Изменить стиль страницы
  • БАЛЛАРД ВОШЕЛ в магазин и захлопнул за собой дверь с железным засовом. В магазине никого не было ...

    БАЛЛАРД ВОШЕЛ в магазин и захлопнул за собой дверь с железным засовом. В магазине никого не было, кроме мистера Фокса, который кивнул маленькому и озабоченному покупателю. Покупатель не кивнул в ответ. Он прошел вдоль полок, выбирая товар, выставляя банки этикетками вперед, проделывая дырки в их упорядоченных рядах и складывая их на прилавок перед лавочником. Наконец он встал перед мясной витриной. Мистер Фокс поднялся, надел белый фартук, старые пятна крови на котором выцвели до светло-розового цвета, завязал его сзади, подошел к витрине и включил свет, осветивший батоны колбасы, круги сыра и поднос с тонко нарезанными свиными отбивными среди сосисок и сарделек.

    Нарежьте мне примерно полфунта этой колбасы, — сказал Баллард.

    Мистер Фокс достал батон, положил на разделочную доску, взял нож и начал отрезать тонкие ломтики. Он выкладывал их по одному на доску. Когда он закончил, то отложил нож и положил доску на весы. Они с Баллардом наблюдали за колебаниями стрелки. Что еще, — сказал торговец, перевязывая пакет с мясом бечевкой.

    Дайте мне немного этого сыра.

    Он купил упаковку сигаретного табака и стоял, затягиваясь дымом и кивая на продукты. Сложите их, — сказал он.

    Лавочник посчитал товары в своем блокноте, перекладывая их с одной стороны прилавка на другую. Он приподнялся и большим пальцем сдвинул очки назад.

    Пять долларов и десять центов, — сказал он.

    Просто положите это на стойку.

    Баллард, когда ты мне заплатишь?

    Ну. Я могу дать вам немного сегодня.

    Сколько.

    Ну. Скажем, три доллара.

    Лавочник что-то прикидывал на своем блокноте.

    Сколько всего я должен? — спросил Баллард.

    Тридцать четыре доллара и девятнадцать центов.

    Вместе с этим?

    Вместе с этим.

    Давайте, я отдам вам четыре доллара и девятнадцать центов и тогда будет тридцать ровно.

    Лавочник посмотрел на Балларда. Баллард, — спросил он, — сколько тебе лет?

    Двадцать семь, если уж вам интересно.

    Двадцать семь. И за двадцать семь лет тебе удалось накопить лишь четыре доллара и девятнадцать центов?

    Лавочник что-то подсчитывал в своем блокноте.

    Баллард подождал. Что вы считаете? — спросил он с подозрением.

    Минутку, — ответил лавочник. Через некоторое время он поднял блокнот и прищурился. Ну что ж, — сказал он. По моим расчетам, при таких темпах выплата тридцати долларов займет сто девяносто четыре года. Баллард, мне уже шестьдесят семь.

    С ума сойти.

    Конечно, это только если ничего больше не покупать.

    Это еще более бредово.

    Ну, я мог ошибиться в цифрах. Хочешь проверить?

    Баллард отодвинул блокнот, который предложил ему лавочник. Я не хочу на это смотреть, — сказал он.

    Что ж, я думаю, что здесь я буду стараться минимизировать свои потери. Так что, если у тебя есть четыре доллара и девятнадцать центов, почему бы тебе не купить продукты на четыре доллара и девятнадцать центов.

    Лицо Балларда дернулось.

    Что ты хотел бы вернуть? — спросил лавочник.

    Ни черта я не отдам, — сказал Баллард, выкладывая пять долларов и шлепнув десятицентовик.