Изменить стиль страницы

Глава 5

Чикаго

Рой вошел в больничную палату как раз в тот момент, когда врач накладывал последний шов на щеку Тома.

- Ой. Наверное, не стоило приносить тебе кофе, да?

Том слегка покачал головой. Это был тот же изысканный кофе с заправки, так любимый Роем за его небольшую стоимость. Его напарник поставил стаканчик на поднос, рядом с кучей окровавленных ватных шариков.

- Пока какой-то парень дубасил тебя приемами Джеки Чана, я позвонил маме Джессапа. Ты готов к тому, что все будет еще интереснее?

Том издал утвердительный звук.

- Он был усыновлен. У миссис Джессап какие-то женские проблемы, она не может иметь детей. Она и ее муж были в списках ожидания в агентствах по усыновлению. Но вот в чем дело - какой-то странный человек просто появился ни с того ни с сего и подбросил ребенка к их дому, со свидетельством о рождении и пятьюдесятью тысячами наличными.

Том поднял бровь. Рой продолжил.

- Она не знает, кто это был и почему он это сделал. Больше она о нем ничего не слышала. Но женщина не думает, что на этом все закончилось. Она думает, что за ее сыном следили, пока он рос.

Доктор закончил завязывать узел и отрезал нить. Том поблагодарил его и потрогал лицо, которое все еще было оцепеневшим.

- Что значит "следили"?

- Она сказала, что однажды, когда Джессапу было около четырех лет, он играл на заднем дворе, и она побежала в дом ответить на телефонный звонок. Когда она вышла, он лежал на земле, а над ним склонился какой-то парень. Женщина закричала на парня, и тот убежал. Ее ребенок был весь мокрый и отрыгивал воду. Джессап забрел в лес и упал в пруд. Парень сделал ему искусственное дыхание, спас ему жизнь. Но вот в чем дело - на протяжении почти мили вокруг не было ни одного дома, так как дом находился посреди леса. Этот парень не просто так проходил там мимо.

- Может, он был в походе. Или охотник.

- Одетый в костюм, посреди леса? Женщина сказала, что были и другие случаи. Она видела, как какой-то человек наблюдал за Джессапом, когда тот играл в парке, а через несколько недель снова увидела его же.

Том размышлял над этим, думая, насколько история Джессапа похожа на его собственную. Дал ли этот таинственный незнакомец и его родителям пятьдесят тысяч?

- Рой, ты должен кое-что знать.

Он рассказал напарнику о своей татуировке, об усыновлении, а также о полицейском в Теннесси, который был насажен на кол.

- И я вспомнил еще кое-что. Мои родители шутили, что за мной присматривает ангел-хранитель. В детстве я упал с велосипеда и сломал ногу на пустом складе. Так неудачно, что потерял сознание. Никто не знал, что я там был, но каким-то образом я очнулся в больнице. Врачи сказали, что какой-то мужчина отвез меня туда, дал номер телефона родителей и ушел.

- Это какое-то очень странное дерьмо.

- Ты узнал что-нибудь еще от матери Джессапа?

- Я узнал имя. Когда таинственный парень подложил им под порог Джессапа, он также оставил свидетельство о рождении, уже заполненное. Не только государственное, но и то, которое выдала больница. Главным врачом был парень по имени Гарольд Харпер, из Раш-Пресбитериан. Бумажный след заканчивается в Нью-Мексико. У меня есть несколько парней, которые работают над этим. Что у тебя с ногой?

Ботинок Тома был снят. Нога лежала на кушетке в пластиковом пакете.

- Парень, который напал на меня, признался, что убил Джессапа. Я ударил его ногой в лицо. Мы получили совпадение ДНК по крови на ботинке, дело закрыто.

- Так ты собираешься ходить в одном ботинке?

Том бросил Рою ключи от машины.

- Моя спортивная сумка в багажнике. Я припарковался на аварийке. Будь любезен, ладно?

Получив кроссовки, Том подписал отказ от госпитализации и поехал за Роем в отдел. Он жалел, что не задал родителям больше вопросов о своем усыновлении, когда они были еще живы, но тогда это не имело значения. Зачем ставить под сомнение идеальную семью? Мать Тома была святой, всегда любила и поддерживала его. Его отец был видным человеком в городском совете, одним из лучших мужчин, которых Том когда-либо знал. Он не мог желать лучших родителей.

Отнеся ботинок в лабораторию, Том и Рой сели за компьютер. Тому потребовалось пятнадцать минут, чтобы ввести подробную информацию о нападавшем, а компьютеру понадобилось 0,04 секунды, чтобы выдать ответ.

Артур Килпатрик. У него была судимость, похожая на сборник лучших фелоний[6]: нападение, поджог, кража со взломом, изнасилование, попытка убийства. Два срока в тюрьме и действующий ордер на арест. Он серьезно ранил одиннадцать человек во время драки в баре. Том снова перечитал число. Одиннадцать. Это был один из самых крутых засранцев.

- Нажми на отличительные знаки.

Том так и сделал, и обнаружил, что среди многочисленных татуировок Килпатрика была синяя цифра 9... на нижней части его левой пятки. Он был на одиннадцать дней старше Тома.

- Дерьмо становится все более и более странным.

Том согласился. Если бы Род Серлинг[7] выбрал этот момент, чтобы выйти из шкафа, он бы не удивился.

- Так почему этот парень вернулся на место преступления, Томми? Думаешь, он что-то там оставил?

- Мы обыскали каждый дюйм этого места. Что он мог искать?

- Может быть, он ничего не искал. Может, он был там, потому что там был ты?

Том моргнул.

- Он пришел туда, чтобы убить меня?

- У нас два трупа, Джессап и тот южный коп, оба с татуировками. У Килпатрика есть татуировка, и у тебя есть татуировка.

- Но как он узнал, что я там?

- Мог проследить за тобой.

- Это был час пик. Я использовал свою сирену, чтобы пробираться через пробки. Никто не мог за мной проследить.

- В доме сколько входов?

- Два входа, спереди и сзади. Невозможно следить за обоими сразу.

Том потер подбородок, к нему вернулась чувствительность, и подбородок начал болеть.

Мог ли он каким-то образом предупредить Килпатрика о своем появлении в квартире? Датчик, телефонный звонок, тихая сигнализация...

- Когда я только пришел, я включил стерео.

Рой поднял брови.

- И он это услышал? Ты думаешь, в доме были жучки?

- Есть только один способ это выяснить.

Том порылся в своем столе и нашел "Фоксхаунд", сувенир с его службы в отделе нравов. Это была маленькая серебристая коробочка размером с пейджер. Устройство сканировало радиоволны в диапазоне от пятидесяти мегагерц до трех гигагерц - почти все доступные частоты.

- Проверь батарейки. Прошло уже много времени, как я последний раз его использовал, - и он кинул его напарнику.

Пока Рой возился с устройством, Том вернулся к ящику за выкидным ножом. Он положил его в карман брюк. Том хотел быть уверен, что у него есть альтернативное оружие с собой.

- Я думал, эти ножи незаконны.

- И что? Вызови копа.

Том сел за руль, не включая сирену, так как траффик на дороге рассосался. Он припарковался в переулке рядом с домом Джессапа.

- Мы идем в режиме стелс или шумим, даем ему возможность еще раз напасть на тебя?

- Стелс. Если мы что-нибудь найдем, то потом сможем устроить ему ловушку.

Том достал свой глок и проверил, что патрон в патроннике.

- Ты выглядишь белее, чем обычно. Ты в порядке?

- Я в порядке.

- Можешь подождать в машине, если хочешь. Я могу пойти сам.

Том бросил на него снисходительный взгляд. Они вошли через черный ход и поднялись в квартиру Джессапа. Том открыл дверь как можно тише, держа в одной руке пистолет. Он включил свет, и после того, как беглый осмотр показал, что квартира пуста, немного расслабился.

Рой достал "Фоксхаунд" и стал настраивать его. Он начал с книжных шкафов, проводя антенной сверху вниз. Там было чисто, и он перешел к ближней стене. Когда антенна была направлена на электрическую розетку, красная лампочка начала мигать, и "Фоксхаунд" завибрировал. Он кивнул Тому и указал на место.

Том опустился на колени рядом с розеткой и уставился на нее. Все выглядело совершенно нормально. В левую розетку была вставлена лампа. Он включил ее, и лампа зажглась.

Том пошел на кухню, где, как он вспомнил, видел в ящике для инструментов несколько отверток. Он нашел одну и принес с собой. Затем отключил лампу от сети и осторожно открутил крышку.

Это определенно был жучок. Детектив открутил еще два винтика и вынул весь узел, стараясь не шевелить и не отсоединить его. Устройство было высокотехнологичным и профессиональным. Микрофон на плоской платформе был приклеен к внутренней стороне стены, рядом с ним шла длинная антенна. Он питался от электричества в квартире, ток был под напряжением и позволял розеткам функционировать. Том поискал какие-нибудь ярлыки или маркировки и не удивился, когда не обнаружил их.

Он поставил прибор на место и присоединился к Рою в спальне. Его напарник стоял на коленях возле другой розетки, "Фоксхаунд" мигал. Том отнес детектор на кухню. Через две минуты он обнаружил третий жучок в розетке рядом с телефоном.

Никто из них не проронил ни слова, пока они не вернулись в машину. Рой заговорил первым.

- Черт. У этого парня жучков больше, чем в Белом доме.

- И это не самодельное шпионское оборудование. Это было оборудование высшей лиги.

- Даже в отделе нравов у нас не было такого хитрого оборудования.

- Так у кого же есть такие вещи?

- У правительства.

Они обменялись взглядами. Том завел машину и выехал из переулка, не отрывая глаз от зеркала заднего вида.

- Что дальше? Попробуем заманить Килпатрика в ловушку?

- Что еще мы можем сделать?

- Позвони в округ, пусть Уолли проверит факс. Я жду записи телефонных разговоров Джессапа.

Рой вышел на связь, и Том обдумал все, что они обнаружили. Тот, кто прослушивал квартиру Джессапа, был из высших эшелонов власти. Килпатрик был убийцей, но кто-то должен был стоять за ним. Возможно, таинственный Берт.

- Пришел факс. - Рой набрал другой номер. - За последние несколько дней Джессап трижды звонил в "О'Хара Хаятт".

- Узнай, не проходит ли у них съезд.

- Уже выясняю, напарник.