Глава 35
Всю ночь мы проспали в объятиях друг друга.
Когда сквозь стеклянные двери моей комнаты забрезжил рассвет, я приоткрыла глаза.
И улыбнулась, почувствовав позади себя его тело, прижавшееся ко мне…
Его мускулы прижимались к моему мягкому телу…
И вдруг мои глаза широко распахнулись.
— Проснись! — судорожно прошептала я, повернувшись к нему и начав трясти его.
Дарио мгновенно проснулся. Он сел в кровати и оглядел комнату в поисках какой-нибудь угрозы.
— Что?! Что такое?!
— Ты должен уйти!
Он растерянно посмотрел на меня.
— … что? Почему?
— Потому что они узнают, где ты провел ночь!
Он ухмыльнулся.
— Уверен, что все уже знают об этом.
Я уставилась на него.
— … почему?
— Ну, когда кончала, лицо подушкой ты накрыла только в первый раз.
Я вспомнила прошедшую ночь и поняла, что он был прав.
Я была настолько поглощена занятием любовью с ним, настолько переполнена наслаждением, что забыла обо всем остальном.
Поэтому закрыла лицо руками и застонала в них.
— Боже мой…
Он засмеялся и снова лег рядом со мной.
Я вдруг почувствовала его руку на своей груди.
— Мы можем их разбудить… — соблазнительно прошептал он мне на ухо.
— Ты с ума сошел?! — зашипела я, отшвырнув его руку. — Ты должен уйти! СЕЙЧАС!
Он посмотрел на меня как на сумасшедшую.
— Что на тебя нашло?
— Если ты сейчас же не уйдешь, Филомена узнает, что ты был здесь!
Он прищурился в недоумении.
— Филомена?
— Старуха-служанка! — когда он никак не отреагировал, я воскликнула. — Ты ее не знаешь?!
— Наверное, ее наняли, пока я был в тюрьме. — Дарио зевнул, затем обхватил меня и притянул мое обнаженное тело к своему. — Будь я проклят, если позволю какой-то старухе вмешиваться в…
— УХОДИ! — громко прошептала я, вытолкнув его из постели.
Он удивленно покачал головой.
— Я глава самой могущественной семьи в Тоскане, а меня вышвыривают из постели из-за какой-то старой бабки.
— Иди, иди! — сказала я, отпихнув его.
Он вздохнул и поднял с пола свою одежду.
— Только для тебя.
Я улыбнулась…
И любовалась его обнаженным телом, пока он наклонялся, чтобы поднять свои брюки…
И на секунду подумала, что, может быть, мне стоило попросить его остаться…
Но тут он двинулся к двери.
Голый.
— Что ты ДЕЛАЕШЬ?! — зашипела я.
— Ухожу, — ответил он с вызовом.
— Ты не можешь уйти в таком виде!
— Все спят, Алессандра.
— Но если Филомена проснется и увидит тебя?!
— Тогда, может быть, у нее случится сердечный приступ, и она умрет, а тебе больше не придется выгонять меня из постели.
Но он шагнул к своим брюкам и натянул их.
Я вздохнула с облегчением.
— Ты понимаешь, что она все равно узнает, что именно произошло, если я выйду из твоей комнаты в шесть утра?
— Лучше так, чем чтобы она увидела нас в кровати, — прошептала я.
Он захихикал, надев рубашку.
— Кстати, встреча с моим дядей в десять утра.
Мое сердце замерло.
— Хорошо… Я останусь в своей комнате…
— Нет, я говорю тебе, потому что хочу, чтобы ты была там.
Я удивленно уставилась на него.
— Почему?
— В тебя стреляли так же, как в Массимо и Валентино. Ты могла увидеть что-то, о чем они забыли.
— Ох…
В этот момент я почувствовала себя причастной к происходящему так, как никогда раньше.
Он подмигнул и улыбнулся.
— К тому же, ты теперь моя женщина.
Мое сердце заколотилось.
Но он вышел за дверь и ушел, прежде чем я успела ответить.
Я снова легла в постель со счастливой улыбкой.
Приятная боль между бедер напомнила мне о том, чем мы занимались прошлой ночью…
И я начала жалеть, что выгнала его.