Двадцать четвёртая глава СОПУТСТВУЮЩИЙ УЩЕРБ
Разведывательные силы Эдермо снова остановились, чтобы проверить оборудование Фе и найти путь через бессмысленный ландшафт испорченного Иакса. Они обнаружили несколько десятков акров грязной земли, возвышавшейся над затопленными равнинами, и расположились там. Засохшая оливковая роща раскинула в тумане искривлённые ветви, тщательно ухоженные дорожки между ними засыпали опавшие листья.
Юстиниан охранял Фе, пока тот возился со своей машиной. Это была странная вещь, когда её открыли: множество стеклянных трубок и медных катушек; она выглядела как перегонный куб, хотя в этой вселенной не было ничего, что убедило бы Юстиниана выпить содержимое. Он родился в менее суеверные времена, и для него технология не была производной магии, как многие считали в 41-м тысячелетии, но даже он узнал колдовскую машину, когда заглянул внутрь неё.
– Как это работает? – спросил Максентий-Дронтио.
Фе шарил внутри тонким серебряным гаечным ключом. Ему было трудно работать с ограниченным защитным костюмом обзором, и он издал небольшой раздражённый звук.
– Ваше неприятное отношение ко мне наводит на мысль, что вы только притворяетесь заинтересованным, чтобы посмеяться надо мной, – ответил Фе. – Эмоциональная деградация из-за насмешек среди Адептус Астартес представляет собой обычное явление после апофеоза и перехода от Homo sapiens, чтобы создать сплочённость подразделения. Совет – если вы хотите быть в курсе хранимых другими секретов, попытайтесь быть более дружелюбными к тем, кто не является космическим десантником.
– А вы у нас разговорчивый, когда не падаете с неба, не так ли? – сказал Максентий-Дронтио. – Мой апофеоз не имеет к этому никакого отношения. Я склонен к угрюмости, вот и всё. Я один из тех людей, которые находят жизнь чрезвычайно печальной, и поэтому защищаю свою нежную душу, пренебрегая почти всем.
– Видите? – сказал Фе. – Ваши вокальные данные, хотя и предполагают правдивость, демонстрируют повышенные показатели неискренности. Вывод – я ничего не расскажу вам о своём искусстве.
– Да ладно, я серьёзно, скажите мне, как это работает? – сказал Максентий-Дронтио. – Мне интересно, и не только потому, что мне скучно.
– Хм, вычисляю потенциал для целенаправленного, индуцированного социального смущения. – Магос замер как вкопанный. Что-то щёлкнуло у него в груди. – Риски приемлемы. Подружиться со мной. Передайте мне, пожалуйста, молекулярный манипулятор девятого размера, чтобы инициировать эмоциональное сопряжение.
Максентий-Дронтио достал из ящика инструмент. Тот был очень маленьким, но он сумел его схватить:
– Вот этот?
Фе взял манипулятор.
– Спасибо за вашу заботу о возвращении моего имущества и быстроту ответа на мой запрос. – Фе произвёл регулировку и поставил кожух на место. Закрытая машина выглядела как декоративный бронзовый цилиндр. Три фута высотой, невыразительное абстрактное искусство.
– Вам известно об устройстве для поиска ведьм? – спросил Фе, его маленькое лицо было серьёзным.
– Нет. Но я верю, что смогу понять, что это такое, – ответил Максентий-Дронтио.
– Некоторые ордосы и адепты используют механические устройства обнаружения в дополнение к человеческим псайкерам. Они капризные, отсюда и двойное развёртывание наряду с органическими поисковыми механизмами. Все варп-технологии капризны. Управлять искателем ведьм в подобном окружении чрезвычайно сложно. Но привести псайкера сюда, в место, насыщенное и открытое варпу, было бы опасно для нас с потенциалом обнаружения близким к ста процентам. Это было бы равносильно объявлению о нашем присутствии по открытой вокс-связи и распеванию песенки.
– Что? – спросил Максентий-Дронтио.
Фе машинально моргнул, хотя, насколько они могли судить, его веки были полностью органическими:
– Видите ли, я тоже способен изображать юмор.
– Правильно. Полагаю, способны, – сказал Максентий-Дронтио.
– Исходя из соображений безопасности и скрытности мы вынуждены использовать только это устройство. Однако источник энергии варпа, который мы ищем, настолько силён, что его относительно легко зафиксировать, и это даст нам истинное местоположение, к которому мы можем стремиться среди всей этой неопределённости. – Он посмотрел на свою машину с нескрываемой гордостью.
– Я всё это знаю. Как оно работает?
– Я не ставлю под сомнение ваш развитый интеллект. Вы Астартес лучше приспособлены к пониманию, чем большинство терранцев, но вы не поймёте, – сказал Фе. – Я немного пойду вам навстречу и объясню столько, сколько, по моим расчётам, вы сможете воспринять. Это в основном жидкостная конструкция. Положительно поляризованные частицы чёрного камня во взвешенном состоянии, смешанные с небольшим количеством спинномозговой жидкости от собранных псайкеров. По сути, это компас. Эзотерический, но принцип тот же самый. – Он постучал по циферблату в верхней части цилиндра, единственной особенности на корпусе. Одна половина иглы была красной, другая – белой. Циферблат, расписанный вручную, делился на квадранты. – Следуйте за красным индикатором. Такова совокупность необходимых действий. – Он внезапно остановился и пошёл собирать инструменты в коробку.
– Очаровательный маленький человечек, не правда ли? Типичный магос, никогда не получишь от них прямого ответа, – сказал Максентий-Дронтио Юстиниану.
– Ты бы понял, если бы он объяснил?
– Я мог бы.
– Не в привычках людей этой эпохи сомневаться в том, как функционируют вещи, – заметил Юстиниан.
– В моей тоже этого не было, – сказал Максентий-Дронтио. – Но я всегда так делал.
– Тогда это делает тебя особенным, брат, – сказал Юстиниан.
Максентий-Дронтио издал короткий смешок:
– Я рад, что вы заметили, брат-сержант.
Они вместе пошли прочь от Фе, туда, где Эдермо и Локо стояли у припаркованных танков. Они установили оружие на “Импульсоры” и вместе с “Палачом” наблюдали за островом, в то время как сержант Василон из отделения инфильтраторов возился с орбитальными ретрансляторами трёх “Импульсоров”.
– Как дела? – спросил Юстиниан.
Василон покачал головой:
– Даже соединив их в единую сеть я не знаю, сможем ли мы связаться с флотом, и когда мы будем в бою, мы всё равно не сможем их соединить. Не по жёсткой линии. В этом мире царит неестественная тишина, которая заглушает всё. Варп-шторм. – Он указал вверх. – Думаю, что будет только хуже.
– Продолжай пытаться, – сказал Эдермо. – Вся наша цель – получить данные о местоположении для бомбардировки и потенциальной телепортационной атаки. Если мы не сможем передавать, то напрасно тратим наше время.
– Я сделаю всё, что смогу, – сказал Василон. – Я ловлю некоторые сообщения от центрального командования, но не могу оценить возможности связи, не раскрывая нашего присутствия. Это станет главной проверкой, будет ли оборудование работать или нет.
– Ну, – сказал Максентий-Дронтио. – Либо это, либо славная смерть. Я знаю, что я предпочёл бы.
– Ему не хватает серьёзности, твоему заместителю, – сказал Василон Юстиниану.
– Мои извинения, – сказал Максентий-Дронтио. – Я попытаюсь смягчить свои естественные склонности, чтобы лучше следовать примеру Гонорума.
Василон снова хмыкнул.
– Лейтенант, – сказал Фе, присоединяясь к ним. – Я перенастроил машину, чтобы обеспечить оптимальную направленность.
– У вас есть координаты? – спросил Локо.
– Я с сожалением даю отрицательный ответ на ваш запрос. Я могу предоставить неспецифические данные в той мере, насколько... – он указал в направлении, которое могло вести куда угодно, – туда.
– Очень хорошо. Разведывательная группа, по машинам. Мы отправляемся....
– Движение на гребне, – перебил Максентий-Дронтио. Он поднял болт-винтовку. Тень исчезала в тумане. – Слишком медленно. Разрешите начать преследование?
– Подожди, брат, – произнёс Василон. Он приложил палец к прикреплённому сбоку к шлему удлинённому вокс-приёмнику. – Я вижу уведомление об энергетических сигнатурах и признаках жизни на этом острове. Триангулирую с другими членами моего отделения. Минутку. – Он отдал отрывистые команды подчинённым, приказав им рассредоточиться, снова сверился с приборами, затем посмотрел дальше на холм. – Мы не одни.
– Мы должны выяснить, что это. Возможно, нас заметили, – сказал Эдермо. – Отделение “Василон”, отделение “Паррис”, со мной.
– А я думал, что сегодня будет скучно, – сказал Максентий-Дронтио.
Двое воинов из отделения Василона появились из тумана и присоединились к ним. Их броня “Фобос” была совершенно бесшумной, и первым признаком их присутствия для Юстиниана стали тонкие линии прицельных лазеров их болт-карабинов: меньшая дальность стрельбы, чем у оружия его отделения, с уменьшенным, менее проникающим болтом, но чрезвычайно точное и простое в обращении.
– Вон там, – сказал один из них. – Там здание храма. Мы с Галлио зафиксировали больше семи маломощных энергетических устройств.
Юстиниан посмотрел вниз по склону. Над призрачными очертаниями засохших оливковых деревьев он разглядел то, что могло быть очертаниями здания:
– Гражданские?
– Возможно, – ответил Василон.
– Тогда нам следует оставить их в покое, – сказал Юстиниан. – Уходим отсюда, пока они нас не заметили.
– Возможно, нас уже видели, – сказал Василон.
– Не “возможно”, – печально сказал Максентий-Дронтио. – Нас точно увидели.
На них указывала молодая женщина, махая рукой старику, который тяжело опирался на палку. Оба были грязными, плохо выглядели и исхудали от голода, но их лица светились радостью.
– Я же говорила тебе, я же говорила! – повторяла она. – Я видела ангелов, они пришли!
Глаза старика наполнились слезами:
– Хвала лорду Жиллиману. Мы спасены! – Он с трудом пробирался по грязной земле. Когда он добрался до них, он вычурно отбросил палку в сторону и бросился перед ними на землю.