Изменить стиль страницы

— Да, да, это так, но это не значит, что я не могу оценить наряды, а это, по сути, и есть цель свадьбы, не так ли?

Софи открывает свой телефон и прокручивает страницу вниз, чтобы показать нам фотографию самого совершенного, сдержанного, великолепного платья. Оно абсолютно в ее духе, и я понимаю, почему она клюнула на него.

— Будем надеяться, что у Рича нет других планов, — поддразнила Джен.

— Да, он мог сбежать с девушкой из соседней квартиры, пока меня не было, — шутит Софи, но мы все знаем, что этого ни за что не случится. Рич и Софи были парой с плаката – теми, кто был тверд как скала, на кого всегда можно было положиться. Джен иногда называла их мамочкой и папочкой, и я думаю, Софи втайне это нравилось. Она всегда хотела остепениться, с тех пор как мы были маленькими и вместе играли в начальной школе. Рич – идеальная пара для нее, и суть всегда была в том, когда, а не если, они поженятся. Она познакомилась с ним в университете, и с тех пор они были покладистыми (не) супругами. Я протягиваю руку и слегка сжимаю ее:

— Я так рада за тебя, Софи. И я не могу дождаться, когда заступлю на должность тети Джесс.

Джен корчит гримасу, но мы обе знаем, что она просто дразнится. Она рада за Софи, хотя и не хотела бы оказаться на ее месте. Ее страстью всегда было актерское мастерство, с тех самых пор, как она впервые вышла на сцену и сыграла главную роль в «Багси Мэлоуне» в постановке нашей начальной школы. Она работала не покладая рук, чтобы добиться того, чего она достигла, может, она и не знаменита, но у нее было несколько достойных ролей в театральных постановках за пределами Вест-Энда, и это лишь вопрос времени, когда она добьется своего большого успеха. Джен верит в себя, а я думаю, что это половина успеха.

— А что насчет тебя, Джесс? — Софи задумчиво смотрит на меня.

— Ты ведь больше не носишь траур по Нилу, не так ли?

— Джен, — говорит Софи, — если бы это было так, она вряд ли сказала бы нам сейчас, не так ли?

Я качаю головой:

— Нет, я на сто процентов определенно не в трауре по поводу окончания моих отношений с Нилом.

— Даже несмотря на то, что твоя мама считала его идеальным уловом? — Джен смотрит на меня.

Я вздрагиваю:

— Особенно не из-за этого.

Я даже не сильно расстроилась, когда узнала, что он изменяет мне с кем-то из офиса – просто слегка разозлилась, что это может сделать работу довольно неловкой. После первоначального шока, вызванного тем, что я обнаружила их вместе, я поняла, что на самом деле ничего не чувствую. Это был довольно хороший признак того, что все пошло своим чередом.

— Твоя мама просто хочет, чтобы ты остепенилась и была счастлива, — ласково говорит Софи.

— Ага, — говорю я, — и она думает, что из-за того, что Нил бросил меня ради как-ее-там из бухгалтерии, я полный неудачник как человек.

— Это не совсем так, — говорит Софи, пытаясь подбодрить меня.

— Да, это так, — возражает ей Джен, которая знает мою маму так же хорошо, как и я. — Она странным образом зациклилась на идее, что Джесс выйдет замуж, купит хороший дом и заведет двух с половиной детей и собаку. Вероятно, потому, что она поступила наоборот.

Когда я рассталась с Нилом, мама была в полном ужасе от того, что я позволила ему ускользнуть у меня из рук. Я никогда не знала своего отца, она никогда не говорила о нем, и в моем свидетельстве о рождении есть только пустое место там, где должно быть его имя, и она абсолютно уверена, что моя жизнь будет гораздо более обычной, чем ее. Это странно.

— Что она говорит о твоем переезде в Лондон? — спрашивает Джен.

— Она надеется, что я встречу хорошего мужчину и остепенюсь.

— Ирония судьбы в том, — фыркает Джен, — что твоя мать никогда этого не делала, но она хочет этого для тебя.

— Это называется перенос, — задумчиво говорит Софи. — Или что-то в этом роде. Речь идет о желании прожить ее жизнь через твою, опосредованно.

— Это называется быть полным кошмаром, — говорю я, зачерпывая ложечкой немного взбитых сливок из своего напитка и облизывая их.

— О, она не так уж плоха, — говорит Джен, которая питает слабость к моей матери, потому что она тоже актриса. Моя мать актриса, но она так и не добралась до Лондона. Вместо этого она немного путешествует и пробует различные схемы, чтобы сохранить поступление денег, в перерывах между работой в качестве артистки озвучивания или статистки на съемочных площадках. Она никогда по-настоящему не была матерью. Мне повезло, что у меня есть моя бабушка Бет, которая компенсирует это.

— Нет, — соглашаюсь я. — Думаю, будет намного легче поддерживать с ней отношения, когда я буду в девяноста милях от нее, в Лондоне, чем когда она все время будет дышать мне в затылок, желая знать, что я делаю со своей жизнью.

Странная вещь в маме заключается в том, что, несмотря на то, что она сама нетрадиционна, она полностью увлечена идеей о том, что я получу образование и выйду замуж, рожу пару внуков и найду хороший дом в пригороде. Это странно. Это также означает, что она не была счастлива, когда мы с Нилом расстались, и она считает мои планы относительно новой жизни в Лондоне не практичными и слегка нелепыми. Цитирую. Не то чтобы я все еще ругалась про себя из-за того, что она это сказала, конечно.

— Она захочет регулярных обновлений информации о твоих отношениях, — говорит Джен.

— Их не будет, — замечает Софи, бросив быстрый взгляд на Джен, — потому что Бекки постановила, что в доме не должно быть никаких отношений.

— Она не может этого сделать.

— Она может делать все, что ей, черт возьми, заблагорассудится, если сдает Джесс комнату в Ноттинг-Хилле за четыреста фунтов в месяц. Ради этого я бы дала обет целомудрия, — Джен делает глоток своего напитка.

— Да, но даже так… — я наблюдаю, как Софи бросает на Джен мимолетный взгляд.

Софи и Джен встречались с Бекки несколько раз. Они хорошо ладят, как это бывает с друзьями, когда ты пытаешься совместить одну часть своей жизни с другой. Я надеюсь, что теперь, когда мы все будем в одном месте, они узнают друг друга немного лучше и даже немного поладят.

— Она не запрещает мне заниматься сексом с кем бы то ни было, — говорю я. — Только то, что не должно быть никаких отношений между жильцами дома.

— Вот и хорошо. В твоем распоряжении весь Лондон. Ты уже скачала «Тиндер»? — спрашивает Джен. Она накручивает один из своих рыжих локонов на палец, затем отпускает его, чтобы он снова встал на прежнее место. У Джен никогда в жизни не было неудачного дня с прической.

— Фу, нет, — я вздрагиваю. — Дело в том, что я на самом деле не из тех, кто любит «Тиндер».

— Ммм, — Софи кивает. Интересно, что она имеет в виду под этим.

Я вздыхаю:

— В любом случае, дело в том, что во всем плане Бекки есть небольшая проблема. Я имею в виду, что это было практичным, а потом… Ну, вы верите в судьбу?

Джен обхватывает подбородок обеими руками и наклоняется вперед:

— Расскажи-ка побольше.

— Я точно верю, — говорит Софи. — Я имею в виду, посмотри на меня и Рича.

Я думаю о них двоих и мельком замечаю Джен, которая не произносит ни слова, но на долю секунды ее ноздри раздуваются, что всегда выдает ее, и я знаю, что она думает о Софи и Риче, самой практичной паре в мире?

— Давай, — уговаривает Джен. — Выкладывай, — она смотрит на Софи, а они в ответ смотрят на меня.

— Это не… имею в виду, что это никуда не могло привести. Я просто веду себя глупо, — начинаю я. — Это, эм, Алекс.

— Аааах, — говорят они и обмениваются еще одним взглядом.

— Что вы имеете в виду под аааах? — я беру чашку с горячим шоколадом обеими руками, держа ее перед собой, словно защищаясь.

— О, просто Алекс… как насчет нового соседа по дому, о котором ты случайно упоминала примерно пятнадцать раз в день на прошлой неделе? — брови Софи приподнимаются, и она фыркает от смеха.

— Нет, — говорит Джен с абсолютно невозмутимым лицом. — Это скорее Алекс, как парень, который учится на медбрата и не такой уж удивительный, потому что он отказался быть юристом, чтобы заниматься чем-то действительно важным…

— Заткнитесь, вы обе, — я чувствую, как мои щеки розовеют, и прижимаю к ним ладони, так что мое лицо становится совсем сморщенным, и я скорчиваю им глупую рыбью рожу, чтобы рассмешить их и скрыть свой румянец. Чувствую себя так, словно мне снова около четырнадцати.

— Да, мы все гадали, сколько времени пройдет, прежде чем ты реально признаешься нам, что по уши влюблена в него. Я имею в виду, что это было довольно очевидно. Но… — Джен делает паузу, чтобы подозвать официанта, прежде чем спросить: — как это согласуется с правилом Бекки «никаких отношений в доме»?

— Почти уверена, что это не подлежит исполнению, — говорит Софи, нахмурив брови. Она сторонница правил, предписаний и прочего. Она достает телефон.

— Не гугли об этом, — предупреждающе говорю я, и она кладет свой мобильный обратно на стол, скорчив гримасу, потому что я поймала ее. — Бекки совершенно права. Это никогда бы не сработало. К тому же я перехожу на новую работу, и у меня впереди совершенно новая жизнь.

— Ага, и великолепные мужчины, которые носят форму медбратьев и появляются в твоей жизни совершенно неожиданно, в Лондоне – хоть отбавляй, — говорит Софи.

— Именно, — Джен серьезно кивает. — Вот почему я одинока уже чертову вечность, и почему у тебя не было секса со времен Грустного Мэтью.

— Не начинай, — говорю я, закрывая лицо руками. У меня был случайный роман на одну ночь с Мэтью-из-школы после того, как мы с Нилом расстались, и каждый раз, когда он злился, то отправлял длинные пьяные сообщения, в которых говорил мне, что, по его мнению, мы идеальная пара, и что еще не слишком поздно. В конце концов, я заблокировала его, чувствуя себя виноватой лишь на пять процентов. Остальная часть меня была безумно счастлива избавиться от него.

— В любом случае. Ты не можешь позволить ему просто ускользнуть у тебя из рук, — Джен поднимает глаза на официанта и просит принести еще выпивки и тарелку чипсов. Сейчас половина одиннадцатого утра, и мой желудок сжимается от ужаса при этой мысли.