Изменить стиль страницы

Глава 11

УИНТЕР

Все тренировки на сегодня отменили, и я думала, что смогу поспать допоздна, но меня будит непрекращающийся звонок моего телефона.

Прищурившись на экран, я вижу, как вспыхивает имя Киллиана, и ворчу:

— Что? Я сплю.

— Вставай и одевайся. Твои отец и брат здесь, и я приведу их в Академию через тридцать минут.

— Что? – Я ахаю, когда резко подскакиваю на кровати. – Они здесь? Почему?

— Аукцион.

О, точно.

— И все же они должны быть на острове, – возражаю я.

— Они смогут увидеть тебя на один день, куколка. Приготовься. – Киллиан заканчивает разговор, и я бросаю телефон обратно на прикроватный столик.

Честно говоря, я скучала по ним, и мне не помешало бы немного побыть с семьей.

Я встаю и иду в ванную. Глядя в зеркало, мой взгляд скользит по синякам.

Я скажу им, что получила их на тренировке. Им не нужно знать, что Винс напал на меня.

Я спешу выполнить свою утреннюю рутину, и хотя тренировки нет, я все равно надеваю боевую форму. Я только что провела щеткой по волосам, когда раздается стук в мою дверь.

Мгновенно волнение вспыхивает в моей груди, и я бегу к двери. Рывком открываю ее, а затем издаю счастливый вопль и обнимаю папу за шею.

— Я скучала по тебе.

Папа посмеивается, обнимая меня в ответ, и когда он отпускает меня, я тянусь к Шону.

Я также обнимаю Киллиана и впускаю их в комнату. Закрыв дверь, поворачиваюсь, чтобы улыбнуться своей семье.

— Это приятный сюрприз, но вам следовало остаться на острове.

— И упустить шанс увидеть тебя? – Папа цокает языком. – Никогда. – Его взгляд скользит по моему лицу, а затем он качает головой. – Посмотри на себя.

Я отмахиваюсь от его беспокойства.

— Это пустяки. Ты бы видел, как выглядит другой парень.

Мой комментарий вызывает усмешку у Киллиана, затем он хвастается:

— Она застрелила Карсона Козлова во время игры в лазертаг.

Брови папы поднимаются, когда гордость появляется на его лице.

— Я всегда знал, что в тебе это есть. Прирожденный боец.

Мы садимся в гостиной, и я обращаю свое внимание на моего брата.

— Ты держался подальше от неприятностей?

— Я застал его трахающимся с Аней, – недовольно ворчит папа. Аня – одна из дочерей охранников, которая приезжает в гости два раза в год.

Мои глаза расширяются при виде моего брата, и я ахаю:

— Шон!

Шон закатывает глаза и качает головой.

— Мы можем не говорить об этом.

— Он молод и возбужден, – вступается Киллиан за Шона. – Дай мальчику немного повеселиться.

— Я просто не хочу знать об этом или видеть это, – бормочет папа, затем снова обращает свое внимание на меня. – Расскажи мне о тренировках. Ты узнала что-нибудь новое?

Я ввожу свою семью в курс всего, что произошло с тех пор, как я видела их в последний раз, за исключением всего, что связано с Дэмиеном, и инцидента с Винсом и Хьюго.

— Закажи завтрак и накорми своего старика, – говорит папа, и в его глазах светится гордость.

Я звоню на кухню и делаю наши заказы.

Папа прочищает горло, затем говорит:

— Я говорил с мадам Келлер о том, чтобы ты изучила несколько африканских языков.

Я киваю.

— Это хорошая идея. Я смогу общаться и понимать племена всякий раз, когда мы будем там получать груз.

— Она сказала, что пришлет тебе новое расписание по электронной почте, – говорит папа.

После того, как нам приносят завтрак, я провожу остаток утра и вторую половину дня, вместе со своей семьей, прежде чем они должны уехать.

Когда я провожаю их до двери, папа спрашивает:

— Ты наденешь серебряное платье сегодня вечером?

Я качаю головой.

— Это будет напрасной тратой времени. Как присутствующая Академии, я могу наблюдать только с балкона.

Папа кивает.

— Очень жаль. Мне бы хотелось увидеть тебя в нем.

На моем лице появляется хмурое выражение.

— Ты идешь?

— Да, я хочу посмотреть, что сегодня на торгах.

— Будь осторожен, – шепчу я, наклоняясь, чтобы обнять его.

Когда папа и Шон выходят из комнаты, Киллиан сжимает мои руки.

— Не волнуйся, куколка. Я позабочусь об их безопасности.

Мои глаза встречаются с его.

— Пожалуйста.

Я смотрю, как они идут по коридору, и машу в последний раз, прежде чем они исчезнут с лестницы.

Я снова закрываю дверь, а затем иду к своему шкафу, чтобы переодеться в свежую пару брюк-карго и футболку. Желая посмотреть, как все прибудут, я быстро завязываю волосы сзади, прежде чем выйти из комнаты. Останавливаясь на верхней площадке лестницы, я кладу предплечья на перила. Мне хорошо видны парадные двери, и мое внимание приковано к людям, когда они входят в Академию Святого Монарха.

Люциан Котрони приковывает мой взгляд к себе, когда идет к парадным дверям, и тогда я понимаю почему. Входит его отец, Лука, и они обнимаются, прежде чем отойти в сторону, чтобы можно было внести ящики. Вероятно, сегодня вечером они выставляют оружие на аукцион.

Одна за другой прибывают семьи, каждая со всем, что выставляет на продажу.

Когда Соня Терреро, Королева ужаса, входит с двумя девушками, одетыми в пальто с капюшонами, я корчу гримасу отвращения.

Восхитительный лосьон после бритья привлекает мое внимание, а затем Дэмиен подходит и встает рядом со мной.

— Продаешь бриллианты сегодня вечером? – спрашивает он.

Я выпрямляюсь и позволяю своему взгляду скользнуть по черному костюму-тройке, который на нем надет. Оно облегает его тело как перчатка.

Черт, он выглядит сексуально.

Когда я слишком долго не отвечаю, потому что практически пускаю на него слюни, он говорит:

— Я видел твою семью ранее.

— Оу. – Качая головой, я вынуждена оторвать от него взгляд. – Нет, у нас ничего нет на аукционе.

Мы наблюдаем, как прибывает все больше людей, а затем Дэмиен поворачивает голову, и его глаза пристально смотрят на меня. Проходит долгое мгновение, а затем он наклоняется ко мне и, касаясь губами моей челюсти, шепчет:

— Было приятно познакомиться с тобой, принцесса. Постарайся не дать себя убить.

Краткий контакт и слова ошеломляют меня, заставляя дрожать, и слишком поздно я понимаю, что Дэмиен прощается. Я смотрю ему вслед, пока он спускается по лестнице, и, не в силах остановиться, кричу:

— А как насчет долга?

В ответ на мой вопрос он только ухмыляется мне, прежде чем исчезнуть под лестничной площадкой, на которой я стою.

Затем до меня доходит. Дэмиена завтра здесь не будет, и внезапная боль потери заставляет мое сердце сжаться.

_______________________________________________

ДЭМИЕН

Ночь кажется бесконечно длинной, но, по крайней мере, все товары проданы с аукциона.

Мадам Келлер стоит за подиумом, принимая ставки. Когда двух секс-рабынь выводят на сцену, я встаю, чтобы покинуть зал. Не в силах остановиться, я бросаю взгляд на балкон, где сидит Уинтер со своей личной охраной. Мой взгляд фиксируется на ней, когда я иду к двери, и когда она смотрит на меня сверху вниз, уголок моего рта приподнимается.

Я направляюсь ко входу за кулисы, где смогу понаблюдать за торгами за ассасинов, а затем настанет очередь хранителей.

Обнаружив Карсона, наблюдающего за аукционом со стороны сцены, я спрашиваю:

— Нервничаешь?

— Вовсе нет, – бормочет он. – Я просто надеюсь, что это хороший контракт.

— Да, я с нетерпением жду начала работы.

— Следующими на торги выставляются ассасины, – объявляет мадам Келлер. – Адриан Винсент. Сын покойного Бруно Винсента. Достижения: выстрел в одну точку с расстояния в пять километров, сорок семь убийств во время тренировки.

Она ждет, пока Адриан займет свое место на сцене, затем продолжает:

— Джет Тао. Первый ассасин в его семье. Достижения: выстрел в одну точку с расстояния в девятьсот метров, восемнадцать убийств во время тренировки.

После того, как Джет встает рядом с Адрианом, мадам Келлер представляет следующего ассасина:

— Риккардо Неро. Ассасин во втором поколении и сын Серджио Неро. Достижения: выстрел в одну точку с расстояния в шесть километров, тридцать восемь убийств во время тренировки.

Я похлопываю Карсона по спине, когда он делает шаг вперед, как раз в тот момент, когда мадам Келлер говорит:

— Карсон Козлов. Ассасин в третьем поколении. Сын покойного Марко Козлова и младший брат Алексея Козлова. Достижения: выстрел в две точки с расстояния в один километр, побил рекорд Алексея Козлова, где он преодолел это с расстояния в два километра. Сто три убийства во время тренировки, побив рекорд Алексея Козлова в девяносто три убийства.

Я слышу шепот из толпы, когда Карсон выходит на сцену. Мои глаза прикованы к нему, когда мадам Келлер говорит:

— Пожалуйста, введите ваши ставки.

Я ловлю себя на том, что затаиваю дыхание, когда каждый вводит выбранные им суммы.

Когда мадам Келлер прочищает горло, я поднимаю подбородок, и мое внимание переключается на нее.

— Адриан Винсент заключил контракт на девять миллионов евро.

Она не говорит, кто выиграл тендер. Не тогда, когда дело доходит до ассасинов, но Адриан определенно получил ценную цель за эту сумму.

— Джет Тао заключил контракт на пятьсот евро.

Я морщусь от такой низкой ставки.

— Контракт с Риккардо Неро рассчитан на четыре миллиона евро.

Я делаю глубокий вдох и задерживаю его.

— Карсон Козлов заключил контракт на двенадцать миллионов евро.

Мгновенно на моем лице расплывается улыбка. Когда Карсон сходит со сцены, я заключаю его в братские объятия.

— Поздравляю.

Он отстраняется от меня.

— Мне лучше спуститься туда, пока я не пропустил торги за тебя.

С усмешкой я смотрю, как он трусцой уходит, а затем снова обращаю свое внимание на сцену.

— Следующими на торги выставляются хранители, – объявляет мадам Келлер. – Хьюго Ламас. Хранитель во втором поколении. Сын Нико Ламаса. Достижения: время реакции восемь секунд. Девятисекундный нокаут Пола Коннорса. Пятисекундный нокаут Эм Джей Фэнг. Тысяча шестьсот семнадцать целей из двух тысяч.

Хьюго выходит на сцену, его лицо все еще покрыто синяками от побоев, которые я ему нанес.

Мадам Келлер продолжает: