Изменить стиль страницы

Глава 31

ЛАРА

Несмотря на то, что я легла спать только в три часа ночи, я просыпаюсь в шесть, зная, что сегодня нужно многое сделать до прихода гостей.

Я вытягиваюсь под одеялом и, поворачивая голову, вижу Габриэля, сидящего в кресле, уже одетого для работы.

Он выглядит душераздирающе привлекательным в костюме-тройке темно-синего цвета.

Я быстро сажусь.

— Ты вообще спал?

Он смотрит на меня до тех пор, пока я не начинаю стесняться своих растрепанных волос и утреннего дыхания. Наконец, он качает головой, поднимаясь на ноги.

— Я распоряжусь, чтобы дополнительная охрана сопровождала тебя сегодня. Делай все, что они говорят, и все время будь начеку. Постарайся совершить поход по магазинам как можно быстрее.

— Хорошо.

Он подходит к краю кровати и, протянув ко мне руку, касается моей щеки. Прикосновение нежное, когда его глаза с беспокойством останавливаются на мне.

— Мне не обязательно идти, — бормочу я, не желая усугублять его стресс.

Его большой палец касается моей кожи.

— Я не хочу, чтобы ты жила как заключенная. Ты жила так двадцать два года, и я не хочу к этому ничего добавлять. — Когда он наклоняется ко мне, я быстро задерживаю дыхание. Он нежно целует меня в губы, затем отстраняется и вопросительно смотрит на меня. — Как ты это сделала, Лара?

Поднимая свою руку, я кладу ее поверх его.

— Что сделала?

— Как ты околдовала меня?

Хотела бы я знать, потому что тогда я бы продолжала это делать.

Улыбка кривит мои губы, когда я признаю:

— Я не знаю, но я счастлива, что сделала это.

Часть напряжения покидает его лицо, и он снова наклоняется вперед, чтобы поцеловать меня в макушку.

— Хорошего дня, Ödülüm.

Мне нравится слышать, как он называет меня своей наградой. Это заставляет мое сердце таять.

— Тебе тоже.

Я смотрю, как Габриэль выходит из комнаты, прежде чем поднимаюсь с кровати и готовлюсь к новому дню.

Я надела черные джинсы и кремовую шелковую блузку, а также черные балетки в тон.

Когда я открываю дверь своей спальни, Мурат уже ждет меня, прислонившись к стене. Он поднимает бровь.

— Я слышал, мы сегодня собираемся за покупками?

Я киваю, улыбка растягивает мои губы.

— Это будет быстро. Я обещаю.

Он идет со мной на кухню, затем спрашивает:

— Во сколько ты хочешь уйти?

— После завтрака?

— Я подготовлю людей.

Когда Мурат уходит, Низа, которая наблюдала за нами, спрашивает:

— Куда ты идешь?

— Помнишь, я говорила тебе, что хотела сделать Алии Ханым подарок? Габриэль дал свое разрешение.

— Когда он это сделал? Этого человека не было дома.

Я не знаю, что сказать, и, не желая продолжать лгать, бормочу:

— Этим утром.

Удивление мелькает на ее лице.

— Он был дома?

— Он совсем не выспался, — озвучиваю я свое беспокойство. — Он очень много работает.

В отличие от Тимона, который весь день сидел без дела, выкрикивая приказы, причиняя боль и убивая людей.

Я прогоняю это воспоминание так быстро, как оно пришло мне в голову, и принимаюсь за работу. Я прилагаю сознательные усилия, чтобы не думать о Тимоне и о том, что он со мной сделал.

Я не могу изменить свое прошлое, но это не значит, что я должна думать об этом все время и позволять этому портить мое будущее.

Как только мы заканчиваем завтракать, Мурат идет со мной к внедорожнику, которым мы воспользуемся. Я удивлена, когда вижу еще девять мужчин, ожидающих нас.

Я ожидала увидеть одного или двух охранников, а не целую толпу.

— Так много охранников? — Я задыхаюсь.

— Габриэль Бей просто хочет убедиться, что ты в безопасности. Ты даже не будешь знать, что они там, — сообщает мне Мурат.

Десять охранников. У тебя будет такое количество людей, чтобы защитить то, что ты считаешь действительно ценным.

С трудом подавляя эмоции, которые пробуждает в моей груди осознание, я забираюсь на заднее сиденье внедорожника. Мы покидаем территорию в сопровождении четырех машин, что позволяет мне почувствовать себя важной персоной.

Мурат бросает взгляд в зеркало заднего вида.

— Что ты хочешь купить для Алии Ханым?

— Вазу, чтобы она могла поставить цветы в своей гостиной?

Он кивает.

— Звучит заманчиво.

Другой охранник, Дэниел, ведет себя тихо, но он постоянно осматривает наше окружение в поисках угрозы, и это заставляет меня нервничать.

Мурат паркует машину у входа в торговый центр, меня выводят из машины и сопровождают в здание так быстро, что я задыхаюсь.

С Муратом рядом со мной, Дэниелем передо мной и другими охранниками, расположившимися вокруг нас, я иду к ближайшему банкомату, чтобы проверить свой банковский баланс.

Когда я получаю маленький листок с информацией на нем, мои брови хмурятся.

— Этого не может быть.

— Что? — Спрашивает Мурат, наклоняясь ближе.

Я показываю ему листок бумаги.

— Здесь слишком много денег.

— Вставь свою карточку снова.

Я делаю, как он говорит, и смотрю, как он нажимает другую кнопку, заставляя машину выдать еще один листок бумаги. Глядя на него, Мурат показывает мне транзакции.

— Смотри, вот входящий перевод от Demir Group Int.

Мои глаза расширяются.

— Габриэль дал мне все эти деньги?

— Да. — Мурат протягивает мне листок, затем подталкивает меня в поясницу. — Давай двигаться. Мы не можем слишком долго оставаться на одном месте.

Ошеломленная тем, что Габриэль дал мне двадцать тысяч долларов, я иду в оцепенении, пока Мурат не затаскивает меня в магазин.

— Что насчет этой вазы? — спрашивает он.

Я сосредотачиваю свое внимание на красивой темно-синей вазе, мозаичные узоры бирюзового и красного цвета которой образуют десятиконечную звезду.

— Я думаю, Алии Ханым это понравится. Верно?

— Определенно. Она любит синий, — соглашается Мурат.

Он подзывает продавца поближе и просит упаковать вазу. Стоя у прилавка, чтобы оплатить свою покупку, я оглядываю все эти красивые вещи, думая, что хотела бы сделать Габриэлю подарок, в качестве благодарности за все, что он для меня сделал.

Взглянув на Мурата, я спрашиваю:

— Как ты думаешь, что понравилось бы Габриэлю?

Он усмехается.

— Здесь ничего нет.

— Галстук?

Он качает головой.

— У него их много от Низы Ханым и Алии Ханым.

После того, как я заплатила за вазу, Мурат несет сумку, пока мы ходим из магазина в магазин в поисках чего-нибудь, что могло бы понравиться Габриэлю.

Когда мы проходим мимо бутика, мое внимание привлекает платье в витрине. Я останавливаюсь на мгновение, чтобы полюбоваться мерцающим серебристым платьем. С низким вырезом материал мягко подвернут спереди. Задняя часть обнажена, и она заканчивалась бы прямо над моей попой.

Хотела бы я носить что-то подобное, но не осмелюсь из-за шрамов на спине.

— Тебе это нравится? — Спрашивает Мурат.

Я киваю.

— Но я никогда не надену что-то подобное. Хотя оно красивое.

Продолжая поиски, я наконец нахожу магазин, который выглядит так, будто он предназначен для мужчин. Там есть коробки с сигарами, которые я обхожу стороной.

Я останавливаюсь перед витриной, где выставлены красивые ручки в деревянных коробочках. Одна привлекает мое внимание, и я спрашиваю человека за прилавком:

— Могу я посмотреть золотую авторучку?

Он кладет прямоугольную коробку на витрину, и я смотрю на все эти крошечные часовые механизмы в центре ручки.

— Ему бы это понравилось, — соглашается Мурат.

Я смотрю на ценник и чуть не проглатываю язык.

Срань господня.

Звонит телефон Мурата, и пока он отвечает на звонок, я смотрю на авторучку.

Она стоит пять тысяч четыреста девяносто девять долларов. Это большие деньги. Мои зубы впиваются в нижнюю губу.

Деньги на моем счету появились благодаря Габриэлю, так что не будет ничего плохого в том, чтобы потратить их на него. Ведь так?

Я бросаю взгляд на Мурата, у которого, похоже, серьезное дело, поэтому я не могу попросить его совета.

Я снова смотрю на ручку, и, действительно желая что-то вернуть Габриэлю, решаю купить ее.

— Я возьму ее, — сообщаю я мужчине.

Мой желудок начинает бешено вращаться, когда я смотрю, как продавец закрывает красивую деревянную коробку, в которой лежит ручка. Когда мне приходится платить, моя рука дрожит.

Это для Габриэля.

Я провожу картой и ввожу свой PIN-код как раз в тот момент, когда Мурат снова присоединяется ко мне.

— Готова отправиться домой?

Осторожно забирая посылку у кассира, я прижимаю ее к груди, готовая защищать ее ценой своей жизни.

Я быстро киваю.

— Да, давай поторопимся.

Чтобы я могла надежно спрятать подарок под своей кроватью, пока не смогу отдать его Габриэлю.