Изменить стиль страницы

Глава 28

img_2.jpeg

Глава 28

Николас

В субботу рано утром, Альдо предупреждает нас о вероятности торговли людьми недалеко отсюда, и я спускаюсь в диспетчерскую. Тысячи серверов занимают две стены в задней части. Есть несколько компьютерных станций с несколькими мониторами, глушилками и всем другим высокотехнологичным оборудованием, которое нужно нашим постоянным хакерам, чтобы помочь нам в поисках плохих парней и привлечению их к ответственности.

Не то чтобы мы сами по себе не были плохими парнями. Мы просто делаем что-то хорошее, чтобы уравновесить часть плохого.

Я подхожу туда, где Альдо сидит перед пятью мониторами. Его кожа бледна, а глаза за очками кажутся налитыми кровью. Я бы сказал, что ему нужно чаще выходить на улицу, но мы оба знаем, что внешний мир его не интересует. Альдо был одиночкой, сколько я его знаю. Мой отец нанял его, когда он был молод, вероятно, примерно в том же возрасте, что и я сейчас. И он был настоящим подспорьем для команды в поимке захудалых преступников, промышляющих торговлей живым мясом, одновременно защищая всех, кто находится здесь вместе с моей семьей.

Мой отец, возможно, имеет несколько наркобизнесов и занимается изрядной долей оборота оружия, но он никогда бы не продал человека ради прибыли. Вот где он подводит черту. Где мы все подводим черту. И поскольку ублюдкам чаще всего сходит с рук продажа молодых женщин и детей, мы сделали своей работой уничтожить как можно больше из них. Правительство, конечно, не может их остановить, и полиции обычно платят, чтобы она смотрела в другую сторону. Так что кто-то должен вмешаться и прикончить этих ублюдков.

— Что ты нашел? — Спрашиваю я, садясь рядом с Альдо.

Он проводит рукой по своим темным волосам, прежде чем начать печатать так быстро, что я теряю контроль за движением его пальцев.

— Один из наших дронов засек какую-то подозрительную активность в этой старой, заброшенной больнице. Предполагается, что она пуста и охраняется, но, похоже, там могут держать девушек до следующей отправки. Возможно, тот, кто это делает, подкупил штатного охранника, чтобы тот молчал об этом.

Я смотрю на один из мониторов, пока он выводит на экран трансляцию с одного из дронов. Это великая особенность технологий. У тебя могут быть глаза везде и за всем сразу. С ума сойти, как быстро развивается мир. Нужно просто стараться не отставать, а Альдо всегда в курсе последних технологических достижений и гаджетов.

Сначала это просто зернистые кадры. Но несколькими нажатиями клавиш Альдо увеличил видео. Какой-то крупный лысый парень затаскивает пару молодых женщин в ветхое здание с заколоченными окнами. Когда мужчина появляется снова, он запирает за собой дверь и уезжает в черном, невзрачном фургоне.

— Я собираюсь отправить беспилотник с инфракрасными датчиками, чтобы посмотреть, сколько тепловых сигналов мы сможем уловить внутри. Большая часть больницы построена из толстого бетона и кирпича, поэтому мы, вероятно, не узнаем точное количество, — объясняет он.

Но это лучше, чем ничего. И это лучше, чем действовать вслепую и рисковать попасть в засаду, — думаю я про себя.

— Совершенно верно, — соглашается он, похоже часть я произнес вслух. — Минут через двадцать или около того мы узнаем гораздо больше.

В этот момент дверь в диспетчерскую открывается и входит мой отец. Пока Альдо занимается своими делами, я решаю посвятить отца в происходящее.

— Мы подождем термической информации, прежде чем что-либо предпринимать, — предлагает мой папа после того, как я заканчиваю говорить.

— Я хочу возглавить команду, — уверенно говорю ему.

Он колеблется, его серые глаза пронзают мои.

— Я не знаю, в правильном ли ты сейчас настроении, Нико. Ты знаешь, учитывая все, что происходит с Селиной.

— Мне будет полезно выйти и заняться этим, — предлагаю я.

Мой отец несколько секунд обдумывает это, прежде чем дать мне добро. Я видел, как он руководил сотней разных команд раньше, и теперь моя очередь. Я знаю, чего от меня ожидают, и понимаю, какая опасность с этим связана.

Вызволить этих женщин будет нелегко любыми способами и есть большая вероятность, что кто-то в итоге пострадает или того хуже. Но награда всегда перевешивает риск.

Мы спасаем невинные жизни. Ничто не может превзойти это.

Заброшенная больница расположена на западной окраине полуострова Рокуэй в Квинсе. Пляж, на который выходит больница, в это время ночи безлюден, поэтому мы едем прямо по песку к одним из боковых ворот с нашими машинами, битком набитыми лучшими людьми и достаточной огневой мощью, чтобы уничтожить все, что и кого мы найдем внутри.

Забор легко взломать, и как только мы оказываемся внутри, все затихает. Каждый знает, чего от него ожидают с этого момента. Мы всегда планируем заранее каждую возможную ситуацию и исход. Но как бы усердно ты ни готовился, что-то всегда пойдет наперекосяк. Я просто надеюсь, что сегодня не один из таких случаев.

Альдо отправляет мне сообщение, как только мы оказываемся за забором. Я слабо слышу гул над нами, поэтому знаю, что он ищет любые потенциальные опасности в этом районе, а также проверяет, сколько человек находится внутри больницы.

Его текст гласит: Внутри по меньшей мере восемь человек.

Большинство из них будут беспомощными, напуганными женщинами. Но мы не узнаем, сколько здесь охранников, пока не войдем в здание.

Я поднимаю восемь пальцев, показывая всем количество людей, прежде чем жестом приглашаю нас готовиться к наступлению. Альдо не заметил никаких датчиков движения, установленных где-либо на территории отеля, так что на нашей стороне элемент неожиданности. Эти ублюдки не поймут, что на них напали, пока не станет слишком поздно.

Я достаю свой "Глок" из-за спины и крепко держу его в правой руке, прежде чем мы направляемся к задней двери главного здания.

Майнер берет на себя инициативу, стоя перед старой ржавой дверью со взведенным курком. Я знаю Лэнса Майнера с тех пор, как был подростком. Он огромный парень, бывший военный и абсолютный задира. Он живет ради подобных миссий. После того, как его сестра была продана в торговлю людьми и убита, он посвятил свою жизнь защите таких же девушек, как она. Вот так он попал на службу к моему отцу.

Мы сразу стали друзьями. На нас обоих повлияла торговля плотью, когда похитили того, кого мы любили, и это изменило наш взгляд на жизнь. Это изменило нас больше, чем мы показываем. И сегодня вечером он — идеальный человек, чтобы возглавить эту миссию вместе со мной.

Я поднимаю пальцы, тихо отсчитывая время для своей команды.

Три…

Два…

Один…

И после этого Майнер выбивает дверь и протискивается внутрь, пробираясь в заброшенную больницу.

Проникновение, похоже, не вызвало никакой тревоги, и мы молча движемся по темному коридору к источнику света и слабым голосам.

Чем ближе мы подходим, тем громче становятся крики и голоса.

— Пожалуйста! — кричит женщина, прежде чем я слышу звук, похожий на удар кулака по плоти.

Громкий, измученный крик, который следует за ударом, заставляет мои ноги двигаться быстрее. Группа движется вместе со мной плавно, как будто мы одно целое. Наши шаги бесшумны. Дыхание ровное и медленное.

Когда мы доходим до конца коридора, перед нами оказывается большая открытая комната, которая выглядит так, словно раньше была залом ожидания. С нашей точки зрения, мы можем видеть двух охранников, окружающих шесть женщин, которые привязаны к разным стульям в комнате. Один из охранников в данный момент нападает на одну из девушек, которая истерически плачет.

И когда он поднимает руку, чтобы ударить ее снова, я стреляю, даже не сомневаясь в своем решении.

Рука мужчины взрывается в воздухе, и он кричит в агонии. Другой рукой он тянется к пистолету, но слишком поздно.

Майнер уже набросился на него, повалив на землю.

Мои люди убивают другого мужчину еще до того, как он успевает среагировать. Двое из них вытаскивают его на улицу, уводя подальше от женщин.

— Нам нужны болторезы, — срочно просит Майнер у одного из наших мужчин, который несет рюкзак с инструментами. Мы не знали, что нам понадобится, поэтому собрали все самое необходимое.

Когда Самсон вручает Майнеру болторезы, он начинает разбираться с цепями вокруг одной из женщин, которая прикована к стулу рядом с ним.

Мужчина, которому оторвало руку, начинает страдальчески вопить из угла комнаты.

— Заткни его нахуй, — говорю я Самсону, который, в свою очередь, тычет прикладом пистолета мужчине в лицо, фактически вырубая его.

Единственные звуки, которые сейчас доносятся из комнаты, — это приглушенные крики женщин и звяканье цепей, когда их бесцеремонно перерезают. Мы работаем над освобождением трех женщин, которые в плохом состоянии, намного хуже, чем остальные. Несколько из нас осторожно выносят их к ожидающему фургону, в то время как остальные на мгновение остаются в комнате.

Как только три женщины благополучно оказываются в фургоне, Майнер предлагает: — Я вернусь и обеспечу безопасность остальных женщин.

Я киваю ему.

— Я буду там через минуту. Будь осторожен, — говорю я ему.

— Всегда, — говорит он мне, прежде чем исчезнуть в темном здании.

Я отправляю обновление статуса Альдо на свой телефон, когда громкое хихиканье справа от меня привлекает внимание.

Один из захваченных нами мужчин ухмыляется и смеется, почти в истерике, пока один из моих охранников обыскивает карманы его брюк.

— Над чем, черт возьми, ты смеешься? — Я рычу на него, подходя на несколько шагов ближе.

В этот момент я вижу, как мужчина поднимает руку. У меня есть лишь доля секунды, чтобы отреагировать, когда я вижу детонатор, крепко зажатый в его ладони.

— Майнер! — Кричу я, но слишком поздно.

Раздается слабый звуковой сигнал, прежде чем все здание дрожит и взрывается, извергая дым и огонь. Взрывная волна сбивает меня с ног и отбрасывает в сторону фургона, где находятся женщины. Я смутно слышу их испуганные крики, когда падаю на четвереньки, из моих легких выбивает воздух.