«Он постоянно ссорится дома с отцом. Я не хочу, чтобы и в школе он тоже дрался...»
Тогда, в нежном семнадцатилетнем возрасте, конечности Чжэн Пинцина стали ледяными. Он смотрел на Чэнь Шии с равнодушным выражением лица, как будто смотрел на совершенно незнакомого человека.
У Линь Цяня не было матери, и у него плохие отношения с отцом, поэтому он был очень жалок.
Юный Чжэн Пинцин хотел спросить ее: «У твоего собственного сына все еще есть мать? У него хорошие отношения с отцом?»
Линь Цянь всегда боролся с отцом дома. Но твоему сыну даже не с кем драться дома.
Почему ты не считаешь меня жалким? Почему ты пытаешься убедить собственного сына дружить со своим пасынком?
После этих слов Чэнь Шии продолжала говорить. Но юный Чжэн Пинцин больше не мог слышать, кровь шумела в его ушах. Он встал, опрокинул стол перед собой, затем уничтожил все, до чего дотянулись его руки.
Чэнь Шии не могла остановить его и могла только с ужасом смотреть, ее глаза отражали то же чувство незнакомства, которое чувствовал и он.
Когда он был маленьким, Чэнь Шии часто приводила Чжэн Пинцина в «Маленькую горошину». Раньше она помогала ему резать мясо этой странно выглядящей вилкой. И часто говорила:
– Извини, мама слишком занята, чтобы готовить для тебя сегодня.
Сяо Чжэн с губами, покрытыми жиром, отвечал:
– Эти ребрышки лучше, чем еда, которую готовит мама.
– Эй, ты смеешь говорить это! – затем Чэнь Шии съела бы половину его ребрышек, из-за чего ее рот тоже был весь в жиру. После, когда оба они вдоволь насмеялись, она заказала бы еще одну порцию, говоря. – Твой отец заработал много денег, чтобы в будущем ты мог есть все, что захочешь.
Этот маленький Чжэн Пинцин никогда не мог представить, что однажды у него не будет матери, и что он больше не сможет есть еду, приготовленную ею.
Он был так зол, так импульсивен. И все эти эмоции были перенесены на Линь Цяня.
Но, к счастью, Чжэн Пинцин теперь мог начать все сначала. В конце концов он научился любить кого-то, и человек, которому он отдал всю свою любовь, к счастью, тоже его любил.
_______________
– Давай, ты встанешь рядом с А'Цянем, а я буду рядом с тобой, – сказал Сюй Яо Цзянь Тинцзюню, подталкивая его к середине. Затем он попытался спрятаться с другой стороны от Цзянь Тинцзюня.
Цзян Тинцзюнь яростно возразил:
– Я не хочу. Ты лучший друг А'Цяня. Ты должен стоять ближе.
Сюй Яо отказался отступать.
– Разве ты не говорил, что хочешь занять это положение вместо меня? Ну, я отдаю тебе его сейчас.
Цзян Тинцзюнь отказался от щедрого предложения.
– Нет, не нужно, оставь его себе.
Линь Цянь: = =
Линь Цянь:
– Вам не нужно так себя вести.
– Конечно, нужно! – фыркнул Сюй Яо. – Кто бы мог подумать, что у тебя будут такие нечистые мысли? На самом деле замышлять за нашей спиной! Я ненавижу тебя и не хочу быть гадким утенком рядом с тобой, будучи всего лишь фоном.
Линь Цянь:
– ... Я всего лишь переоделся.
Сюй Яо повернулся к Цзян Тинцзюню, ругаясь.
– Какое большое эго! Сейчас он на самом деле намекнул на то, что родился красивым и ему не нужно полагаться на стиль!
Линь Цянь: «......»
Линь Цянь вошел в кафе, где должна была состояться вечеринка Хо Ежуя, и сразу же привлек множество пристальных взглядов.
Глаза девушек были как прожекторы, преследовавшие его фигуру.
Сюй Яо быстро наклонился и схватил Линь Цяня за руку.
– Нет, нет, я должен следовать за тобой, или у меня даже не будет возможности оказаться в поле зрения девушки.
Линь Цянь потерял дар речи.
– Я думал, что ты не хочешь быть гадким утенком.
И Сюй Яо, этот изменчивый человек, ответил:
– Кря...
_______________
[1] Известная китайская история / мультфильм, где 7 братьев-калебасов пытаются спасти своего дедушку, которого похитил монстр. Они идут один за другим, где их один за другим ловят монстры.
Калеба́с – сосуд из высушенных плодов тыквы (в основном бутылочной тыквы) или калебасового (горлянкового) дерева.