Глава 46
Ринн
Ледяной пот пробежал по моей спине, когда я уставилась на протянутую руку Антонио. Это был тот самый мужчина, который превратил жизнь Гейджа в ад. Тот, кто хотел забрать у меня моего парня. Больше всего на свете мне хотелось вонзить лезвие ему в глотку. Но понимая, что после этого мне самой недолго останется, я медленно подняла руку, чтобы пожать его.
— Не смей к ней прикасаться, — появился Гейдж, отбросив руку отчима в сторону и вставая передо мной.
Джейс и Кайен встали по бокам, образовав стену между мной и Антонио. Мариана удивленно посмотрела на Гейджа, ее взгляд метался между отцом и братом.
Антонио цокнул языком.
— Как всегда груб. Я просто знакомился. Кажется, ты сильно увлечен этой девушкой. Если она собирается стать частью семьи, то мне стоит узнать ее получше...
— Она никогда не будет частью твоей семьи, — выплюнул Гейдж, его голос дрожал от гнева. — Держись от нее подальше.
Он усмехнулся.
— Разве она – не причина этой вечеринки? Празднование свадьбы с... — он взглянул на Кайена. — Ним. Так ведь, верно? Связался с замужней девушкой, мальчик? Я учил тебя лучшему.
Меня задело то, как он обращается к Гейджу, и потребовалось все мое самообладание, чтобы держать рот на замке. Гейдж никак не отреагировал на слова Антонио. Он просто стоял, не позволяя своему отчиму приблизиться ко мне.
— Ну-ну, выяснять семейные проблемы посреди зала – неприлично. Антонио, мы здесь гости. Не груби.
Новый голос раздался ближе, когда из-за Марианы вышла пожилая женщина. Ее короткие волосы были белыми, и кроме туши на ресницах, на ней не было макияжа. Пиджак ее костюма был темно-синего цвета и выглядел так же дорого, как наряд Антонио. Морщинки легли у ее глаз и уголков губ, но сами глаза были ясными и проницательными.
Антонио резко втянул воздух, поворачиваясь к ней.
— Кармела. Я не знал, что ты придешь.
Ее глаза опасно блеснули.
— Почему нет? Я веду дела в Калифорнии. В отличие от тебя. А это уже наводит на вопрос: почему ты здесь?
— Меня пригласили, — ответил он, его лицо покраснело. — Мой сын здесь.
— Приемный сын, — поправила она с холодной улыбкой. — Который годами не был с семьей. Давайте продолжим этот разговор в бальном зале, не так ли?
Антонио бросил Гейджу презрительный взгляд, прежде чем гордо удалиться. Мариана поспешила за ним, и они оба исчезли за дверями. Кармела тепло посмотрела на Гейджа, ее улыбка смягчилась.
— В последний раз, когда я тебя видела, ты едва доставал мне до пояса. Я тебя даже не узнаю, — сказала она с легким смешком. — Молодец, что пытаешься оторваться от семьи. Если это то, чего ты хочешь.
— Это все, чего я хочу, — мгновенно ответил Гейдж. — Спасибо, что пришла, Кармела.
— Не уверена, насколько смогу помочь, но уверена, что Антонио не захочет создавать проблемы между семьями так скоро после того, как мы все помирились, — ее взгляд скользнул по мне. — Посмотрим, что можно сделать.
Она резко повернулась и направилась в бальный зал. Гейдж выдохнул, повернулся ко мне и обнял здоровой рукой. Я постаралась держаться так, чтобы не задеть его больное плечо, но он, похоже, не обратил на это внимания, крепко сжав меня.
— Если это не сработает, то обещайте мне, что...
— Нет, — перебил Джейс. — Никаких сентиментальных обещаний. Это к несчастью.
Кайен усмехнулся.
— Антонио, похоже, растерян, что Кармела здесь. Это хороший знак.
Гейдж неохотно отпустил меня, взяв за руку.
— Давайте покончим с этим.
Мы вчетвером вошли в оживленный бальный зал, и я огляделась, заметив, что почти все столы заняты. Люди уже ели, и только за двумя покерными столами оставались свободные места. Мой желудок сжался, когда я поймала холодный взгляд Антонио. Кармела сидела рядом с ним, оба они расположились за покерным столом.
Мариана стояла позади своего отца, переминаясь с ноги на ногу и глядя в свой телефон. Она бросила быстрый взгляд на Кая и его друзей, ее лицо сморщилось от беспокойства. Кармела поманила нас к себе, ее улыбка была лучезарной. Гейдж что-то пробурчал себе под нос, его рука сильнее сжала мою, когда мы пересекли комнату. Ви тоже подошла к столу и села рядом с Кармелой, получив в ответ ледяной взгляд от Антонио.
Гейдж отодвинул стул, предлагая мне сесть, а затем расположился слева от меня. Джейс занял стул справа, а Кайен сел по другую сторону от него. Кай подошел к столу, заняв последнее свободное место рядом с Антонио.
— Сыграем? — небрежно спросил Антонио, схватив карты и начав их тасовать. — Заодно сделаем этот разговор более интересным. После этого я уезжаю. И забираю с собой своего пасынка.
— Я пас, — Кармела махнула рукой, когда он попытался сдать ей карты. — Но можете играть. Нам многое нужно обсудить.
Мой пульс стучал в ушах, пока Антонио раздавал карты всем остальным. Он был спокоен и собран, бросая самодовольные взгляды Гейджу, от которых мое сердце забилось от страха. Он знал что-то такое, чего не знали мы?
Мой взгляд скользнул по комнате, и я заметила новые лица мужчин в очень дорогих костюмах. Они крутились возле нашего стола, держась на таком расстоянии, чтобы не вызвать подозрений, но при этом достаточно близко, чтобы вмешаться довольно быстро. Антонио привел с собой людей. Мы знали, что он это сделает, но это все равно заставило меня насторожиться.
Гейдж свирепо посмотрел на него, беря свои карты. Я тоже взяла свои, едва взглянув на них. Персонал уже разложил фишки по местам, и Антонио бросил две красные фишки в центр стола.
— Я не вернусь, — сказал Гейдж ровным голосом.
— Вернешься, — просто ответил Антонио, едва взглянув на Гейджа. — Тебе не следовало уходить. Ты возвращаешься домой, туда, где тебе место.
Угроза в его словах не осталась незамеченной, и Кармела поджала губы, слушая их разговор. Ви смотрела на Антонио с неприкрытой ненавистью, но не сказала ни слова.
— Две, — объявил Джейс, бросив пару карт на стол.
Раздражение мелькнуло в глазах Антонио, когда он передал Джейсу две новые карты. Джейс ухмыльнулся, словно пытаясь еще больше разозлить Антонио. Мой взгляд опустился к моим картам, я вытащила три и бросила их на стол.
— Три, — пробормотала я.
— Я всегда играю на победу, — пробормотал Антонио, его взгляд встретился с моим, когда он передал мне новые карты. — Не люблю проигрывать.
— Это не значит, что этого не может случиться, — протянула Ви. — Или есть еще одна причина, по которой ты не был в Калифорнии с нашей последней вечеринки?
Лицо Антонио покраснело, вена над его глазом начала пульсировать.
— Тогда это не касалось моей семьи. Сейчас же касается.
— На самом деле, нет. Гейдж – сын твоей жены, — Кармела сложила руки вместе. — Твоя жена здесь, Антонио?
— Я глава семьи, а не она, — прорычал он. — Я могу справиться с ее никчемным сынком. Он сбежал, когда не стоило. За это будут последствия.
— Он никогда не собирался идти по твоим стопам, — возразила она, ее голос стал резким. — Ты сам это ясно дал понять, когда он был еще ребенком. Он не твой родной сын – чего ты никогда не давал ему забыть.
— Все это, черт возьми, не имеет значения, — взорвался он, ударив кулаком по столу. — Он – не твоя семья, Кармела. Это тебя не касается.
— Пятьдесят сверху, — сказал Кай, бросая еще пару фишек в центр. — Или мы больше не играем?
Казалось, тот факт, что игра продолжается, еще больше бесит Антонио, хотя это была его идея сыграть. Мы все положили карты на стол, и Ви, выиграв сдачу, наклонилась над столом, собирая все фишки. Антонио стиснул челюсти, явно расстроенный ее победой, хотя ставок и не было.
Кайен собрал все карты и начал их тасовать, игнорируя пристальный взгляд Антонио. Моя нога подпрыгивала, и рука Джейса легла мне на бедро. Он быстро бросил мне ободряющую улыбку, прежде чем взять свои новые карты.
— Было очень удивительно узнать, что ты пытаешься вести дела здесь, в Литтл-Хэйвен, — пробормотала Кармела, глядя на Антонио. — Ты забыл о нашем соглашении?
Антонио напрягся, ее слова застали его врасплох.
— Я не пытаюсь вести дела. Я приехал за своим пасынком.
— Тогда почему здесь был твой человек – Марко? — Кармела наклонила голову набок. — Он заводил знакомства с городскими чиновниками, готовясь занять пост декана в университете.
В глазах Антонио вспыхнул шок, прежде чем он бросил убийственный взгляд на Гейджа, словно тот рассказал Кармеле. Гейдж выдержал его взгляд, откинувшись на спинку стула. Напряжение за столом было невыносимым, и я оглядела комнату, радуясь, что нас больше. По сравнению с нашими союзниками, Антонио и его люди оказались в серьезном меньшинстве.
Кармела цокнула языком.
— Что подумают о тебе другие семьи, если узнают, что ты шныряешь здесь, когда у нас с тобой есть подписанное соглашение о том, что ты должен держаться подальше от Калифорнии? И ты, и Адриано согласились. И, насколько я слышала, он тоже в этом замешан. Но он бросил тебя на произвол судьбы, пока сам прячется в Нью-Йорке. Хотя это не имеет значения. Ты же знаешь, что в нашем кругу ничего не остается в секрете.
— Адриано? — пробормотала я себе под нос, украдкой взглянув на Гейджа.
Он наклонился ближе, чтобы прошептать мне на ухо:
— Мой дедушка. Со стороны матери. Галета. Мерзкий тип, такой же, как и Антонио.
— Этот бизнес не имеет к этому никакого отношения, — натянуто ответил Антонио.
Ви покачала головой, ее взгляд метнулся к Антонио.
— Литтл-Хэйвен находится не так уж далеко от Санкреста. И то, что ты здесь, – меня очень напрягает. Ты согласился держаться подальше от этого штата. Так что собирай своих людей, свою дочь и проваливай отсюда на хрен.
Мои глаза расширились от ее слов. Вместе со своей бандой и людьми Кая они представляли серьезную силу. Но разговаривать с кем-то из мафии в таком тоне? У них, очевидно, была история, о которой я ничего не знала. Антонио никак не отреагировал на ее требование, даже не взглянув на нее. Его внимание оставалось на Кармеле, и он, наконец, фыркнул и скрестил руки на груди.