, наложенные друг на друга на каждом сантиметре плоти, который я могла видеть. Его лицо было изуродовано и выглядело не более чем больной, пятнистой кожей, туго натянутой на череп.

Как кто-то мог так поступить с другим существом? Слёзы наполнили мои глаза, когда я подумала о ребёнке, которого забрали из его семьи, изолировали, пытали, морили голодом и оставили умирать. У меня зачесались кончики пальцев. Мне нужно было оторвать её голову и унести беднягу в безопасное место, но это было воспоминание. У меня не было сил помочь ему здесь.

— Ну же, дай своей госпоже глоток.

Человек, едва прикрытый лохмотьями, пошевелился, но у него не было сил подняться, сделать больше, чем хрюкнуть и упасть обратно на вонючий пол.

Она цокнула языком, качая головой.

— Насколько сложно время от времени бросать сюда еду?

Она оторвала его руку от пола, использовала свою мочалку, чтобы очистить его запястье, а затем вонзила в него свои клыки.

Алек едва заметил укус. Он вздохнул, когда она отпустила его руку, а затем впал в ступор. Алдит вышла из камеры, заперла дверь, а затем бросила ключ охраннику, которого я ранее не заметила в конце коридора.

— Сполосни его из шланга и накорми. Мёртвый он для меня бесполезен. О, и дай мне знать, когда Найл вернётся. У нас есть несколько пустых камер.

— Да, госпожа.

Он склонил голову, когда она проходила мимо.

— И сделай что-нибудь с этой вонью, — она поднесла руку к носу, чтобы блокировать запах. — Смрад просачивается в мою одежду и исчезает целую вечность.