Изменить стиль страницы

Сун Цинши молча сокрушался.

Внезапно из сада донеслось ругательство. Это был молодой мастер Секты Скрытой Луны, который притащил труп упрямого человека и вернулся с разочарованным лицом. Рубашка мужчины была разорвана, обнажая тело, испещренное шрамами. Он использовал серебряную палочку для еды, украденную с банкета, чтобы проткнуть себе горло и покончить с собой.

Серебряные палочки были очень тупыми. Должно быть, было чрезвычайно трудно использовать его для самоубийства. Она не пронзила бы его насквозь, не истощив всех его сил. Это ясно показывало его решимость.

Когда все присутствующие на банкете увидели это, они высмеяли молодого мастера Секты Скрытой Луны, пошутив, что он даже не может присмотреть за смертным.

Услышав шум, монах оставил очаровательного молодого человека и поспешил обратно из бокового зала. Он увидел, что человек, которого он привел, мертв, и нахмурился. Его глаза похолодели, а лицо было полно гнева. Молодой мастер Секты Скрытой Луны был еще более зол, чем он. Он перевернул мертвеца, обнажив покрытую шрамами спину. Он спросил монаха:

– Почему вы не наложили Печать Акации на этого маленького раба? Вы действительно позволили ему покончить с собой и умереть?

Иноземный монах был ошеломлен его вопросом.

– А что такое Печать Акации? Какая-то новая игрушка на Центральном континенте?

Видя, что он ничего об этом не знает, другие культиваторы невольно пробормотали, что Северный континент – поистине нецивилизованное место. Они даже не знают, что такое Печать Акации, которая известна во всех уголках мира. Иноземный монах был совершенно сбит с толку их бормотанием. Однако молодой мастер Секты Скрытой Луны уже дал выход своему гневу. Он притянул монаха к себе и, ненавидя железо за то, что оно не может стать сталью, рассказал о чудесах Печати Акации:

– Печать Акации – это метод, созданный Хуаньси Сяньцзуном. Культиватор может поставить клеймо на спине раба, и контроль над его телом и душой переходит в руки хозяина, позволяя манипулировать им в удобное время. Так не нужны приказы, и они не могут умереть без разрешения.

Сун Цинши обнаружил важную информацию, быстро сконцентрировал свой ментальный зонд и внимательно прислушался.

Молодой мастер Секты Скрытой Луны достал из своего пространственного мешка красную бусину. Внезапно ему в голову пришла идея. Он повертел бусину в руке. Очаровательный молодой человек, стоявший рядом с монахом, тут же опустился на колени и залаял, как собака.

Монах махнул рукой и сказал с презрением:

– Иногда вкус такого послушания достаточно хорош, но если бы я их так воспитывал, то через несколько дней мне бы надоело с ними играть.

– От печати много пользы. Вы не узнаете, пока не воспользуетесь ею для себя. Этот молодой господин не может перечислить всех преимуществ, – молодой мастер Скрытой Секты удалил мысль, которую наложил на бусину. Молодой человек, лежавший на земле, встал. Он давно привык к тому, что его позорят перед толпой, и, на мгновение покраснев, отбросил чувство стыда и стоял рядом с хозяином, опустив голову.

Видя, что монах все еще не понимает, молодой мастер терпеливо учил его:

– Самое главное, что если вы не позволите рабу умереть, раб никогда не сможет пойти против ваших желаний. Разве не было бы забавнее, если бы вы заклеймили своего маленького раба Печатью Акации, а когда он не сможет покончить с собой, вы, не торопясь, сокрушили бы его гордость?

У монаха случилось прозрение. Он несколько раз кивнул и согласился с ним.

Молодой мастер стер свои духовные мысли с бусины в своей руке и бросил ее иноземному монаху.

– Поскольку этот молодой господин убил вашего красавчика, позвольте мне возместить потерю. Возьмите это с собой и изучите сами чудеса Печати Акации. Я могу гарантировать, что вы захотите ее для себя.

Монах был вне себя от радости и продолжал хвалить:

– Люди Центрального континента действительно смелы. Этот Черный Стервятник будет считать вас своим другом!

Лицо очаровательного молодого человека мгновенно побледнело. Он в отчаянии посмотрел на своего прежнего хозяина, как будто хотел что-то сказать и умолять. Но в конце концов он ничего не сказал и ушел с монахом в слезах.

Этот экстравагантный банкет наконец достиг своего апогея.

Ученики горного поместья Золотого Феникса накрыли светящиеся жемчужины над залом и позволили тьме окутать всю террасу.

Гости удивленно подняли головы. Они увидели, как фейерверк из нескольких заклинаний вспыхнул в темноте и расцвел в воздухе в богатой демонстрации огней и цветов, превратившись в легко и грациозно танцующего золотого феникса, объявляя, что представления для банкета вот-вот начнутся. Цзинь Фэйжэнь поднял свой бокал с вином и пригласил гостей полюбоваться им вместе с ним.

Сун Цинши поразился красоте Танца Феникса и долго смотрел вверх. Позже он обнаружил, что рядом с Цзинь Фэйжэнем появился молодой человек в белой одежде. У молодого человека была очень чистая и нежная внешность, как зеленый бамбук в горах, яркая луна в небе. Слой холодного инея покрывал его черты, когда он держал голову низко опущенной. У него были прекрасные черные волосы, ниспадающие водопадом и перевязанные сзади лентой. У него не было других украшений на всем теле, и все же он очень легко привлекал и надолго удерживал взгляды присутствующих.

Высокий и красивый лорд поместья улыбнулся, ласково поглаживая ладонь молодого человека. Нежным и мягким голосом он похвалил свое сокровище, уговаривая его улыбнуться. Молодой человек отвернулся. Несмотря на уговоры и поддразнивания, он отказывался даже смотреть на него.

Цзинь Фэйжэнь с силой повернул его голову. Одной рукой он зажал обе руки юноши за спиной и с силой обнял его, осторожно целуя его в лоб, в переносицу... А потом несколько раз прикусил его губы, словно хотел проглотить целиком. Юноша боролся, терпя боль. Цзинь Фэйжэнь улыбнулся и отпустил его. Он наклонился к уху юноши и мягко спросил:

– Ты хочешь, чтобы тебя снова учили правилам?

Молодой человек на мгновение замер. Он перестал сопротивляться и послушно сел в объятиях Цзинь Фейжэня.

Был ли это главный герой?

Сун Цинши тайно наблюдал в течение долгого времени и, наконец, подавил свою инстинктивную социофобию и приготовился заговорить, когда Лин Бао Сяньцзунь, у которого были близкие отношения с Цзинь Фэйжэнем, подошел и спросил с улыбкой:

– Это новое сокровище лорда поместья? Чистое телосложение инь, один водный духовный корень? Не могли бы вы позволить мне попробовать его сегодня вечером?

Цзинь Фэйжэнь взглянул на смущенное и возмущенное выражение лица юноши в его руках. Он сжал его в объятиях и с улыбкой отказался:

– Хотя он и игрушка, но вполне соответствует моим вкусам. Я не могу передать его в подарок. Позже я пошлю своим друзьям несколько высококачественных товаров, все они недавно поступившие красавцы с превосходным телосложением и очень чистые.

Лин Бао Сяньцзунь окинул юношу внимательным, оценивающим взглядом.

– Этот твой раб все еще девственник?

Цзинь Фэйжэнь сказал:

– Я не хочу обращаться с ним как с обычным рабом.

Сегодня вечером Сун Цинши дополнил свои знания целым рядом непристойных выражений. Теперь он понимал все, что должно быть понято, и даже то, что не должно быть понято.

Он наблюдал, как Цзинь Фэйжэнь лично наливает вино молодому человеку во время банкета, и был немного неуверен, был ли это главный герой или нет. Хотя юноша в белом казался более привлекательным, чем другие присутствующие красавцы, Система объяснила, что главного героя нужно спасти от несчастной судьбы. Прямо сейчас Цзинь Фэйжэнь очень любит этого мальчика. Любой красавец на банкете был во много раз несчастнее его.

Сун Цинши начал волноваться, обдумывая эту проблему…

В это время феникс в воздухе закончил танцевать и упал на гостей в ливне света.

Свет померк, и на террасе появилась огромная золотая, богато украшенная резьбой птица. На птичьей раме сидел красавец, достаточно прекрасный, чтобы вызвать падение города.

Золотые оковы, инкрустированные драгоценными камнями, обвивали его белоснежные лодыжки. Они были привязаны к обеим сторонам птичьего каркаса длинными тонкими золотыми цепями. Верхняя часть его тела была покрыта почти прозрачной вуалью, из-за которой слабо просматривалось великолепное тело, украшенное золотом и драгоценными камнями. На нижней части его тела была длинная юбка из золотисто-красных перьев в форме хвостовых перьев феникса. Его слегка зачесанные вверх длинные волосы свободно свисали вниз, украшенные жемчугом, похожим на русалочьи слезы. Очаровательная Печать Акации на его спине была скрыта длинными волосами. Когда его волосы развевались на ветру, они стали едва различимы. Он был прекрасен, как феникс с его богатыми цветами; пион человеческого мира богатства и чести.

В руке он держал нефритовую флейту. Его тонкие губы были слегка приоткрыты, создавая естественно чарующий вид. Темно-золотистые глаза феникса, казалось, улыбались, но только лишь на первый взгляд. Он огляделся и поприветствовал собравшихся. Маленькая красная родинка в форме слезинки в уголке его глаза вызывала у всех невыносимое искушение.

Сун Цинши выпрямился, и он узнал в нем того красавца в красном, которого видел на берегу реки.

Когда красавец в красном взглянул на Сун Цинши, его глаза задержались на нем на некоторое время, а затем скользнули прочь, как будто не узнавая.

Сун Цинши посмотрел налево, где стоял молодой человек в белой одежде, похожий на чистую и яркую жемчужину, а затем посмотрел направо, на красавца в красном, похожего на пион в расцвете сил. Он запаниковал. Он не мог сказать, кто был красивее и больше похож на главного героя!