Изменить стиль страницы

— Я пришел с Джиллиан. — Конечно, это была ложь, но он не собирался говорить ей, что она ему приснилась и он не мог остаться в стороне. — Я просто хотел посмотреть на старое место. — Еще одна ложь; ему было все равно, увидит ли он когда-нибудь старое место, которое значительно постарело с тех пор, как он в последний раз ходил по коридорам. — Она сказала мне, что ты можешь быть здесь.

Наконец-то правда, но что делать дальше?

Мэгги кивнула, ожидая дальнейших объяснений. Он пожал плечами, гордость боролась с принципами.

— Мне жаль, что я поцеловал тебя. — Он был полон дерьма; это была единственная вещь, о которой он не сожалел. — Я имею в виду, мне жаль, что я… вел себя так, как в тот день в гараже. Я попросил тебя прийти, а потом повел себя как придурок. Мне жаль.

Мэгги, казалось, была удивлена его признанием, и ее лицо расплылось в улыбке. Ему стало тепло от того, что его извинения доставили ей удовольствие.

— Все в порядке. Я понимаю, — мягко сказала она. — Но спасибо тебе.

Громкий звонок пронесся по гимнастическому залу, как бегущий поезд, и Мэгги с Джонни подпрыгнули. Она выругалась под нос и, кажется, поняла, что слишком задержалась.

— Мне нужно идти… — Запинаясь, схватила сумку и засунула в нее свой iPod. — Скоро увидимся… хорошо?

Джонни кивнул и смотрел, как Мэгги выбегает из спортзала, оставляя его одного, стоящего в месте, которое эхом отдавалось миллионом вчерашних дней. Ему показалось, что он заметил красную вспышку у входа, но, когда он повернул голову, там ничего не было.