Глава 23. Команда Лины
Лина
Я пыталась затолкать последний свитер в свой переполненный чемодан, когда в дверь постучали. Я бы проигнорировала это, как и все остальные стуки в дверь после вчерашней бомбы правды на футбольном матче, если бы это не сопровождалось натиском сообщений.
Слоан: Это мы. Впусти нас.
Наоми: Мы пришли с миром.
Слоан: Поспеши, пока мы не наделали шума и не привлекли внимание твоего ворчливого соседа.
Я была не в настроении для компании, эмоционального шантажа или очередного раунда извинений.
Наоми: Мне стоит добавить, что Нокс дал мне универсальный ключ, так что мы войдём, несмотря ни на что. Ты можешь сама принять это решение.
Проклятье.
Я бросила свитер на кровать и направилась к двери.
— Привет, — бодро заявили они, когда я открыла.
— Привет.
— Спасибо, мывсё же зайдём, — объявила Слоан, толкнув дверь.
— Если вы пришли ссориться, у меня нет на это сил, — предупредила я.
Я полночи размораживала овощи на моей груди, слушая медитации и стараясь прогнать стресс из своего тела.
— Мы пришли сказать тебе, что мы выбрали команду, — заявила Наоми. На ней были облегающие джинсы и шёлковая блуза изумрудного цвета. Её волосы были уложены мягкими волнами, обрамлявшими её красивое лицо.
— Какую команду?
— Мы много думали и решили, что мы в Команде Лины, — сказала Слоан. Она тоже была слишком хорошо одета для обыденного воскресенья. На ней были рваные джинсы, каблуки и чертовски хороший макияж «смоки айз». — Я хотела сделать футболки, но Наоми решила, что будет лучше, если мы просто придём и вытащим тебя отсюда.
— Вытащите меня? — переспросила я. — Чтобы убить, что ли?
— Никаких убийств, обещаю, — сказала Наоми, направляясь в мою спальню. — Почему тут собранный чемодан?
— Потому что я не могу нести всю свою одежду в охапке.
— Ты права, не надо было ждать футболок, — сказала Слоан, заходя за Наоми в комнату.
Наоми принялась рыться в моём чемодане.
— Вот это миленькое. О, и определённо эти джинсы.
— Вы грабите меня? — я знала, что Нокемаут был грубоватым городком, но это уже перебор.
— Ты одеваешься, и мы устраиваем послеобеденную встречу девочек плюс Стеф, которая возможно перетечёт в вечер для девочек плюс Стеф, смотря сколько алкоголя и жареной еды мы употребим, — сказала Слоан, вручая мне джинсы и красный свитер с глубоким вырезом.
— Мы всё ещё придумываем название для этого мероприятия, — добавила Наоми.
— Но я не была честна с вами. Я утаивала от вас вещи, — заметила я, гадая, может, они забыли мою измену.
— Друзья дают друзьям презумпцию невиновности. Может, у тебя были весомые причины не быть честной. А может, у тебя никогда не было изумительных подруг, как я и Слоан, — сказала Наоми, швырнув мне гигантскую косметичку. — В любом случае, какие из нас друзья, если мы бросим тебя, когда ты нуждаешься в нас больше всего?
— То есть, вы не злитесь на меня? — медленно спросила я.
— Мы беспокоимся, — поправила Наоми.
— И мы реально хотим узнать подробности о том, почему ты спишь с Нэшем, — добавила Слоан, игриво шевеля бровями.
— Между прочим, он несчастен, — сказала Наоми, показывая в направлении ванной.
— Его несчастное состояние — не моё дело, — настаивала я.
Вчера, после катастрофы на футбольном матче, он дважды стучал в мою дверь. В третий раз он пригрозил взломать её, если я хотя бы не подтвержу, что я в порядке.
Чтобы не тратиться на замену двери, я написала ему краткое «Я в порядке. Отъе*ись».
— Поспеши и собирайся. Мы не можем пить весь день, если не начнём сейчас же, — сказала Слоан, изучая очередной свитер. — Эй, могу я одолжить это для моего свидания с Ноланом?
***
И вот так воскресным днём я с Командой Лины оказалась в «Адской Гончей», сомнительном байкерском баре.
Музыка была громкой. Полы были липкими. Все бильярдные столы были заняты. И тут было больше бумажников на цепочках, чем без.
— Это место до сих пор вызывает у меня желание залить всё «Доместосом», прежде чем садиться, — пожаловалась Наоми, пока мы устраивались за баром.
Стеф поморщился и закатал рукава своего свитера от Александра Маккуина, после чего аккуратно положил предплечья на древесину.
— Ну привет, горячий бармен, — сказал он себе под нос.
Джоэл, бармен-джентльмен, был высоким, мускулистым, с лицевой растительностью и с ног до головы одетым в чёрное. Его волосы представляли собой серебристую гриву, убранную от загорелого лица.
— С возвращением, дамы, — сказал он, усмехнувшись с узнаванием. — Вижу, вы привели нового друга.
Наоми представила Стефа.
— Что сегодня будет? Шоты? Ликер? Вино?
— Шоты, — сказала Слоан.
— Вино? — спросила Наоми.
— Определённо вино, — согласился Стеф.
Взгляд серых глаз Джоэла скользнул ко мне.
— Мне воду.
— Бууууу! — хором выдали Наоми и Слоан.
Стеф нахмурился.
— У тебя травма головы?
— Я начну готовить напитки. Тем временем постарайтесь никому не врезать, — предупредил Джоэл в основном меня.
— Ты не пьёшь, — сказала Слоан.
— Вода — это напиток.
— Слоан имеет в виду, почему ты поддерживаешь водный баланс вместо того, чтобы вести себя безответственно и заказывать взрослые напитки? — спросила Наоми.
— Кому-то из нас надо сесть за руль, — подметила я.
— У кого-то из нас есть чертовски сексуальный жених, ждущий наготове, чтобы забрать нас пьяненьких, — объяснила Наоми.
— Нокс не ворчал на тебя за возвращение сюда? — спросила я.
В последний и, ну, единственный раз, когда мы были здесь, я только приехала в город. Нокс и Наоми были в разгаре расставания, хотя ни один из них этого не хотел. Я утащила Наоми с её смены в Хонки Тонк и привезла её сюда, в самый дешёвый из дешёвых баров.
Слоан присоединилась к нам, и день едва не закончился барной дракой, когда более тупые и более пьяные посетители решили, что у них есть шанс на что-то с нами.
— Поэтому здесь Стеф, — объяснила Наоми.
— Он заставил меня пообещать присылать ему отчёты каждые тридцать минут.
— Он всё ещё злится на меня? — спросила я, стараясь сделать вид, будто мне всё равно.
— Он будет зол, когда узнает, что ты планировала уехать из города, не сказав никому из нас, — ответила Наоми.
Вот почему у меня не было друзей. Любые отношения были слишком липкими. Все считали, что имеют право говорить тебе, что ты поступаешь неправильно, и давать тебе инструкции, как всё исправить в соответствии с их пожеланиями.
— Я не уезжала из города. Я собиралась въехать обратно в мотель и потом уехать из города.
— Как твоя подруга, положа руку на сердце, я не могу позволить тебе заразиться чем-нибудь от тараканов, когда для тебя доступна абсолютно нормальная и чистая квартира, — настаивала Наоми.
— Я лучше буду жить с тараканами, чем по соседству с Нэшем.
Джоэл вернулся с нашими напитками. Два шота Бог весть чего для Слоан, два полных до краев бокалов вина и вода с лимонной долькой.
Слоан потянулась к шотам.
— Спасибо, Джоэл, — сказала я, когда он поставил передо мной воду.
— Всё хорошо? — спросил он у меня.
— Я в порядке.
— Бззззз! — Слоан, уже вылакавшая один шот, издала громкий жужжащий звук. — Врать на послеобеденной встрече девочек и Стефа запрещено законом.
Наоми кивнула.
— Согласна. Правило номер один: здесь никакой лжи. Мы здесь не для того, чтобы притворяться, что всё в порядке. Мы здесь для того, чтобы поддерживать друг друга. Я слишком много раз сказала слово «здесь». Теперь это не похоже на слово. Здесь. Здесь?
— Здесь, — попробовала Слоан, нахмурившись.
— Они уже пили? — спросил у меня Джоэл, выгнув сексуальную седую бровь.
Я покачала головой.
— Неа.
Он мудро наполнил ещё два стакана водой и поставил их перед моими друзьями, затем скрылся в другой части бара
— Здееееесь, — протянула Наоми.
— О Господи. Ладно! Я не в порядке, — призналась я.
— Наконец-то, чёрт возьми. Я боялась, что ты заставишь нас продолжать, — сказала Слоан, поднимая вторую стопку и осушая её.
— Первый шаг — это признать, что ты катастрофа, — мудро произнёс Стеф.
— Я не в порядке. Я катастрофа. Даже моя семья не знает, чем я зарабатываю себе на жизнь, потому что они не могут вынести мысли о том, что я приближусь хоть к небольшой опасности. Если бы они знали, насколько опасна моя работа, они бы прилетели сюда, образовали вокруг меня защитный щит и заставили меня переехать к ним домой.
Моя крохотная персональная аудитория наблюдала за мной поверх кромок их бокалов.
— И я пью воду, потому что у меня были проблемы с сердцем, которые чуть не убили меня, когда мне было пятнадцать. Я пропустила все нормальные подростковые штуки из-за операций и статуса странной девочки, которая умерла на глазах у целого стадиона людей. Теперь всё нормально, но я всё равно испытываю ПЖС, когда у меня стресс. И сейчас у меня ужасный стресс. Каждое дурацкое трепетание напоминает мне, каково это — чуть не умереть, а потом жить удушающей полужизнью с домашним обучением, визитами к врачу и излишне опекающими родителями, которых я даже не могу винить в излишней опеке, потому что они по сути видели, как я умерла на футбольном поле.
— Воу, — протянула Слоан.
— Больше алкоголя, Джоэл, — взмолилась Наоми, поднимая пустой бокал от вина.
— Так что уж извините меня, если я не рассказываю каждому встречному детали моей жизни. Меня достаточно контролировали на каждом шагу и напоминали, что я не нормальная, и у меня никогда не будет нормальности. Пока я не приехала сюда и не встретила Засранэша.
— Хорошо придумала слово, — сказала Слоан, одобрительно кивнув.
— Что произошло, когда ты приехала сюда и встретила Нэша? Прошу прощения. Я имела в виду Засранэша? — спросила Наоми, ловя каждое моё слово.
— Я один раз взглянула на него и всю его раненую, мрачную штуку...
— Под штукой ты имеешь в виду пенис? — спросил Стеф.
— Нет.
— Прекрати перебивать её, — прошипела Наоми. — Ты один раз взглянула на его раненый, мрачный не-пенис и что?
— Он мне понравился, — призналась я. — Он мне очень понравился. Он заставил меня почувствовать себя особенной, и не потому, что у меня был странный сердечный приступ на виду у всех. Он создал у меня ощущение, будто он нуждается во мне. Никто и никогда во мне не нуждался. Меня всегда защищали, сюсюкались со мной, избегали меня. Боже, да мои родители пытаются забронировать билеты на самолёт, просто чтобы протиснуться нахрапом на мой следующий визит к кардиологу и услышать, как мой доктор скажет, что я по-прежнему в порядке.