Изменить стиль страницы

Глава 17

img_2.jpeg

Глава 17

Верона

На следущее утро я снова просыпаюсь рано ... но на этот раз не для того, чтобы включить посудомоечную машину. После инцидента с пузырями, как я это называю, я отчаянно хочу добиться большего. Если я застряла в этом браке, то, по крайней мере, попытаюсь поладить со своим мужем. И я хочу, чтобы ему, по крайней мере, я нравилась. Неужели об этом так трудно просить?

И вот, когда на следующий день я вижу Бенито, заместителя Луки, идущего по коридору, загоняю его в угол. Бенито возвышается надо мной, и поэтому мне приходится смотреть вверх так высоко, что у меня почти болит шея.

— Привет, могу я, э-э поговорить с тобой секунду? — Спрашиваю я, чувствуя себя запуганной одним только его размером... не говоря уже о татуировках, покрывающих почти с головы до ног, или о том, что само его присутствие выглядит угрожающе.

— Конечно, — говорит он грубым голосом, жестом приглашая нас пройти в отдельную комнату и закрывает за нами дверь. — Что-то случилось? — спрашивает он, уже предполагая худшее.

— Что любит есть Лука? — Выпаливаю я. Мой вопрос заставляет Бенито в замешательстве приподнять темную бровь. — Я имею в виду, какое его любимое блюдо? Я бы хотела приготовить для него, — быстро объясняю я.

— А, — говорит он, понимающе кивая. — Ну, не говори, что я тебе это рассказал, но его любимое блюдо — спагетти по рецепту его матери. Я мог бы позвонить Грете, одной из старых поварих, которая раньше работала на его отца, и узнать рецепт. Уверен, что она вспомнит рецепт. Она могла бы помочь тебе по телефону, обговорить всё.

— Правда? Это было бы замечательно, — говорю я ему, широко улыбаясь и настолько счастливая его реакцией, что готова обнять его. Но я не буду.

— Конечно.

— Спасибо, Бенни! — Восклицаю я, не подумав, произнося прозвище.

Он на мгновение замолкает, а затем на его лице появляется редкая улыбка.

— Бенни? Мне это нравится, — говорит он с мрачным смешком.

Я не могу сдержать улыбку, когда мы выходим из комнаты, и он направляется на кухню, приказывая поварам помочь мне приготовить ужин сегодня вечером.

— Мы собираемся уехать, — предупреждает Бенито. Затем он быстро добавляет: — Но я обещаю, что постараюсь вернуть Луку к ужину.

— Это было бы здорово. Спасибо.

Бенито звонит Грете по домашнему телефону, и я слушаю, как пожилая женщина болтает по-итальянски с новыми поварами. Они записывают каждое слово и уверяют нас, что у них уже есть все ингредиенты для приготовления.

Я так взволнована возможностью готовить для Луки, что практически лопаюсь. Я знаю, что путь к сердцу мужчины лежит через его желудок, или, по крайней мере, так всегда говорила моя мама. Господь свидетель, мне нужно какое-то чудо, чтобы проникнуть в холодное, темное сердце моего мужа.