Изменить стиль страницы

Йорда медленно моргнула и подняла на него глаза.

"Поскольку они не смогли выгнать ее из замка, это все, что мог сделать Загранда-Сол. Они должны были защитить свой народ".

Йорда промолчала.

"Вот в чем заключается обычай моей деревни", — прошептал Ико, глядя на свои кулаки. Они были покрыты царапинами от ударов о стены и пол, когда он размахивал своей палкой. На коже была засохшая кровь.

Кровь Озумы.

"Это должно закончиться", — сказал он. Он говорил это не для Йорды. Он говорил это не для себя. Это он объявлял войну королеве. "Я должен положить этому конец. Этого хочет от меня старейшина". Голос Ико стал громче, а вместе с ним выросла и его уверенность.

"Если мы будем просто сидеть и ничего не делать, то однажды наступит следующее затмение, и Темный Бог восстанет и уничтожит весь этот континент. Тянуть время больше нельзя, если вообще можно. Этот замок должен быть уничтожен вместе с королевой".

Ико схватил Йорду за тонкую руку с еще большей силой, чем прежде. "Вот почему я хочу, чтобы ты рассказала мне, почему Озума потерпел неудачу. Я должен знать, почему он не смог победить королеву!" Чтобы не повторить этой ошибки, добавил он про себя.

Йорда взяла свободную руку и приложила ее к груди, прямо над сердцем.

"Что?"

Она что-то говорила, но Ико все равно не мог понять. Он зарычал от досады.

«Это моя вина», — сказала она. Я позволила матери сбежать. Я пожалела ее и попала в ее ловушку. В последний момент наша победа обернулась поражением.

Йорда два-три раза ударила себя по груди.

"То есть… это сделала ты?"

Йорда быстро, без колебаний кивнула.

"Ты позволила королеве победить? Поэтому ты хочешь, чтобы я ушел один? Ты это хочешь сказать?"

Йорда кивнула, испытывая облегчение от того, что он все понял.

Ико пристально смотрел на нее. "Королева использовала тебя, не так ли?"

Йорда опустила глаза, и Ико понял, что попал в точку.

"Когда я нашел тебя в клетке, я понял, что в тебе происходит что-то большее, чем просто печаль. Это было сожаление".

Ико заметил, что в глазах Йорды появились слезы, и покачал головой. "Нет, мы можем это исправить. Мы можем победить в этот раз. Тогда не о чем будет жалеть. Подумай об этом. Королева заперла тебя, потому что боялась, что ты сбежишь и выйдешь из-под ее контроля. Если ты освободишься из замка, то освободишься и от нее".

Ико положил руки на плечи Йорды. "Мы должны сделать это в последний раз. Не допусти, чтобы все, за что боролся Озума, оказалось напрасным. Ты еще жива. Это еще не конец. Не сдавайся!"

Но Йорда лишь покачала головой, словно крошечный цветок, трепещущий на сильном ветру. Нет, нет, нет.

Она уже заплатила слишком большую цену за свою последнюю ошибку, и теперь она видела, что все повторяется снова. Я не могу победить свою мать. Я никогда не смогу ее победить. И мы оба это знаем.

Пожалуйста, — обратилась она к Ико, — дай мне снова заснуть. Положи меня туда, где ты меня нашел. Ничего хорошего из этого не выйдет.

Если бы ее разум снова утонул во сне, если бы она была заперта в клетке, Йорда ничего бы не почувствовала. Она никогда не увидит Жертв, отправленных в замок, не увидит их лиц и не услышит их голосов. Если бы она не знала их имен, то могла бы притвориться, что их никогда не существовало.

Лишь бы ей удалось освободить этого мальчика, смотрящего ей в глаза, Жертву по имени Ико. Этого было бы достаточно.

Я не имею права желать большего. Невежество — мое наказание и спасение. Мой последний покой. Так должно быть, потому что я…

Ико отпустил плечи Йорды. Она подняла голову, думая, что, возможно, он снова понял ее, но лицо мальчика выглядело еще более решительным, чем прежде.

"Ладно, — сказал он, вставая. Хотя его ноги и руки были покрыты царапинами и синяками, он не выказывал никаких признаков боли. "Если ты не можешь сражаться — если ты считаешь, что именно из-за тебя план Озумы провалился в первый раз, — то мы не можем рисковать твоим присутствием здесь. Я буду сражаться с королевой один". Улыбка вернулась на лицо Ико. "Я справлюсь. Видишь? Я ни капельки не боюсь. В конце концов, я сражаюсь, чтобы освободить свою семью".

Ико посмотрел вниз по коридору на дверь, которая, как оказалось, вела обратно в замок. "Нам нужно найти способ открыть главные ворота или спуститься в подземный причал. Любой из вариантов меня устроит. Вот только мне понадобится твоя помощь, чтобы обойти всех идолов на этом пути".

Ико протянул руку. Йорда на мгновение уставилась на нее, а затем встала на ноги. Ико взглянул на свою руку, одиноко висевшую в воздухе, и опустил ее на бок. То ли он уловил страх, зародившийся в ней, то ли ему стало все равно.

Замок в тумане, казалось, менял планировку своих коридоров каждый раз, когда Ико проходил по ним, так что он мог попасть в комнату, в которой, как он был уверен, уже бывал, а она выглядела так, словно принадлежала совершенно другому зданию. С каждым ошибочным поворотом Ико все больше расстраивался, хотя и понимал, что его гнев напрасен для каменных стен замка.

Ико задавался вопросом, все ли замки устроены так запутанно. Он подозревал, что всему виной извращенное чувство юмора королевы.

Он забирался на широкие полки посреди покоев, карабкался по цепям, свисавшим с обвалившихся лестниц, и звал Йорду, как только находил возможность присоединиться к ней. Пройдя таким образом через три или четыре комнаты, Ико совершенно перестал понимать, где находится в замке. В какой стороне каменный мост, на котором стоял Озума? В каком направлении я нахожусь? Он высунул голову из окна, чтобы посмотреть на солнце, и обнаружил, что оно находится прямо над головой. Вот так дела. Он знал, что ему нужно спуститься к воде, но как спуститься, если он не мог найти ни одной лестницы, ведущей в нужном направлении?

Побродив, Ико снова оказался снаружи, в коридоре, где на сухой земле росла трава. Здесь было несколько деревьев, похожих на ивы, с длинными стройными ветвями, которые колыхались на ветру.

Ико видел такие же деревья возле деревни Токса. Они сохраняли листву даже зимой, а весной прорастали новыми зелеными почками. Они очень чутко реагировали на изменения ветра и шуршали, поэтому часто предупреждали охотников о местонахождении добычи или о приближении опасности.

Ико остановился под деревьями, чувствуя на своей коже солнечные лучи. На мгновение ему показалось, что он вернулся домой. Тот, кто посадил здесь эти деревья, должно быть, любил лес — что-то подсказывало ему, что это не королева. Он закрыл глаза и глубоко вздохнул, когда заметил звук текущей воды.

Йорда стояла позади него на некотором расстоянии. Ико быстро побежал по коридору. Некоторое время он шел прямо, а затем резко повернул направо.

Он добежал до конца и обнаружил поляну с большой лужей воды, похожей на цистерну. По стене с другой стороны цистерны, на высоте примерно роста Ико, слева направо шла ржавая труба. От нее вниз, прямо в воду, уходила более тонкая труба. Это был еще один тупик. Но Ико слышал, как под его ногами течет вода. Он подошел к краю цистерны и, наклонившись, посмотрел вниз, чтобы увидеть, что часть подводной стены с ближней стороны имеет вделанную в камень решетку, нижняя часть которой наполовину погружена в воду. Вода текла через решетку в направлении угла, за который только что повернул Ико.

Цистерна выглядела глубокой. Не успел он передумать, как Ико выпрыгнул наружу, подальше от края, и с легким всплеском опустился в прохладную воду.

Ноги не доставали до дна, поэтому он плавал, зачерпывая немного на лицо, чтобы смыть грязь и пот. Это было невероятно освежающее ощущение.

К сожалению, решетка на ближней стене была крепкой, и сколько бы он ни пинал и ни тянул за нее, упираясь ногами в край, она не сдвигалась с места. Он огляделся в поисках рычага или какого-нибудь другого приспособления, которое могло бы открыть решетку, но ничего не было.

Когда он заглянул сквозь решетку, вода на той стороне была мутной, но он мог видеть пятна света, падающие на квадратные тумбы, которые выступали из воды через равные промежутки времени.

Он не знал, зачем в подземном водоводе нужна комната, но свет, который он видел, должен был исходить из какой-то вентиляционной шахты — возможно, достаточно большой, чтобы он мог в нее пролезть. Если вода текла через решетку, значит, она должна была спускаться куда-то вперед, а это означало, что подземная комната может быть выходом на нижние уровни замка.

Вот это уже что-то!

Взобравшись по трубе на дальнюю сторону воды, Ико вернулся к верхней части цистерны. Спустившись вниз, он, как и ожидал, обнаружил несколько квадратных отверстий, спрятанных в высоких пучках травы. Отверстия тянулись по коридору в одну линию. Каждое было закрыто тонкой решеткой, но, поработав пальцами, он смог освободить одно из них.

Присев у отверстия, он позвал Йорду, которая выбежала из-за угла.

"Я спущусь, а ты подожди здесь", — сказал он ей, а затем скользнул вниз через отверстие так быстро, что не заметил, как Йорда замахала руками, пытаясь остановить его.

Ико снова приземлился в воду, но, по крайней мере, здесь она была гораздо мельче, чем в цистерне. Она доходила ему только до колен. В воздухе пахло плесенью, а стены были сырыми.

Он быстро нашел один из квадратных постаментов и взобрался на него — и тут же провалился в прошлое.